Kniga-Online.club
» » » » Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев

Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев

Читать бесплатно Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев. Жанр: Религиоведение год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сильно затрудняющих бегство. Дварака, несомненно, — надежное укрытие («три рва, наполненных водой»). Но если бы она была расположена далеко от Магадхи, да еще и путь к ней был бы очень трудным, то у преследователей сильно увеличиваются шансы догнать и уничтожить беглецов, отягощенных обозами с имуществом, с женщинами и детьми. Но беглецы удачно, без больших потерь достигли Двараки, где они были уже в безопасности.

Вспомним, что Арджуна, Бхимасена и Кришна идут из Индрапрастхи в Гиривраджу пешком, что свидетельствует о том, что расстояние между этими пунктами небольшое и дорога не представляет большой сложности для пешеходов (не приходится продираться сквозь джунгли и пересекать крупные реки).

Гиривраджа окружена пятью горами, о которых сказано, что их вершины покрыты лесом. Это значит, что горы эти старые, разрушенные и невысокие, только такие горы зарастают лесом до самых вершин.

Когда в других эпизодах Махабхараты герои путешествуют вблизи Гималаев, то непременно отмечается, что они видят Химаван — покрытые снегом вершины. Здесь такого упоминания о Химаване нет и это косвенное свидетельство того, что путники Гималаи не видят, и, следовательно, Гиривраджа расположена не в Гималаях и даже не вблизи их. Но горы все-таки есть, поэтому, посмотрев на карту Индии, можно сделать вывод о том, что Гиривраджа находится среди гор Араваллийского хребта — старых, выветренных и поросших лесом гор, не имеющих покрытых снегом вершин.

Эпизод 2. Убийство Шишупалы.

1. Миф как он есть.

Спустя некоторое время после убийства Джарасандхи Юдхиштхира принимает решение о проведении жертвоприношения раджасуя. Прибывшему из Двараки Кришне Юдхиштхира предлагает совершить совместное жертвоприношение, мотивируя это тем, что именно Кришне он обязан своей властью над покоренными землями. Но Бхагаван отказывается от предложенной ему чести.

Исполнителями жертвоприношения назначаются Вьяса, Дхаумья и ряд других брахманов. В тексте Махабхараты сказано, что в качестве гостей на раджасую Юдхиштхиры были приглашены практически все основные герои Махабхараты: Бхишма, Дрона, Карна, Шакуни, Дхритараштра, Дурьйодхана, Джаядратха, ряд царей бывших вассалов Джарасандхи — Шишупала, его брат Шальва и много других, причем среди них полно родственников Кришны.

После обряда все приглашенные садятся за стол с угощением. По обычаю гостям следует поднести почетное питье, начиная с самого достойного. И тут Бхишма задает Юдхиштхире вопрос: кто же из гостей наиболее достойный? И сам же отвечает на свой вопрос, указав на Кришну, как на наиболее достойного из гостей. Никто из присутствующих, кроме Шишупалы, это решение не оспаривает. Шишупала же в резких словах, очень жестко, высказывает недовольство этим решением, называет Кришну рабом, сравнивает его с собакой и в конце своей оскорбительной речи вызывает Кришну на поединок.

Кришна, не дав Шишупале закончить речь, убивает его метательным диском — чакрой. Присутствующие гости молча принимают случившееся и тут же, что называется «не сходя с места» посвящают на царство сына Шишупалы — Дхриштакету.

2. Где в мифе история.

Выясним, где именно происходят события, описанные выше, — раджасуя и поднесение почетного дара.

Формально действие происходит в Индрапрастхе. Но Юдхиштхира, оглашающий все решения на раджасуе, отдает приказания Сахадеве, называя его своим советником, и уже Сахадева передает его приказы исполнителям. Но почему именно Сахадева, а не Бхимасена или, например, Арджуна? Здесь следует вспомнить, что имя Сахадева носит не только один из братьев пандавов, но и сын Джарасандхи, посвященный Кришной на царство. В Махабхарате не один раз говорится, что Джарасандха владел Мадхьядешей — Срединной страной. А на раджасую Юдхиштхиры прибывает множество царей как раз из Мадхьядеши.

