Пауль Пимслер - Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
he’s
- * -
Скажите «он не большой».
- * -
He’s not big.
- * -
He isn’t big.
- * -
Спросите, большая ли девочка.
- * -
Is the girl big?
- * -
Скажите «она не большая».
- * -
She’s not big.
- * -
She’s
- * -
She’s not big.
- * -
She isn’t big.
- * -
Скажите «мальчик очень большой».
- * -
The boy is very big.
- * -
Спросите его, сколько у него детей.
- * -
How many children do you have?
- * -
How many children do you have?
- * -
Помните, как сказать «я живу в Москве»?
- * -
I live in Moscow.
- * -
in Moscow
- * -
Сейчас скажите «я живу в России».
- * -
I live in Russia.
- * -
Russia
- * -
I live in Russia.
- * -
Скажите «и у меня четверо детей».
- * -
And I have four children.
- * -
Скажите «нет, у нас четверо детей».
- * -
No, we have four children.
- * -
Он говорит «мальчики большие». Listen and repeat.
- * -
The boys are big.
- * -
Are
- * -
The boys are
- * -
The boys are big.
- * -
Скажите еще раз «мальчики большие».
- * -
The boys are big.
- * -
Скажите «мальчик большой».
- * -
The boy is big.
- * -
Повторяйте эти две формы вслед за диктором.
- * -
The boys are
- * -
The boy is
- * -
Скажите еще раз, что мальчики большие.
- * -
The boys are big.
- * -
The boys are big.
- * -
«Они большие». Listen and repeat.
- * -
They are big.
- * -
They
- * -
They
- * -
They are
- * -
They are big.
- * -
Скажите еще раз «Они большие».
- * -
They are big.
- * -
They’re big.
- * -
Вы обратили внимание на сокращенную форму от «they are» по звучанию она сходна со словом
«there» в выражении «там».
- * -
Используя это сокращение, скажите мне еще раз, что они большие.
- * -
They’re big.
- * -
Скажите «они здесь».
- * -
They’re here.
- * -
They’re here.
- * -
Скажите «они не там».
- * -
They’re not over there.
- * -
Спросите «они здесь?»
- * -
Are they here?
- * -
Are they here?
- * -
Слушайте и повторяйте краткий утвердительный ответ на этот вопрос.
- * -
Yes, they are.
- * -
Yes, they are.
- * -
Попробуйте сказать «они не в России».
- * -
They’re not in Russia.
- * -
They’re not in Russia.
- * -
Помните, как спросить «кто это?»
- * -
Who’s that?
- * -
Who’s
- * -
Who’s that?
- * -
Это моя жена.
- * -
That’s my wife.
- * -
Как сказать «очень приятно».
- * -
Pleased to meet you.
- * -
Pleased to meet you.
- * -
А сейчас скажите «войдите, пожалуйста».
- * -
Come in, please.
- * -
Please, come in.
- * -
Спросите, сколько у него детей.
- * -
How many children do you have?
- * -
Скажите «у меня трое детей».
- * -
I have three children.
- * -
Скажите «нет, у нас трое детей».
- * -
No, we have three children.
- * -
Скажите «у нас два мальчика».
- * -
We have two boys.
- * -
We have two boys.
- * -
Спросите, большие ли они.
- * -
Are they big?
- * -
Дайте краткий утвердительный ответ на этот вопрос.
- * -
Yes, they are.
- * -
Yes, they are.
- * -
Они большие.
- * -
They’re big.
- * -
They’re
- * -
They’re big.
- * -
Скажите «у нас одна девочка».
- * -
We have one girl.
- * -
One
- * -
Спросите, она большая?
- * -
Is she big?
- * -
Is she big?
- * -
Скажите «она не большая».
- * -
She’s not big.
- * -
She isn’t big.
- * -
Скажите «мальчики очень большие».
- * -
The boys are very big.
- * -
Они очень большие?
- * -
Are they very big?
- * -
Дайте краткий утвердительный ответ на этот вопрос.
- * -
Yes, they are.
- * -
Ваша девочка тоже большая?
- * -
Is your girl big too?
- * -
Попробуйте коротко ответить, что нет.
- * -
No, she’s not.
- * -
No, she isn’t.
- * -
Сейчас представьте, что вас зовут Петр Сидоров и вы приехали в Америку из Москвы. Ваша семья – жена и трое детей, два мальчика и одна девочка, тоже приехала вместе с вами в Америку. Вы находитесь в Нью-Йорке, в своем гостиничном номере. К вам скоро должна придти посетительница. Раздается стук в дверь. Что вы скажите?
- * -
Come in. Come in please.
- * -
Входит ваша гостья. Поздоровавшись с вами она представляется как «Nancy Johns». Что вы скажите, пожимая ее руку? Обращайтесь к ней по имени.
- * -
Pleased to meet you, Ms Johns.
- * -
Pleased to meet you, Ms Johns.
- * -
Отвечайте, когда она будет обращаться к вам.
- * -
Are you Russian, Mr. Sidorov?
- * -
Yes, I’m Russian.
- * -
And where do you live in Russia?
- * -
I live in Moscow. My wife and I live in Moscow.
- * -
Do you have any children?
- * -
Yes, we have three children. Yes, we do. Yes, we have three.
- * -
How many boys do you have?
- * -
Two. We have two boys.
- * -
And one girl?
- * -
Yes, we have one girl.
- * -
Where are the children? Are they with you?
- * -
Дайте краткий утвердительный ответ на этот вопрос.
