Kniga-Online.club
» » » » Вайолет Каммингс - Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря

Вайолет Каммингс - Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря

Читать бесплатно Вайолет Каммингс - Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря. Жанр: Религиоведение издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это письмо мистер Фразиер писал, видимо, уже в 75 лет, и все же его воспоминания об обстоятельствах наблюдения ковчега оставались такими же живыми, как и в 1940 г., когда он впервые писал Аллену.

Так, с помощью Фразиера и Читвуда были установлены два из «основных фактов» истории: что русские действительно обнаружили с воздуха ковчег И что этот факт проверяли две наземные экспедиции.

В рассказе Росковитского были и другие детали, слишком похожие на библейское описание ковчега, чтобы с легкостью отбросить их как вымысел: большая дверь на борту, комнаты с клетками, конструкция, предназначенная для плавания по бурным морям. Следует ли и такие описания называть «чистым вымыслом»? Или автор статьи имел доступ к другой информации, которую он не пожелал раскрыть своему другу-геологу?

Такую головоломку нелегко разгадать новичку в исследовательской работе, но неожиданный поворот событий вскоре должен был пролить новый свет на эту историю.

Между тем обнаружился еще один важный ключ, связанный с мистической и даже мифической личностью Вавилонского архиепископа, известного как принц Малабара Нури. Поскольку его имя упоминается в контексте ещё одного открытия ковчега в 1887 г., подтверждение его существования внезапно обрело большое значение в связи с собранным до сих пор скудным и все же захватывающим досье.

Глава 3

ОПРАВДАНИЕ ПРИНЦА

Одним из самых видных деятелей, утверждавших, что он видел ковчег, был Иоанн Иосиф, принц Нури, архиепископ Вавилона и глава христианской несторианской церкви. Он оставил, пожалуй, самый красочный, самый спорный и самый экзотический след в этой истории.

Принц родился в Багдаде в 1864 г. Еще молодым человеком отважный принц утверждал, что трижды восходил на Арарат в поисках ковчега и что 25 апреля 1887 г. — когда ему было всего двадцать два года — его усилия увенчались успехом. Об этом важнейшем открытии было, как говорят, объявлено на Всемирном парламенте религий, приуроченном к Всемирной выставке 1893 г. в Чикаго.

К 1945 г. его имя стало уже легендой. Некоторые видные деятели науки и религии даже утверждали, что сказочного принца никогда не было и что он был лишь плодом чьего-то разыгравшегося воображения. Он нашел ковчег? Громкие и долго не смолкающие смешки!

Одними своими титулами сомнительный принц напоминает персонажа из «Тысячи и одной ночи»:

«Его епископское преосвященство, преподобный прелат, монсеньер ЗАМОРРИН НУРИ, Иоанн Иосиф, принц Нури, доктор богословия (Божьим Провидением), хсыдей-ский патриархальный архидиакон Вавилона и Иерусалима, Великий апостольский посол Малабара, Индии и Персии. Открыватель Ноева ковчега и ЗОЛОТЫХ ГОР ЛУНЫ».

Далее цветистым восточным слогом Иоанн Иосиф назван «Верховным представителем Священной Короны и полководцем Святого Православного Патриархального Императорского Величества», а также «первым вселенским путешественником-исследователем» миллиона миль. В его биографии говорится:

«Его халдейское превосходительство, преподобный монсеньер Заморрин, граф Великого Двора Нури родился в Багдаде 7 и был крещен 14 февраля 1865 г. от Р.Х. Закончил свое образование в Месопотамии 5 апреля 1883 г. и торжественно посвящен в духовный сан в Барджимаполе 8 января 1884 г. Посвящен в великие архидиаконы Вавилона в Троицын день 24мая 1885 г.».

Мог ли действительно существовать человек с такими должностями и титулами? Или он был, как настаивают критики, лишь плодом чьего-то воображения?

Одним из первых в защиту Нури выступил известный археолог Дж. О. Киннаман:

«Относительно знаменитого доктора Нури, величайшего исследователя и путешественника последней четверти 80-х годов прошлого столетия, — писал он 16 августа 1946 г., — позвольте мне заявить, что во Всемирном парламенте религий во время Всемирной выставки в Чикаго, штат Иллинойс, в 1893 г. я имел честь и удовольствие познакомиться с доктором Нури лично, а также беседовать с ним несколько раз. Бесспорно, он действительно жил, ходил по земле и разговаривал, ибо я уверен, что беседовал не с призраком. Кое-кто утверждает, что такой человек никогда не жил на свете. Что ж, если не жил, тогда в одной Индии насчитывается сотни тысяч лжецов. Я провел три года в Индии в начале столетия и слышал рассказы о его жизни и трудах».

Вскоре обнаружилось, что не кто иной, как председатель Всемирного парламента религий доктор Джон Генри Барроус лично пригласил принца Нури на этот большой форум.

В своей интересной книге «Всемирное паломничество» доктор Барроус также подтверждает существование Нури и его присутствие на форуме.

