Kniga-Online.club
» » » » Валерий Брюсов - Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам

Валерий Брюсов - Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам

Читать бесплатно Валерий Брюсов - Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

<1916>

ЯПОНСКИЕ ТАНКИ И ХАЙ-КАЙ[58]

Из сборника «Сны человечества».

ТРЕУГОЛЬНИК

Я,еле качая веревки,в синели не различая синих т онов и милой головки летаю в просторе,крылатый как птица,меж лиловых кустов!но в заманчивом взоре,знаю, блещет, алея, зарница!и я счастлив ею без слов!

1918

ТЕРЕМ МЕЧТЫ

(Повторные рифмы.)

Как девушки скрывались в терем,где в окнах пестрая слюда,В Мечте, где вечный май не вянет,мы затворились навсегда.Свою судьбу мы прошлым мерим:как в темном омуте вода,Оно влечет, оно туманит,и ложь дневная нам чужда!Пусть за окном голодным зверем рычит вседневная вражда:Укор минутный нас не ранит,—упреков минет череда!Давно утрачен счет потерям,но воля, как клинок, тверда,И ум спокойно делом занят в святой обители труда.Мы пред людьми не лицемерим,мы говорим: «Пускай сюдаСудьи взор беспристрастный взглянет,но — прочь, случайная орда!Мы правду слов удостоверим пред ликом высшего суда,И торжество для нас настанет,когда придут его года!Мы притязаний не умерим!Исчезнут тени без следа,Но свет встающий не обманет,и нам заря ответит: „Да!“Мы ждем ее, мы ждем и верим,что в тот священный час, когдаВо мрак все призрачное канет,—наш образ вспыхнет, как звезда!

20 марта 1918

ВЕЧЕРОВОЕ СВИДАНИЕ

(Бесконечное рондо)

Наступают мгновенья желанной прохлады,Протянулась вечерняя тишь над водой,Улыбнулись тихонько любовные взглядыБелых звезд, в высоте замерцавших чредой,Протянулась вечерняя тишь: над водойЗакрываются набожно чашечки лилий;Белых звезд, в высоте замерцавших чредой,Золотые лучи в полумгле зарябили.Закрываются набожно» чашечки лилий…Пусть закроются робко дневные мечты!Золотые лучи в полумгле зарябили,Изменяя волшебный покой темноты.«Пусть закроются робко дневные мечты!»Зароптал ветерок, пробегая по ивам,Изменяя волшебный покой темноты…Отдаюсь ожиданьям блаженно-пугливым.Зароптал ветерок, пробегая по ивам,Чу! шепнул еле слышно, как сдержанный зов…Отдаюсь ожиданьям волшебно-пугливымВ изумрудном шатре из прозрачных листков.Кто шепнул еле слышно, как сдержанный зов!«Наступили мгновенья желанной прохлады!»— В изумрудном шатре из прозрачных листковУлыбнулись тихонько любовные взгляды!

<1918>

ВЕЧЕРНИЙ ПАН[59]

(Строфы)

Из сборника «Семь цветов радуги».

ИТАК, ЭТО — СОН…[60]

(Строфы)

Из сборника «Семь цветов радуги».

ГОРОДСКАЯ ВЕСНА…

(Строфы)

Городская весна подошла, растопилаСерый снег, побежали упрямо ручьи;Солнце, утром, кресты колоколен слепило;Утром криком встречали тепло воробьи.Утреню годаСлужит природа:С каждой крыши незримые брызжут кропила.Шум колес неумолчно поет ектеньи.Вот и солнце выходит, священник всемирный,Ризы — пурпур и золото; крест из огня.Храм все небо; торжественен купол сапфирный,Вместо бледных лампад — светы яркие дня,Хоры содружныхТучек жемчужных,Как на клиросах, в бездне лазури эфирнойПеть готовы псалом восходящего дня!Лед расколот, лежит, грубо-темная груда;Мечет грязью авто, режет лужи трамвай;Гулы, топоты, выкрики, говоры люда.Там гудок, там звонок, ржанье, щелканье, лай…Но, в этом шумеБедных безумий,Еле слышным журчаньем приветствуя чудо,Песнь ручьев говорит, что приблизился Май!

