Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман
Читать бесплатно Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман. Жанр: Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
(1968)
Перевела Рахель Брохес
Исаак
Пер. А. Воловик
Поутру солнце брело лесом вместе со мной и отцом правая рука моя в левой его Молнией вспыхнул нож меж деревьев и я так испугался увидев кровь на листьях Отец, отец, приди и спаси Исаака чтоб не хватились кого-то на трапезе в полдень. Это меня убивают, сын, кровь моя на листве. Прерывается голос отца. Бледнеет его лицо. И я закричать хотел, только бы не поверить и открыл глаза. И очнулся от сна. И бескровна была правая моя рука.(1953)
Перевел Александр Воловик.
Иехуда Амихай (р. 1924)
Господь милосерден к маленьким детям
Пер. А. Воловик
Господь милосерден к маленьким детям, к школьникам меньше. Взрослых Он не жалеет, оставляет одних, совсем, и потому им иногда приходится ползти на четвереньках в жгучих песках к сборному пункту, обливаясь кровью. Разве что влюбленных Он пожалеет, и защитит, и укроет, как древо над спящим — на скамейке в парке. Может, и мы протянем им последние монетки добра, их сберегла нам мама, чтобы милосердие нас защитило сегодня и в дни, что придут.