Символическая жизнь. Том 2. Работы разных лет - Карл Густав Юнг
1785 Для некоторых алхимиков prima materia находится повсюду, но сначала ее нужно выделить из «несовершенного тела», или субстанции. Противоречие разрешается само собой, если принять во внимание обильно засвидетельствованную теорию humidum radicale (влажного радикала. – Ред.): все химические вещества содержат, в большей или меньшей степени, влагу, изначальную воду, над которой и парил Дух Божий. Эта вода и есть prima materia. В итоге первые строки первой главы оказываются вполне понятными:
«Несовершенное тело превратилось в prima materia, и эта вода в сочетании с нашей водой (aqua permanens) составляет единую чистую, прозрачную воду (растворитель), каковая все очищает и содержит в себе все необходимое (для процесса самосовершенствования)… Из этой воды и с этой водой все доводится до завершения. Но оно растворяет тела не как обычный растворитель (solutione vulgari), как поступают невежды, превращая тело в дождевую воду, а посредством истинного философского растворителя, коим тело превращается в изначальную воду, из каковой однажды явилось. Эта же вода превращает в пепел сами тела. Надобно знать, что искусство алхимии есть дар Святого Духа».
1786 Растворение несовершенного тела возвращает его обратно в водное, исходное состояние, то есть в prima materia. Aqua nostra (наша вода), как следует из текста и из ряда других источников, есть также огонь, крещенская вода, а также и содержащийся в ней Святой Дух. Значит, aqua nostra – «духовная вода», которая едина с prima materia, недаром Дух Божий витал над изначальной водой и сотворил из нее мир.
1787 Процесс творения осуществляется, если смотреть со стороны, посредством химической операции, а изнутри – посредством активного воображения: «Узрите сие истинным, а не мнимым воображением», – предписывается в тексте[567]. Материя признается совершенно пассивной; все творческое и деятельное исходит из ума. Aqua nostra как «духовная вода» есть химическое тело, наделенное духом и созданное искусством; его называют «тинктурой» или «квинтэссенцией». Средневековый человек мыслил в терминах духа, тогда как мы неизменно начинаем с материи. Мы можем понять, как материя изменяет разум, но не понимаем, что разум способен преобразить материю, хотя логически между этими двумя процессами существует явная взаимосвязь.
1788 Вторая глава посвящена в основном тайне aqua nostra. Эта вода, как уже было сказано, есть humidum radicale, spirituale corpus (духовное тело. – Ред.) и sapo sapientum («мыло мудрецов», игра слов). Это название взято из Clavis sapientiae[568], сочинения Альфонсо X, короля Кастилии, правившего в 1252–1284 годах. Будто бы его сочинение переведено с арабского языка. Humidum radicale тождественен меркурианскому змею, дракону, поэтому его также именуют «кровью дракона». Тело, подлежащее трансформации, нужно растворить в его собственной жидкости, или в его «крови»; эта тинктура, эликсир или lapis, тождественна aqua nostra. Вообще текст запутывает читателя, но на самом деле путаница не так уж и страшна, если принять во внимание, что либо «вода» извлекается путем сублимации из тела, содержащего ее в особенно больших количествах, либо уже извлеченный эликсир используется для растворения тела. В алхимических трактатах речь идет то об одном, то о другом способе, а порой об обоих одновременно, как в «Rosarium». Прочие синонимы для «воды» – pinguedo (жир), unctuositas, vapor unctuosus (жировой пар).
1789 Эти основные идеи развиваются и уточняются в последующих главах, особенно идея coniunctio (соединения, конъюнкции. – Ред.), под которым подразумевается воссоединение несовершенного тела с его душой (anima), каковой оно было лишено. Здесь анима (= humidum radicale) служит проводником духа, который посредством активного воображения проникает в водный раствор. Обычно дух активен и мужественен, а материальное тело пассивно и женственно. (Иногда бывает наоборот!) Мужское – красное (красная тинктура, красный раб, солнце, красная роза), женское – белое (белая тинктура, белая супруга, луна, лилия, белая роза). Миф о Габрикусе и Бее[569]представляет собой образец символизма coniunctio, одного из самых распространенных и поразительных алхимических мотивов. Тут противоположности проецируются в материю, складывается союз противоположностей ради создания чего-то третьего, гермафродита, или Ребиса («состоящего из двух»), или «живого» Камня Мудрости. Этот символ есть нечто такое, что зарождается в человеке сызмальства и продолжает в нем существовать, как гласит древний трактат, скорее всего, арабского происхождения, приписываемый Розину (Зосиму[570]). Камень означает панацею, напиток бессмертия и искупителя как такового; следовательно, он является allegoria Christi (аллегорией Христа. – Ред.).
Предисловие к «Индийскому журналу психотерапии»[571]
1790 Доктор Баннерджи любезно попросил меня написать предисловие к специальному номеру этого журнала, посвященному моей психологической деятельности. Мне очень приятно выразить признательность за столь пристальный интерес к моим скромным попыткам способствовать развитию психологии в целом и углублению понимания работы бессознательного. Индия с ее высокодифференцированной духовной культурой имеет определенные преимущества перед европейским разумом, поскольку последний, ввиду происхождения из древнегреческой культуры, более ограничен зависимостью от чувственных сторон внешнего мира. Мы ожидаем от Индии и ее духовного подхода уникального вклада – самоанализа, основанного на иной точке зрения, способной компенсировать односторонность европейского мировоззрения. Мы надеемся на плодотворное сотрудничество с индийским разумом, отдавая себе отчет в том, что тайны психики возможно разгадать только совместным движением с противоположных сторон.
1791 Я верю, что грядущая эпоха ощутит насущную потребность в общем понимании человека, которое позволит человечеству обрести подлинное братство, избавившись от хаоса узурпаций власти.
О рисунках в психиатрической диагностике[572]
1792 Случай, Вами представленный, дает все основания думать о скрытой шизофрении. Этот диагноз подтверждается рисунками. Налицо отчетливая склонность переводить живую реальность в абстракции, чтобы разорвать эмоциональную связь с объектом. Это стремление вынуждает «Я» занимать неподходящую властную позицию с единственной целью господства. Его (автора рисунка) слова в этом отношении крайне поучительны. Тут, разумеется, нет ни малейшего смысла искать символы самости, поскольку явно просматривается непреодолимая тяга выдвигать «Я» на передний план и подавлять самость. «Я» произвольно, тогда как самость выглядит нежелательным целым, и никаких ее следов на рисунках найти не удается.
XVI. Развитие личности
(к тому 17 собрания сочинений автора)
Предисловие к книге Эванс «Проблема нервного ребенка»[573]
1793 Я с большим удовольствием и интересом прочитал рукопись книги миссис Эванс «Проблема нервного ребенка». Рассуждения автора опираются на прочную