«Другим участником парламента, неожиданно встреченным в Каире, был путешественник и архиепископ хшдейский принц Нури, который любезно согласился быть моим переводчиком на многих интересных встречах. Он одинаково бегло говорит на английском, французском, турецком, арабском, персидском и еще восьми языках. Он путешествовал практически повсюду, и я сомневаюсь, что кто-либо из живущих знаком, как он, с таким большим числом выдающихся людей у них на родине».

Несторианский принц сопровождал в качестве переводчика доктора Барроуса в его поездке из Каира в Индию. Вот как Барроус описывает последнее воскресенье, проведенное с ним в Индии:

«Утром принц Нури сопровождал нас во время посещения больницы английского посольства и дворца махараджи. Туземное княжество Тичур явно имело эффективное правительство. Мы вздохнули с облегчением, улизнув от расписанных лбов с намсишванными на них знаками разных божеств в эту христианскую общину, где редко встретишь подобное. В половине десятого мы присутствовали на торжественной мессе в кафедральном соборе, и епископ, проводивший ее, особо помолился за Америку и за нас. Мое имя и название моей страны были единственными словами, которые я понял на протяжении всей службы. Евангелие читалось на языке малайялам и на древнесирийском. Мы сидели вместе с принцем Нури прямо перед алтарем… В резиденции патриарха все сделали для того, чтобы нам было удобно… и вечером он вновь поприветствовал нас от имени епископов и от себя лично по-восточному сердечным и витиеватым слогом… Вечером меня посетил хорошо образованный священник из Травенкора, и мы славно побеседовали с ним, епископом и принцем Нури. Я говорил на английском принцу Нури, mom переводил на арабский епископу, а последний передавал мои слова священнику на халдейском. Так соединились эпохи и континенты. Берега озера Мичиган, пески Аравии и берега Евфрата сблизились друг с другом на побережье Индии, пока сотни христиан Тричура наблюдали из двора за нашей необычной беседой на балконе».

Ранним вечером того же дня Барроус обратился «с большой речью к тысяче человек, собравшихся во внутреннем дворе, а позже прочитал лекцию для двух тысяч христиан и лиц другой веры в индусской школе».

«Принц Нури произнес красноречивое приветствие, и несколько сот слушателей последовало за нашим экипажем — то было одно из самых странных зрелищ, которые я когда-либо видел. На следующее утро мы неохотно попрощались с нашими добросердечными друзьями. Принц Нури сопровождав нас пять миль на нашем пути к упомянутой выше маленькой деревушке. Там мы расстались со слезами на глазах, обменявшись по-восточному объятиями. На экипаже патриарха принц вернулся в Тричур. Мы сели в экипаж и продолжили путь в Шоранур, поздравив себя с новым и необычным пршаючением».

Дочь Барроуса Элеонор Барроус Грег отправила 7 ноября 1945 г. следующее письмо из Скарсдейла, штат Нью-Йорк:

«Дорогой мистер Каммингс. Я очень интересуюсь Вашим исследовательским проектом и с радостью направляю вам резюме сведений о принце Нури, почерпнутых из дневника моей матери. Как я вам уже говорила, мать сопровождала отца в его путешествии вокруг света в 1896–1897 гг. Фонд Хасколла при Чикагском университете командировал его для чтения лекций по сравнительной религии. С Нури он встретился в Каире. 25 сентября 1896 г. мать записала в дневнике, что у отца долго находился принц Нури, рассказавший о том, как он нашел Ноев ковчег на горе Арарат, и о предстоявшем посвящении его в патриархи халдейской (несторианской) церкви. На следующий неделе принц Нури сопровождал отца во время его визитов и, полагаю, выступал в качестве его переводчика, хотя я и не нашла никакого упоминания на этот счет. (Доктор Барроус что-то такое пишет об этом в своем «Паломничестве».) Значительно позже — 27февраля 1897 г. имя принца вновь появляется в дневнике. В то время родители находились в Тричуре, Индия. Два дня спустя, 1 марта, мать и отец покинули Тричур, и мать записала: «В пяти милях от Тричура мы оставили экипаж и принца… Принц был очень опечален расставанием. Когда мы уезжали, он даже обронил несколько слез». Я надеялась найти в ее дневнике упоминание о принце в связи с Всемирным парламентом религий, заседавшим в Чикаго с 11 по 27сентября 1893 г., но мать была очень занята в те дни, и соответствующие странички дневника остались незаполненными. Находясь в кругосветном путешествии, отец написал несколько писем в религиозный журнал «Интериор». Сегодня после обеда я провела несколько часов в ньюйоркской Публичной библиотеке в поисках этих писем и в надежде найти дополнительную информацию. Я нашла только одно упоминание о принце. В номере от 8 июля 1894 г. говорится: «В древнем городе Тричуре мы провели среди христиан-сирийцев два интересных и счастливых дня в качестве гостей молодого патриарха принца Нури».

Перейти на страницу:

Вайолет Каммингс читать все книги автора по порядку

Вайолет Каммингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря отзывы

Отзывы читателей о книге Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря, автор: Вайолет Каммингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*