Заветные сказки - Сергей Иванович Чекалин
«Принёс состав из смирны и алоя, литр около ста».
Даже если и около ста литров, то, надо полагать, Никодим был парнем не слабым, чтобы дотащить до горы такой объёмный и тяжёлый сосуд. Мне кажется, что здесь не совсем точный перевод, в этом источнике, которым я пользовался. Вряд ли в то время мерой объёма были литры. Было тогда много разных единиц объёма: гомор и десятина (по 4 л), лог (0,5 л), каб (2,2 л), гин (6,5 л), хомер и кор (400 л), летех (200 л), ефа (40 л), сата (13 л). А вот сами литры, как таковые, похоже, что и отсутствовали. Может быть, так перевели, чтобы нам было понятнее, сколько это много, две с половиной ефы, например, или четвёртая часть хомеры, поллетеха, в конце концов. Во всяком случае, был и ещё народ при прогребении, который помог Никодиму дотащить эти литры смирны. Нет, чтобы об этом сказать. А то – принёс «литр около ста».
С другой стороны, возможно, что я и не соображаю в отношении бальзамирования в те времена, зачем так много этого дорогого состава. Что же, тела умерших погружали в эту жидкость? Насколько мне известно, такую жидкость просто втирали в тело, а потом заворачивали это тело в ткань (так делали ещё в Древнем Египте). Поэтому сто литров тут просто значительный излишек. Не так же предполагалось бальзамировать, как это делалось в Древнем Египте, на это потребовалось бы очень много времени.
Встреча Иисуса и Никодима (в ночное время) – факт весьма значительный в Евангелии от Иоанна, поскольку в разговоре между ними прояснилась цель деятельности Иисуса на земле. Но как сам факт ночной беседы, так и названный Никодим, больше ни у кого из евангелистов не упоминаются. Это несколько странно, так как Никодим – лицо достаточно в то время известное: он был членом синедриона, фарисеем и учителем закона, одним из начальников в Иудее. В своё время он даже заступился за Иисуса в синедрионе. Но введение этого действующего лица как раз и характеризует Иоанна либо другого, вместо него, автора Евангелия от Иоанна.
Совсем немного можно остановиться на орудии убийства – кресте. Именно таковым он и является, как показала практика так называемого давнего правосудия и исполнения наказаний. Чуть что не так, в разрез с сильными того мира – на крест! Если в разрез с законами – на крест! А то и в назидание другим – на крест! Здесь надо различать орудия пыток, дыбу, например, от креста. И на дыбе умирали, но это уже по другой воле, избавившей наказуемого (подследственного) от казни. И ещё неизвестно, что лучше. Сказать об этом некому. Поэтому поклонение или обожествление соответствующей деревянной конструкции является, в некоторой степени, святотатством. Даже если эта конструкция является просто символом, как рыба у тех же христиан, например. Да и конструкция креста совсем не крест, а перекладина в виде буквы Т с боковыми подпорками. Не поклоняются же мечу, отрубившему голову Иоанна Крестителя, или мечу, отсекшему голову апостолу Павлу. Не поклоняются и диким зверям (львам и прочим тиграм), растерзавшим в те далёкие времена сотни и тысячи христиан, среди которых были и святые. А в случае с Иисусом Христом, собственно говоря, надо поклоняться и правителю Пилату, устроившему такой грандиозный спектакль, да и воину у Креста Господня, пронзившему копьём сердце Иисуса (хотя нет, есть такой – «святой мученик сотник Лонгин, иже при Кресте Господнем»), или, хотя бы, тому копью, которое и пронзило. Разницы, собственно говоря, нет никакой. На мой взгляд, конечно. Так что поклонение орудию убийства не должно ставиться в одну из основ любой религии.
Скажут, что я замахнулся на святое. Да, замахнулся, потому что во всём этом усматриваю некоторую несуразицу.
Но вернёмся к ста литрам, о которых говорится не здесь, а как раз в следующем Евангелии, в 11-м (Иоан. 19:38-42), так что отдельно об этом говорить не буду, пропущу, а перейду сразу к последнему, 12-му Евангелию.
12-е Евангелие (Мат. 27:62-66). Запечатание гроба.
Испугались первосвященники и фарисеи, что ученики Иисуса украдут Его Тело, чтобы подтвердить слова их Учителя: «На третий день воскресну». Поэтому они обратились к Пилату с тем, чтобы он разрешил охранять место погребения Иисуса. Поставили стражу, да ещё и опечатали по всем тогда существовавшим правилам.
Это Матфей как раз и добавил к записям Марка, поскольку у Марка не говорилось об этих опасениях фарисеев с первосвященниками. Похоронили – и всё, все и разошлись в кромешной темноте по своим неотложным делам. Лука и Иоанн об этом тоже ни слова не сказали. Не было этого. А раз не было, то и нечего выдумывать и, тем более, развивать и некоторые дальнейшие события, связанные именно с этим и изложенные Матфеем в его следующей главе.
Да, ещё о чём бы хотелось сказать. После ареста все дружно стали называть Иисуса Христом. Здравствуйте, и снова – я ваша тётя! Ведь Иисус строго-настрого приказал Своим ученикам не объявлять этого имени, пока Он не будет распят и пока не воскреснет. Болтуны оказались ученички-то, болтуны. Марк и Лука не стали строить догадки, кто из учеников разнёс по городам такую весть. А Матфей с Иоанном догадок не строили, но и не назвали провинившегося. Может быть, и сами были в этом виновны. Могла бы у них подняться рука на ложь, назвать в этом проступке Иуду, заодно уж, чего там! Но не поднялась, побоялись Бога. Вот она правда-то: не лжесвидетельствуй! Тем более, чтобы оболгать в этом Иуду, надо было бы спросить разрешения у Иисуса. А то и так этому Иуде вломилось по первое число.
«Воскресе из мертвых» (28)
И вошедши не нашли Тела Господа Иисуса.
Лук. 24:3.
Тоже надо просто дочитать до конца главу о воскрешении Христа, о появлении Ангела Небесного и о прочем, о явлении воскресшего Христа Своим