Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев
В случае убийств Джарасандхи и Шишупалы Кришна заменяет убитых их сыновьями — Сахадевой и Дхриштакету. Оба они, не принимая прямого участия в убийстве своих отцов, несомненно, принимали участи в заговоре и были согласны с планом переворота, то есть фактически стали отцеубийцами. В мировой истории можно найти немало примеров, когда сыновья монархов принимали участие в убийстве своих отцов, потому что не желали ждать их естественной смерти.
Из таких примеров наиболее ярким и хорошо изученным является убийство российского императора Павла ?. Сравним обстоятельства этого убийства и гибели Шишупалы.
Обстоятельства убийств Джарасандхи и Павла ? совпадают почти полностью. Оба убиты ночью тайно группой заговорщиков. В обоих случаях сыновья — Сахадева и Александр — согласились с планом заговорщиков. И в том и в другом случае во главе заговора стояли воистину демонические личности — Кришна и Пален. В обоих случаях именно руководители заговорщиков утверждают наследников в качестве монархов. Но есть и отличие — оба они надеялись управлять новыми монархами, как марионетками. Но у Кришны это получилось, а у Палена нет.
Параллель «убийство Шишупалы — убийство Павла ? не столь очевидна. Шишупалу Кришна убил открыто, при множестве свидетелей. В этом — и все отличие.
Эпизод 3. Сваямвара.
1. Миф как он есть.
О своей будущей жене братья пандавы впервые услышали от неизвестного брахмана. И случилось это в городе Экачакре...
Однажды в дом брахмана, где жили герои, пришел какой-то брахман, суровый в обете. Гость рассказал им о махарадже Друпаде, о чудесном появлении в его семье Дхриштадьюмны и прекрасной Кришны. Не забыл он сообщить и о будущей сваямваре дочери Друпады. Когда гость закончил свой рассказ, братья были очень взволнованы.
Адипарва. Глава 156. Шлоки 1 — 8.
«Вайшампаяна сказал:
Услышав это, сыновья Кунти были поражены, словно дротиком; все те могучие воины, сражающиеся на колесницах, пришли в смущение...».
Увидев, что ее дети смутились и потеряли покой, Кунти предложила отправиться к панчалам, которые, как она слышала щедры на подаяние, а царь их благочестив. Но тут к ним пришел великий риши Вьяса.
Адипарва. Глава 157. Шлоки 1 — 5.
«Вайшампаяна сказал:
Когда эти благородные пандавы жили там переодетыми, туда пришел однажды Вьяса, сын Сатьявати, повидать их...».
Он рассказал им, что у некоего мудреца была дочь. Она была красива и благочестива, но не смогла найти себе супруга. Тогда девушка обратилась за помощью к Шанкаре. Он предложил ей дар, и она повторила несколько раз, что желает себе супруга. Но могущественный Шанкара сказал, что у нее будет пять мужей, поскольку она повторила пять раз: «дай супруга».
Адипарва. Глава 157. Шлоки 1 — 5, 6 — 15.
«... тот великий риши сказал снова так:
… И та дева божественной красоты родилась в роду Друпады. Безупречная Кришна, происходящая из рода Пришаты, определена быть вашею супругой. Поэтому, живите в городе панчалов, великосильные; обретя ее, вы будете счастливы, в этом нет сомнения!...».
Простившись с ними, великий подвижник ушел. Пандавы с матерью отправились в столицу панчалов город Кампилью.
По дороге они видели множество брахманов, идущих в город. В пути братья встретили безгрешного Двайпаяну. Пандавы воздали ему почести, а мудрец ободрил их, и они отправились дальше.
В Кампилье они поселились в доме горшечника. Переодетые брахманами, они жили в городе, собирая милостыню.
Махараджа Друпада велел обустроить место для состязаний и изготовить тугой лук. На состязание были приглашены цари из разных стран. Среди них были и все кауравы. Друпада объявил, что кто натянет лук и попадет в цель, тот получит его дочь. Кшатрии вступили в состязание. Среди зрителей присутствовали Кришна и Баларама. Впервые увидев пандавов, Кришна сразу же узнал их. В это время Драупади расхаживала по арене.
Как ни пытались цари натянуть лук, у них ничего не получалось. Тогда из среды брахманов поднялся Арджуна и вышел на арену. Взяв лук, он натянул его и поразил цель.
Драупади, улыбаясь, пошла навстречу Арджуне. Среди зрителей поднялся большой шум. Юдхиштхира вместе с близнецами поспешно отправился домой.
Друпада объявил, что Арджуна выиграл состязание и теперь прекрасная Кришна станет его женой. Цари, раздраженные тем, что Кришну выиграл брахман, с луками в руках ринулись в бой против Арджуны и Бхимы. Карна сражался с Арджуной, а Бхима с Шальей. Битва носила фантастический характер. Но ни один из героев не погиб.
А в это время их мать Кунти думала о своих сыновьях.
Адипарва. Глава 181. Шлоки 37 — 40.
«Вайшампаяна сказал:
А между тем их мать, когда пришло время для сбора милостыни, а сыновья ее все не возвращались, стала думать о различных бедах, которые могли приключиться с ними: «Уж не убиты ли они, быки среди кауравов, сыновьями Дхритараштры, узнанные ими, или же страшными ракшасами, обладающими силой волшебства, — (нашими) страшными упорными врагами? Уж не могло ли случиться, что великий Вьяса принял неправильное решение (в отношении моих сыновей)?..».
День заканчивался, когда домой вернулись Арджуна вместе с Бхимой и Драупади.
Адипарва. Глава 182. Шлоки 1 — 7.
«Вайшампаяна сказал:
Возвратившись в дом горшечника, оба благородные партхи, лучшие из мужей, нашли (там) Притху и в великой радости представили ей Яджнясени, сказав: «Вот милостыня!». Она же, находясь в хижине и не видя сыновей, сказала: «Наслаждайтесь ею совместно». Но потом, увидев девушку, воскликнула: «О горе, что я сказала!..».
Кунти обратилась к Юдхиштхире с просьбой уладить это дело, хотя ей самой и кажется, что это «неслыханное прежде беззаконие».
Юдхиштхира предложил Арджуне одному взять Драупади, но он отказался. Победитель сваямвары сказал, что мужьями Драупади должны быть пять пандавов. Сев вокруг Кришны, братья принялись рассматривать ее. Наконец старший из братьев принял решение.
Адипарва. Глава 182. Шлоки 11 — 15.
«Вайшампаяна сказал:
… И царь Юдхиштхира, сын Кунти, узнав их чувства по их внешнему виду и припоминая все слова Двайпаяны, о бык среди мужей,