Дуглас Данлоп - История хазар-иудеев. Религия высших кланов
Библиография и сокращения
a. – anno.
Abu-al-Fidā’ – Geography, ed. Reinaud, De Slane, Paris, 1840.
Abu-Ḥāmid al-Andalusi – Tuḥfat al-Albāb, ed. Ferrand, Journal Asiatique, tome 207 (1925).
Ad fin. – ad finem – в конце.
A.H. – anno hegirae – год по хиждре.
Ad init. – ad initum – в начале.
A.K.M. – Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes.
A.M. – Anno Mundi – год от Сотворения мира.
Arne – La Suède et l’Orient, Archives d’Étude Orientales, Upsala, 1914. Art. – article – статья.
Assemani – Bibliotheca Orientalis, Rome, 1719–1728. Balādhuri – Futūh al-Buldān, ed. De Goeje, Leiden, 1866.
Bal‛ami – Chronicle, ed. Dorn, nachrichten über die Ghazaren, Memoirs of the Russian Academy, 1844.
Bar Hebraeus – Syriac Chronicle, ed., tr. Sir E.A. Wallis Budge, Chronography, Oxford, 1932.
Barthold, Découverte de l’Asie. Французский перевод B. Nikitine (Paris, 1947) в «Истории изучения Востока Бартольда», 1925.
Bashmakov – «Une solution nouvelle du problèm des Khezares», Mercure de France, July, 1931.
Baumstark – Geschichte der syrischen Literatur, Bonn, 1922.
B. – band – полоса.
B.G.A., Bibl. Geog. Arab. – Bibliotheca Geographorum Arabicorum, ed.
De Goeje.
Bibl. Ind. – Bibliotheca Indica.
B.R.A. – Bulletin of the Russian Academy.
Bretschneider, Researches – Mediaeval Researches from East Asiatic Sources, 1910.
Brochelmann – Geschichte der arabischen Litteratur, Weimar, 1898–1902, Leiden, 1937, etc.
Browne – Literary History of Persia, London, Cambridge, 1902–1930.
B.S.O.A.S. – Bulletin of the School of Oriental and African Studies, London.
Bury, L.R.E. – J.B. Bury, A History of the Later Roman Empire from Arcadius to Irene, London, 1889.
Bury, E.R.E. – J.B. Bury, A History of the Eastern Roman Empire from the Fall of Irene to the Accession of Basil I, London, 1912.
Bury, Gibbon – Gibbon’s Decline and Fall of the Roman Empire, edited by J.B. Bury.
Bury, Theodosius – History of the Later Roman Empire from the Death of Theodosius I to the Death of Justinian, London, 1923.
Buxtorf – Cosri (Kuzari), ed. Buxtorf, Basle, 1660.
c. – chapter, circa – глава или приблизительно.
Carmoly – Des Khozars, в: Itinéraires de la Terre Sainte, Brussels, 1847.
Carra de Vaux – Le livre de l’avertissement et de la revision, Paris, 1896.
Chabot – Chronique de Michel le Grand, ed., tr. J.B. Chabot, Paris, 1899, etc.
Chadwick, Beginnings – Mrs. N.K. Chadwich, Beginnings of Russian History, Cambridge, 1946.
Chavannes, Documents – E. Chavannes, Documents sur les T’ou-Kiue occidentaux, St. Petersburg, 1903.
Chronicle – Russian Chronicle, tr. Leger, Publications de l’École des Langues Orientales, II série, XIII (1884).
col. – column.
Constantine Por. – Constantine Porphirogenitus – Константин Порфирогенет.
Darband Nāmah – «Дербент-наме» – издание Казем-Бега в Memoirs of the Russian Academy, Divers Savants, 1851.
Découverte – см. Barthold.
Dorn; Dorn, Bal’ami – Nachrichten über die Chazaren, Memoirs of the Russian Academy, 1844.
Dubnov, Geschichte – Weltgeschichte des jüdischen Volkes, Berlin, n.d. ed. – edited by, edition of – под редакцией.
ed. Bonn – Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae, Bonn. edd. – редакторы.
E.I. – Encyclopaedia of Islam. Enc. Jud. – Encyclopaedia Judaica.
Eranshahr – см. Marquart, Eranshahr.
E.R.E. – см. Bury, E.R.E.
Ferrand – см. abu Ḥāmid al-Andalusi. flor. – florvint.
fol. – folio.
Fragmente – Westberg, Die Fragmentie des Toparca Goticus, Memoirs of the Russian Academy, 1902.
Frähn, Khazars – Veteres Memoriae Chasarorum, Memoirs of the Russian Academy, 1822.
G.A.L. – см. Brockelmann.
Gardīsi – ed. Barthold в: Memoirs of the Russian Academy, 1897. Gibb, Arab Conquests – H.A.R. Gibb, The Arab Conquests in Central Asia, Royal Asiatic Society, 1923.
G.M.S. – Gibb Memorial Series.
Grégoire – H. Grégoire, «Le nom et l’orogone des Hongrois», Z.D.M.G., B. 91 (1937).
Grätz – Geschichte der Juden, ed. 3.
Harkavy, Denkmäler – Altjüdische Denkmäler aus der Krim, Memoirs of the Russian Academy, 1876.
Historische Glossen – см. Markuart, Historische Glossen.
Ḥudūd – см. Minorsky, Ḥudūd.
ib., ibid. – ibidem – там же.
Ibn-A‛tham al-Kūfi – Kitāb al-Futūḥ, Seray mṣ 2956, цитируется в Zeki Validi, Ibn-Faḍlān.
Ibn al-Athīr – ed. Cairo, A.H. 1303.
Ibn-Faḍlān – ibn-Faḍlān’s Riḥlah, ed. Zeki Validi. Ibn al-Faqīh – ed. De Goeje, Bibl. Geogr. Arab., V.
Ibn-Ḥajar, Isābah-al-Iṣābah fi Tamyīz al-Sahābah, Bibl. Ind., 1856–1873.
Ibn-Ḥawqal – 1 ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., II, 2 ed. Kramers, 1939.
Ibn-Isfandiyār – History of Ṭabaristān, tr. E.G. Browne, