Kniga-Online.club

О пользе волшебства - Бруно Беттельхейм

Читать бесплатно О пользе волшебства - Бруно Беттельхейм. Жанр: Психология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 131 132 133 134 135 Вперед
Перейти на страницу:
и Поливкой (Bolte and Polivka, op. cit.).

204

Пер. М. Кузьмина. Цит. по изд.: Апулей. Золотой осел. М., 1931. Прим. пер.

205

Ср. соответствующий мотив в мифе о Персее и Андромеде, которую герой спасает от морского чудовища. Прим. пер.

206

См. вступительную статью Р. Грейвса в изд.: Apuleius. The Golden Ass. Translation by Robert Graves. 4th edition. NY, 1958. P. XVI.

207

См. эту сказку в The Enchanted Pig в Andrew Lang, The Red Fairy Book (London: Longmans, Green, 1890) и в The Enchanted Pig в Mite Kremnitz, Rumänische Märchen (Leipzig, 1882).

208

См. сказку «На восток от солнца, на запад от луны» в сборнике: Асбьёрнсен П. К. На восток от солнца, на запад от луны. Норвежские сказки и предания. Пересказала для детей А. Любарская. Петрозаводск, 1987. Прим. пер.

209

См.: East of the Sun and West of the Moon в Andrew Lang, The Blue Fairy Book, op. cit.

210

Здесь можно различить еще один намек на утрату девственной плевы, когда, впервые вступая в сексуальные отношения, женщина жертвует частицей своего тела. Заметим, что куриные кости вовсе не соответствуют нашим представлениям о магических объектах и являются совершенно неподходящим средством для подъема в гору. Может показаться, будто эта деталь нужна, чтобы подвести читателя к тому, что героине придется пожертвовать мизинцем, или убедить его, что мизинец вполне годится для того, чтобы сделать из него ступень лестницы. Но чтобы брачный союз достиг высшей полноты, женщина должна отказаться от желания иметь собственный фаллос и удовлетвориться фаллосом мужа. (Заметим, что это один из многочисленных смыслов брачной церемонии; мы уже писали о нем, рассматривая сказку «Золушка».) Отсечение мизинца вовсе не подразумевает, что героиня в символической форме совершает над собой кастрацию. Этот жест может указывать, от каких именно фантазий женщина должна отказаться, чтобы обрести уготованное ей счастье; тогда она, такая, как есть, сможет счастливо жить с мужем — таким, каков он есть.

211

См. сказку «Синяя Борода» в сборнике Ш. Перро. Первый английский перевод воспроизводится в упоминавшемся выше издании Opie and Opie.

Сказки, в которых посещение запретной комнаты имеет далеко идущие последствия, создавались задолго до Перро. К примеру, этот мотив появляется в «Сказке третьего дервиша» из цикла «Тысяча и одна ночь», а также в «Пентамероне» — в шестой сказке четвертого дня.

212

«Чудо-птицу» см.: Гримм Я., Гримм В. Сказки. М., 1949. Прим. пер.

213

См. сказку «Мистер Лис» в сборнике Бриггс (op. cit.).

214

В сборнике Gesta Romanorum (ок. 1300 г. н. э.) мать, убившая своего ребенка, не может смыть кровь, запятнавшую ее руку. В трагедии Шекспира леди Макбет знает, что ее руки в крови, хотя никто, кроме нее, этого не видит.

215

Пер. стихотворений Л. Успенского. Цит. по изд.: Перро Ш. Сказки матушки Гусыни. Л., 1990. С. 104. Прим. пер.

216

См.: Opie and Opie, op. cit.

217

Сказка Перро «Рике с хохолком» создана ранее этих двух произведений, и выполненное им переложение этих древних мотивов не имеет аналогов. Вместо Чудовища Перро изобразил горбуна Рике, который безобразен собой, но обладает необыкновенно острым умом. Глупая принцесса, полюбив Рике за нрав и сообразительность, перестает обращать внимание на его телесное уродство и становится слепа к его физическим недостаткам. Сама же она, благодаря его любви, более не кажется глупой, но отныне, напротив, выглядит умнейшей женщиной. Итак, силой любви совершается волшебное превращение: то, что прежде отталкивало или казалось глупым, становится прекрасным и одухотворяется, когда происходит принятие секса и вступает в свои права зрелая любовь. Перро подчеркивает: красота — в глазах смотрящего (вне зависимости от того, идет ли речь о красоте тела или ума). Но поскольку Перро недвусмысленно формулирует мораль, его история во многом проигрывает. Да, любовь меняет все, но роста героев (если можно так выразиться) мы не наблюдаем. В сказке нет ни внутреннего конфликта, который нужно было бы разрешить, ни борьбы, в ходе которой человеческие качества главных действующих лиц достигли бы нового уровня развития.

Назад 1 ... 131 132 133 134 135 Вперед
Перейти на страницу:

Бруно Беттельхейм читать все книги автора по порядку

Бруно Беттельхейм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О пользе волшебства отзывы

Отзывы читателей о книге О пользе волшебства, автор: Бруно Беттельхейм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*