Сабхапарва. Глава 31. Шлоки 17 — 25.

«Вайшампаяна сказал:

Эти и многие другие цари, происходящие из Срединной страны, приехали на великое жертвоприношение Раджасуя сына Панду...».

Тут самое время сказать, что предки Кришны когда-то владели этой страной. Но Джарасандха изгнал их оттуда.

Сабхапарва. Глава 13. Шлоки 49 — 59.

«Шри Кришна сказал:

И поразмыслив, все мы направились в западную страну, в прекрасный город Кушастхали, украшенный горою Райватакой. Мы снова поселились в нем, о царь, и перестроили его в крепость, так что она стала неприступной даже для богов. В том (городе) даже женщины могут сражаться, а что же говорить о героях из рода Вришни! В нем, о истребитель врагов, мы живем (теперь), не ведая никакого страха... (Все они) — опора людей, герои, одаренные доблестью и великою силой, (живут ныне) без опасений в общине Вришни, тоскуя по Срединной стране».

Таким образом, родина вришниев и Кришны — Мадхьядеша. На раджасую Юдхиштхиры приехали цари из Срединной страны, то есть из владений Джарасандхи, формально перешедшей после его гибели к сыну царя Сахадеве. А формально это означает, что именно Сахадева является махараджей всех приехавших на раджасую царей. И теперь он должен распоряжаться на жертвоприношении. Поэтому можно сделать вывод, что Сахадева, распоряжающийся на раджасуе,— это не один из братьев пандавов, а сын убитого махараджи Джарасандхи. И его речи на раджасуе — это дань благодарности Кришне за то, что он стал махараджей. Судите сами.

Сабхапарва. Глава 36. Шлоки 1 — 4.

«Вайшампаяна сказал:

Сказав так, Бхишма многославный умолк. Тут Сахадева сказал в ответ (Шишупале) знаменательные слова: «Кто из вас, о цари, не выносит Кешаву, убийцу Кешина, Кришну, неизмеримого могуществом и чтимого мною, на голову всех их, могучих, я поставлю вот эту ногу. И когда я сказал так, пусть тот дает мне должный ответ. И пусть цари, которые одарены умом, одобрят то, что почести удостоен (Кришна )— наставник, отец и учитель, заслуживающий почитания и (всеобщего) уважения».

Для Сахадевы организатор убийства его отца становится уважаемым человеком. Сын Джарасандхи произносит речи как повелитель. В начале церемонии он подносит чашу с питьем самому почетному гостю — Кришне, и он же завершает церемонию. Поэтому здесь напрашивается и еще один вывод: действие происходит не в Индрапрастхе, а в столице Сахадевы — Гириврадже.

Обратим внимание на поведение присутствующих на раджасуе Юдхиштхиры царей и гостей.

1.Как мы уже показали, Сахадева распоряжается всей церемонией во время жертвоприношения, как если бы он был хозяином дворца.

2.Юдхиштхира предлагает Бхишме, когда все уселись за стол, выбрать самого почетного гостя, а после убийства Шишупалы дает распоряжение о погребении и о возведении на трон сына убитого — Дхриштакету. Ни малейшего намека на осуждение убийства не высказывают ни Юдхиштхира, ни Сахадева, ни вообще кто-либо из присутствующих, как будто все это совершилось в духе существующих обычаев и законов (согласно дхарме). Это молчаливое согласие очень походит на поведение в рамках предварительного соглашения.

3.Реально

Перейти на страницу:

Пётр Степанович Лосев читать все книги автора по порядку

Пётр Степанович Лосев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Махабхарата. Ревизия смыслов. отзывы

Отзывы читателей о книге Махабхарата. Ревизия смыслов., автор: Пётр Степанович Лосев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*