Kniga-Online.club
» » » » Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев

Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев

Читать бесплатно Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев. Жанр: Религиоведение год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
расположено в обширной долине, выходящей к левому берегу Пиндара недалеко от впадения последнего в Алакананду (Гангу). В этой долине располагалась и столица царства — город Айодхья. Из Айодхьи Рама и Вишвамитра выходят рано утром. В день они проходят полторы йоджаны. Что это за мера длины — йоджана? Обычно справочники и словари дают такое определение: йоджана (повозка) — это расстояние, которое можно проехать на повозке, не распрягая животных (ослов или лошадей). Таким образом, одна йоджана — это 13-14 километров. В Адипарве говорится о «быстроходной тележке, запряжённой ослами». В этом случае скорость «быстроходной тележки» можно считать приблизительно равной скорости пешехода — не более 3 км в час, ведь на ней, видимо, везли какой-то груз. В горах скорость такой тележки ещё меньше. Учитывая, что животным (да и людям тоже) в жаркое время дня надо отдыхать, можно считать, что за день (с восхода солнца до приблизительно десяти часов дня и затем с семнадцати часов до заката) такая повозка пройдёт не более двадцати километров за день. Скорость сопровождающих повозку пеших людей, естественно, равна скорости повозки.

Тогда в первом путешествии Рама с Вишвамитрой пройдут вдоль правого берега Сараю (Пиндара) и выйдут к Ганге (Алакананде) в районе Гокарна (Карнапрайяга). Их путь в этом случае составит три йоджаны (40-45 км). А сама Айодхья должна находиться в 40-45 км от Карнапрайяга вверх по течению Пиндара, в районе современных поселений Тальвари и Гвалдам (1300 м над уровнем моря).

Теперь попробуем использовать другую схему расчёта. Световой день в Индии приблизительно 12 часов. Исключаем шесть часов жаркого времени дня. Оставшиеся шесть часов умножаем на скорость три километра в час. Получаем восемнадцать километров в день или приблизительно поторы йоджаны (13+6,5 =19,5 км). Числа, полученные в этих двух разных методах, сопоставимы. Итак, будем считать, что одна йоджана равна тринадцати километрам, а за день без особой спешки наши эпические путешественники могут пройти полторы йоджаны с остановкой и распряжением лошадей (ослов) в середине дня.

Переправившись через Гангу (Алакананду), путники встречают на расстоянии полйоджаны (7 км) от места переправы ракшаси Тараку и убивают её. Происходит это недалеко от современного селения Лангасу, в чём легко убедиться, измерив расстояние на топографической карте. Здесь же находится место, которое удивительно напоминает собой Ланку из эпоса. Три вершины образуют почти правильный треугольник с длиной стороны приблизительно по 1500 метров. Высоты этих вершин 1920, 1920 и 1700 метров над уровнем моря. Внутри треугольника — долина, полого спускающаяся к Алакананде. Обитаемая часть долины расположена на высоте 1600-1400 метров над уровнем моря. По долине к Алакананде течёт небольшая речка, скорее даже ручей. Вся долина внутри треугольника с севера, запада и юга защищена крутыми скальными склонами и открыта только с востока, где ручей выходит из долины, чтобы сразу повернуть на юго-восток, к месту впадения в Алакананду. Это место очень удобно для сооружения крепости, стены которой можно провести по скалистым гребням, соединяющим все три вершины. Такая крепость, если принять меры по защите восточного прохода (возвести там стену с воротами и надвратными башнями), будет практически неприступной и сможет выдержать длительную осаду, благодаря неистощимому источнику воды и большой внутренней территории, позволяющей содержать много скота и разрабатывать значительные площади методами террасного земледелия. Итак, мы имеем следующие географические объекты, описание которых практически совпадает с описаниями Рамаяны: Гокарна (Карнапрайяг), Айодхья, Трикута (Трёхвершинная), Ланка в долине Трикуты, Ганга (Алака или Алакананда), река Мандакини. Топонимы с корнем «Ла» часто встречаются в Гималаях и Тибете. Переводится этот корень как «перевал» и следовательно может встречаться только в горах. Одна из деревень недалеко от нашей Трикуты на Алакананде так и называется Лангасу. Ланка расположена к северу от неё.

Вспомним, что Равана, отправляясь на встречу с Маричей, обещает своим придворным вернуться в течение суток. От Ланки (Трикуты) до Гокарны (Карнапрайяга) 13 километров. Туда и обратно — 26 километров. Для мужчины-воина пройти 26 км в течение суток совершенно реально, даже если сбросить пару часов на пребывание у Маричи. Таким образом, взаимное расположение Ланки и Гокарны хорошо соответствует суточному переходу Раваны.

Здесь возле Ланки Рама убивает ракшаси Тараку по просьбе Вишвамитры. Видимо, эта женщина чем-то очень досадила бродячему отшельнику или просто случайно увидела Раму, изучающего охрану троп к Ланке.

Следующий пункт их маршрута — Митхила. Определим её местонахождение и расстояние между Митхилой и Айодхьей. Послы из Митхилы находятся в дороге 3 дня. В тексте стоит «три ночи». Несомненно, речь идёт о сутках, ведь ночью в горах на юге никто не путешествует. Такое обозначение большого промежутка времени названием какой-то одной его части встречается и в других случаях. В данном случае число проведённых в пути суток обозначают числом остановок на ночлег. Послы гонят лошадей — 3 дня по 30 километров в день — это расстояние 90 километров. Царь Дашаратха едет не спеша, с обычной скоростью (20 км в день) четыре дня. В этом случае расстояние между Айодхьей и Митхилой 80 км. Такое приблизительно расстояние мы получим, если будем считать, что путь от Айодхьи в Митхилу сначала идёт по Пиндару до его устья, затем по Алакананде вверх до устья Нандакини, а затем вверх по Нандакини. Расстояние между Карнапрайягом и Нандапрайягом (устьем Нандакини) вдольАлакананды около 15 км. Значит, Митхила была расположена приблизительно в двадцати километрах выше Нандапрайяга, в районе современного поселения Гхат ((1400 м над уровнем моря).

Перейдём к описанию второго маршрута Рамы. Сын Дашаратхи отправляется вместе с Лакшманой в изгнание. Снова Рама идёт вдоль Сараю. К концу второго дня пути он переправляется через Гангу и подходит к обители отшельника Бхарадваджи на южном (?!) берегу. Следует обратить внимание на противоречие. В тексте стоит «южный берег», а если смотреть на карту, то после переправы через Гангу (Алакананду) Рама должен оказаться на северном берегу. Заглянем в санскритско-русский словарь. Слово «uttara» может означать и «северный», и «левый», а слово «daksina»и «южный», и «правый». Таким образом, берег, на который переправились Рама и Лакшмана оказывается не «южным», а «правым» берегом Ганги (Алакананды).

Бхарадваджа говорит, что в десяти крошах от его обители находится гора Читракута («подобная Гандхамадане»). Само сравнение свидетельствует, что эти горы расположены недалеко друг от друга и высоты их приблизительно равны. Причем Гандхамадана должна быть хорошо знакома Раме Дашаратхе, иначе сравнение было бы бессмысленным.

Расчёт расстояния, равного одной кроше, мы приведём чуть ниже, но в общих чертах скажем об этом и здесь. Кроша — это расстояние, на котором

Перейти на страницу:

Пётр Степанович Лосев читать все книги автора по порядку

Пётр Степанович Лосев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Махабхарата. Ревизия смыслов. отзывы

Отзывы читателей о книге Махабхарата. Ревизия смыслов., автор: Пётр Степанович Лосев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*