- * -
Yes, they are.
- * -
Как она спросит «где миссис Сидорова?»
- * -
Where’s Missis Sidorova?
- * -
Приготовьтесь ответить на ее следующий вопрос.
- * -
Where’s your wife now? With the children?
- * -
Yes, she’s with the children.
- * -
She’s with the children.
- * -
You speak English very well, sir.
- * -
Скажите «нет, не очень хорошо».
- * -
No, not very well.
- * -
Not very well. But thank you.
- * -
Урок №20 окончен.
Урок №21.
Listen to this conversation.
Mr. Jukov is speaking with Mrs. Johnson.
- * -
Mr. Jukov is speaking with Mrs. Johnson.
- * -
A - Hello, sir. Who are you?
B - Hello, I’m Ivan Jukov. I’m Russian. But I speak a little English.
A - Oh, you are Mr. Jukov. Pleased to meet you. Come in please.
B - Thank you ma’am. Is Mr. Johnson here?
A - No, he is not here now. Can you wait?
B - Yes, I can wait.
A - Well, Mr. Jukov, is Mrs. Jukov in New York with you?
B - Yes, she is.
A - And are your children here too?
B - No, they are in Russia.
A - How many children do you have?
B - We have three boys.
A - You don’t have any girls?
B - No, we don’t. We don’t have any girls.
В этом разговоре вы услышали слово «wait», которое означает «подождать».
Wait
- * -
Listen again.
A - Hello, sir. Who are you?
B - Hello, I’m Ivan Jukov. I’m Russian. But I speak a little English.
A - Oh, you are Mr. Jukov. Pleased to meet you. Come in please.
B - Thank you ma’am. Is Mr. Johnson here?
A - No, he is not here now. Can you wait?
B - Yes, I can wait.
A - Well, Mr. Jukov, is Mrs. Jukov in New York with you?
B - Yes, she is.
A - And are your children here too?
B - No, they are in Russia.
A - How many children do you have?
B - We have three boys.
A - You don’t have any girls?
B - No, we don’t. We don’t have any girls.
Помните, как сказать «войдите»?
- * -
Come in
- * -
Come in, please.
- * -
Что вы скажите после того, как кого-то познакомили с вами?
- * -
Pleased to meet you.
- * -
Pleased to meet you.
- * -
Как вежливо поздороваться с молодой незамужней американкой, которую зовут Marry Johnson.
- * -
Hello, Mrs. Johnson.
- * -
А если вы не знаете, замужем она, или нет?
- * -
Hello, Ms Johnson.
- * -
Ms Johnson
- * -
Как вы скажите «мальчик», имея ввиду какого-то мальчика вообще?
- * -
A boy
- * -
A boy
- * -
Сейчас скажите «большой мальчик».
- * -
A big boy.
- * -
A big boy.
- * -
Спросите, сколько у вас детей?
- * -
How many children do you have?
- * -
Сколько у Вас детей, господин Жуков?
- * -
How many children do you have, Mr. Jukov?
- * -
Скажите «два мальчика».
- * -
Two boys.
- * -
Скажите «мальчики большие».
- * -
The boys are big.
- * -
The boys are big.
- * -
«Они большие». Не забывайте использовать сокращенную форму.
- * -
They’re big.
- * -
They’re
- * -
Спросите «они здесь?»
- * -
Are they here?
- * -
Дайте короткий положительный ответ на этот вопрос.
- * -
Yes, they are.
- * -
Сейчас скажите «они там».
- * -
They’re over there.
- * -
They’re over there.
- * -
And your wife, where’s she?
- * -
Where’s she?
- * -
Скажите «она тоже там».
- * -
She’s over there too.
- * -
She’s
- * -
Как сказать «мой муж? Он там».
- * -
My husband? He’s over there.
- * -
He’s
- * -
Сейчас попробуйте спросить «у вас есть девочки». По-английски вы должны дословно сказать
«какие-нибудь девочки».
- * -
Do you have any girls?
- * -
any girls
- * -
Как ей дать короткий положительный ответ?
- * -
Yes, we do.
- * -
Yes, we do.
- * -
Сейчас скажите «да, у нас три девочки».
- * -
Yes, we have three girls.
- * -
Как ей спросить, где вы живете.
- * -
Where do you live?
- * -
Попробуйте спросить «вы живете в России?»
- * -
Do you live in Russia?
- * -
in Russia
- * -
Do you live in Russia?
- * -
Yes, we do.
- * -
Скажите «мы живем в Москве».
- * -
We live in Moscow.
- * -
Попробуйте сказать «мы можем».
- * -
We can.
- * -
We can.
- * -
Вот как сказать «мы можем подождать».
- * -
We can wait.
- * -
wait
- * -
wait
- * -
We can wait.
- * -
Как спросить «вы можете подождать?»
- * -
Can you wait?
- * -
Can you wait?
- * -
А сейчас скажите «вы можете подождать».
- * -
You can wait.
- * -
Как сказать по-английски «мы хотели бы».
- * -
We would like.
- * -
We’d like.
- * -
Сейчас попробуйте сказать «мы хотим».
- * -
We want.
- * -
We want.
- * -
Скажите «мы хотим много детей».
- * -
We want a lot of children.
- * -
Попробуйте сказать «подождите».
- * -
Wait
- * -
Wait
- * -
Попробуйте сказать «мы не хотим много детей».
- * -
We don’t want a lot of children.
- * -
Помните, как сказать «в Москве»?