Kniga-Online.club
» » » » Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман

Читать бесплатно Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
№ 25, с. 142–205.

— Избранные рассказы (юмор и сатира). Пер. Моше Ледер. Тель-Авив, 1973.

— Контрамарка (рассказ). Пер. Софья Тартаковская. Ариэль, Иерусалим, 1993, № 15, с. 93–94.

— Лисица в курятнике (рассказы). Пер. Лев Злотник. Тель-Авив, 1975.

— Сатира. Пер. Авраам Гасс. Тель-Авив, 1995.

Клинов, Рина. В городе (стихи). Пер. Лия Владимирова. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 84.

— Лучше бы (стихи). Пер. Я. Хромченко. Там же, с. 83.

— Мелодия (стихи). Пер. Я. Хромченко. Там же, с. 83.

Кназ, Иехошуа. Меж ночью и рассветом (рассказ). Пер. Федор Макаров. Иностранная литература, Москва, февраль 1996, с. 136–180.

— Трехногая курица (рассказ). Пер. Елена Генделева. Пути ветра, Москва, 1993, с. 255–268.

Ковнер, Абба. В лесу (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 140.

— В поле (стихи). Пер. Александр Воловик. Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 48–49.

— Иерусалим (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 57.

— Книга свидетельств (сборник эссе). Пер. Мая Улановская. Иерусалим, 1989.

— Когда я впервые (стихи). Пер. Александр Воловик. Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 50.

— Моя маленькая сестра (стихи). Пер. Александр Воловик. Народ и земля, Иерусалим, 1987, № 6, с. 53–54.

— О том, что бессмертно (стихи). Пер. Александр Воловик. Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 53–54.

— Повелитель снов (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 138.

— Поэзия, ларец благовоний (стихи). Пер. Александр Воловик. Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 59.

— Просьба (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 58.

— Сестра моя сидит счастливая за столом жениха (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 51–52. Также: Народ и земля, Иерусалим, 1987, № 6, с. 53–54.

— Словно счетовод (стихи). Пер. Александр Воловик. Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 56.

— Смотрим в окно и кричим (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 47.

— Схватил рукой (стихи). Пер. Игорь Ермаков. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 139.

— Тебе (стихи). Пер. Александр Воловик. Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 55.

— Ты молчишь (стихи). Пер. Александр Воловик. Народ и земля, Иерусалим, 1987, № 6, с, 54.

Корен, Иешаяху. Барзани (рассказ). Пер. Валерий Кукуй. Ариэль, Иерусалим, 1991, № 8, с. 19–35.

Криц, Реувен. Ирит и Алой (роман). Пер. Инна Элиягу. Тель-Авив, 1992.

Лаор, Ицхак. Солдат гражданской обороны… (стихи). Пер. Валерий Кукуй. Двадцать два, Рамат-Ган, 1983, № 32, с. 90.

Лапид, Шуламит. Гей-они (роман, выдержки). Пер. Оскар Минц. Ариэль, Иерусалим, 1993, № 15, с. 4–29.

Левин, Рут. Надежда в черную ночь (роман). Пер. И.Рабинович. Зарубежный Восток, 1990, вып. 18, с. 287–390.

Левин, Ханох. Ишель и Романецка (рассказ). Пер. Ирина Пустыльник. Зеркало, Тель-Авив, 1994, № 116, с. 26–35.

— Отчаяние (рассказ). Пер. Валерий Кукуй. Двадцать два, Рамат-Ган, 1984, № 34, с. 23–26.

— Предложение (рассказ). Пер. Валерий Кукуй. Там же, с. 21–23.

— Шиц (драма). Пер. Наталья Сергеева. Современная драматургия, Москва, июль-сентябрь 1994, № 3, с. 149–171.

— Юмор (рассказ). Пер. Валерий Кукуй. Двадцать два, Рамат-Ган, 1984, № 34, с. 26–34.

— Якоби и Лайденталь (драма). Пер. Валерий Кукуй. Двадцать два, Рамат-Ган, 1982, № 26, с. 74–106.

Левитан, Амос. Пусть будет мир! (стихи). Пер. В.Шевцов. Поэты Азии, Москва, 1957, с. 123–124.

Левонтин, Е. (Залман Давид?). Дни воспоминания (роман). Пер. Нахум Штиф. Книжки Восхода, Санкт-Петербург, 1901, с. 5–10.

Ленский, Хаим. В снежный день (поэма). Пер. Давид Иоффе, Рыцари иврита в бывшем Советском Союзе, Иерусалим, 1998, с. 95–105.

— Если сумрак… (стихи). Пер. Валерий Слуцкий. Там же, с. 91–92.

— Нисан на все пролил лиловый свет (стихи). Пер. Александр Воловик. Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 116.

— Ночей сирень, сирень ночей (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 118.

— Под чуждым небом кочевать (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 120. Также: Народ и земля, Иерусалим, 1987, № 6, с. 87–88.

— По этой трассе (стихи). Пер. Валерий Слуцкий. Рыцари иврита в бывшем Советском Союзе, Иерусалим, 1998, с. 91.

— Свет, лишенный тени… (стихи). Пер. Валерий Слуцкий. Там же, с. 92–93.

— Свет лимонных зорь конца элула… (стихи). Пер. Валерий Слуцкий. Там же, с. 93.

— Склонился день… (стихи). Пер. Валерий Слуцкий. Там же, с. 92.

— Слепое дерево (стихи). Пер. Александр Воловик. Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 115.

— Так свеж и нежен вечер (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 117.

— Так в камень лестниц, словно посторонний (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же, с. 119. Также: Народ и земля, Иерусалим, 1987, № 6, с. 87.

— Я жребий свой влеку устало… (стихи). Пер. Рахиль Баумволь. Рыцари иврита в бывшем Советском Союзе, Иерусалим, 1998, с. 94.

Перейти на страницу:

Натан Альтерман читать все книги автора по порядку

Натан Альтерман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах отзывы

Отзывы читателей о книге Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах, автор: Натан Альтерман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*