1—2 марта 1918

ЗАКАТНАЯ АЛОСТЬ

(Строфы)

Закатная алость пылала,Рубиновый вихрь из огняВращал ярко-красные жала.И пурпурных туч опахалаКазались над рдяностью зала,Над пламенным абрисом Дня.Враги обступили Титана,В порфире разодранной, ДеньСверкал, огнезарно-багряный…Но облик пунцово-румяныйМрачили, синея, туманыИ мглой фиолетовой — тень.Там плавились жарко металлы,—Над золотом чермная медь;Как дождь, гиацинты и лалыСпадали, лучась, на кораллы…Но в глубь раскаленной ВалгаллыВсе шло — лиловеть, догореть.Взрастали багровые злаки,Блистая под цвет кумача;Пионы, и розы, и макиВжигали червонные знаки…Но таяли в вишневом мраке,Оранжевый отсвет влача.Сдавались рудые палаты:Тускнел позлащенный багрец;Желтели шафраном гранаты;Малиновый свет — в розоватыйВходил… и червленые латыСронил окровавленный жрец.Погасли глаза исполина,И Ночь, победившая вновь,Раскрыла лазурь балдахина…Где рдели разлитые вина,Где жгли переливы рубина,—Застыла, вся черная, кровь.

1917

ГОЛОС ИНЫХ МИРОВ[61]

(Строфы)

Из сборника «Последние мечты».

МОЛИТВА

(Строфы)

Благодарю тебя, боже,Молясь пред распятьем,За счастье дыханья,За прелесть лазури,Не будь ко мне строже,Чем я к своим братьям,Избавь от страданья,Будь светочем в буре,Насущного хлебаЛишен да не буду,Ни блага свободы,В железах, в темнице;Дай видеть мне небоИ ясному чудуБессмертной природыВседневно дивиться.Дай мужество — в миреБыть светлым всечасно,Свершать свое дело,И петь помоги мне,На пламенной лире,Все, все, что прекрасно,И душу и тело,В размеренном гимне!

Сентябрь 1917

Примечания

1

Вступительная лекция к курсу стихотворной техники в московской «Студии стиховедения», прочитанная 18/5 апреля 1918 г.

2

Это чрезвычайно важное обстоятельство было упущено из виду Андреем Белым во всех его работах по ритму. Такое существенное упущение лишает, к сожалению, эти работы, во многих отношениях весьма замечательные и ценные, — решающего значения. Особенно это относится к выводам Андрея Белого, которые вес оказываются неправильными, так как неверна их исходная точка. Оценивая ритмы, Андрей Белый «подсчитывал» статистически только ипостасы, устраняя влияние на них цесур: через это в подсчетах оказались занесенными в одну рубрику ритмы совершенно различные, и вообще все разнообразие ритмов ускользнуло таким образом от внимания наблюдателя. Подробнее об этом см. мою статью в «Аполлоне» 1910 г.

3

Античный гексаметр был чистый дактилический метр с ипостасами дактиля равнозначащей (по числу «мор») стопой спондея. Русский гексаметр, каким его создали Гнедич, Дельвиг и др., есть сложный метр, образуемый 3-сложными стопами дактиля и 2-сложными стопами хорея.

Явно, что метр изменен в самом своем существо.

4

В русской метрике эти термины имеют иной смысл, нежели в античной, но выяснение их завело бы нас здесь слишком далеко в подробности. (Прим. Брюсова.)

5

В данном издании под строкой указано, в каком томе помещены эти стихотворения.

6

См. сб. «Девятая Камена»

7

См. сб. «Сны человечества».

8

См. сб. «Сны человечества» под заглавием «Из Александрийской антологии»

9

См. сб. «Сны человечества», под заглавием «В духе Катулла».

10

См. сб. «Семь цветов радуги».

11

См. сб. «Семь цветов радуги».

12

См. сб. «Сны человечества».

13

См. сб. «Сны человечества».

14

См. сб. «Сны человечества».

15

Перейти на страницу:

Валерий Брюсов читать все книги автора по порядку

Валерий Брюсов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам отзывы

Отзывы читателей о книге Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам, автор: Валерий Брюсов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*