Kniga-Online.club
» » » » Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман

Читать бесплатно Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
окно, Иерусалим, 1991, с. 30–31.

— Стихи (сборник). Пер. Мирьям Янникова. Иерусалим, 1991.

— Стране моей (стихи). Пер. Александр Воловик. Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 13.

— Та, другая, что после меня придет (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 10.

— У озера (стихи). Менора, Иерусалим, декабрь 1980, № 23, с. 92–93.

— Ури (стихи). Пер. Мириам Ялан-Штекелис. Ветви, Тель-Авив, 1966, с. 182.

— Ушла душа (стихи). Пер. Александр Воловик. Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 9.

— Хоть сердце и стонет (стихи). Пер. Мириам Ялан-Штекелис. Ветви, Тель-Авив, 1966, с. 184. Также: Вестник Израиля, Тель-Авив, февраль 1961, № 19, с. 15.

Сакс, Арье. К дочери (стихи). Пер. Валерий Кукуй. Иерусалимский курьер, Иерусалим, 11 сентября 1984, № 13, с. 8.

Свердлик, Одед. Забвение (стихи). Пер. Ефрем Баух. Круг, Тель-Авив, 29 октября — 4 ноября 1990, № 692, с. 58.

— Случается (стихи). Пер. Ефрем Баух. Там же.

— Странная профессия (стихи). Пер. Ефрем Баух. Там же.

Сенеш, Хана. Дневник, жизнь и миссия. Пер. А.Белов, И.Лапидус, Тель-Авив, 1975.

— Шаг, два, три шага… восемь — в длину (стихи). Пер. Вера Горт. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 124.

Сери, Дан Бная. Семейство (роман, выдержки). Пер. Оскар Минц. Ариэль, Иерусалим, 1992, № 13, с. 44–54.

Сиван, Арье. Город, пожирающий тени (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 42–45. Также: Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 75.

— Если бы был в Тель-Авиве колодец (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Там же, с. 73. Также: Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 48–49.

— Зной на улице Базель (стихи). Пер. Владимир Глозман. Там же, с. 46–47. Также: Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 74. Также: Родник, Рига. 1989, май, с. 12.

— Ощущение неловкости, возникшее на гражданской панихиде (стихи). Пер. Лиора Кнастер, Владимир Глозман. Иностранная литература, Москва, февраль 1996, с. 185.

— Предложение британскому туристу (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 72.

— Предложение туристу (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 50–51. Также: Иностранная литература, Москва, февраль 1996, с. 184. Также: Малая антология израильской поэзии, Санкт-Петербург, 1996.

— Сорок лет покоя (стихи). Пер. Владимир Глозман. Иностранная литература, Москва, февраль 1996, с. 184–185.

Смоленскин, Перец. Ослиное погребение (роман). Пер. М. Коган. Рассвет, Санкт-Петербург. 1881, №№ 1, 2, 4, 6, 8, 12, 13, 17, 25–29.

— Ослиное погребение (роман). Еврейская семейная библиотека, Санкт-Петербург. 1903, № 5.

— Пробуждение (рассказ). Пер. Н. П. Еврейский ежегодник, Санкт-Петербург, 1901, с. 240–320.

Смоли, Элиэзер. Они были первыми (роман). Пер. И. Ниселевич. Иерусалим, 1975.

— Продавец тени (рассказ). Пер. Авраам Белов. Искатели жемчуга, 1966, с. 87–90.

Сомек, Ронни. Баллада об алкогольной долине (стихи). Пер. Лив Бертзинский. Наша страна, Тель-Авив, 1 января 1997.

— Джонни (стихи). Пер. Лив Бертзинский. Там же.

— Кровавая Мери (стихи). Пер. Лив Бертзинский. Там же.

— Песни раскаяния (стихи). Пер. Лив Бертзинский. Там же.

— Песня счастья (стихи). Пер. Лив Бертзинский. Там же.

— Пиратская песня про любовь (стихи) Пер. Лив Бертзинский. Там же.

— Пшеница (стихи). Пер. Лив Бертзинский. Там же.

— Рисовый рай (стихи). Пер. Лив Бертзинский. Там же.

— Стихи о девушке, попросившей когда-то меня написать про нее (стихи). Пер. Лив Бертзинский. Там же.

— Улица (стихи). Пер. Лив Бертзинский. Там же.

— Человек из другого сезона (стихи). Пер. Лив Бертзинский. Там же.

Стави, Моше. Хлеб (рассказ). Пер. Лейб Вилскер. Рассказы израильских писателей, Москва, 1965, с. 148–161.

Таммуз, Беньямин. Горизонт (рассказ). Пер. Аркан Карив. Пути ветра, Москва, 1993, с. 251–254.

— Запретный сад (рассказ). Пер. Авраам Белов. Рассказы израильских писателей, 1965, с. 172–186.

— Зумейра (рассказ) Пер. Наталия Сергеева. Иностранная литература, Москва, февраль 1990, с. 5–18.

— Похороны Ахад-Ха-Ама (рассказ). Пер. Владимир Глозман. Ариэль, Иерусалим, 1989, с. 23–28.

— Состязание в плаваньи (рассказ). Пер. Лиора Кнастер. Иностранная литература, Москва, февраль 1996, с. 188–196.

Тельпаз, Гидеон. Селение Хар (рассказ). Пер. Лейб Вилскер. Искатели жемчуга, Москва, 1966, с. 94–106.

Томер, Бен-Цион. Вина (стихи). Пер. Виктор Радуцкий. Народ и земля, Иерусалим, 1988, № 8, с. 8.

— Дети тени (стихи). Пер. Виктор Радуцкий. Там же, с. 7.

— Дети тени (пьеса). Пер. Виктор Радуцкий. Израиль, 1994.

— Дон-Кихот (стихи). Пер. Виктор Радуцкий. Там же, с. 8.

— Я видел, как Гитлер прячется в рояле (глава из романа). Пер. Марк Драчинский. Пути ветра, Москва, 1993, с. 275–290. Также: Пер. В. Тублин. Звезда, Москва, сентябрь 1992, с. 112–126.

Трейнин, Авнер. Упражнение (стихи). Пер. Валерий Кукуй. Ариэль, Иерусалим, 1991, № 7, с. 74.

Фейерберг, Мордехай. Куда?

Перейти на страницу:

Натан Альтерман читать все книги автора по порядку

Натан Альтерман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах отзывы

Отзывы читателей о книге Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах, автор: Натан Альтерман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*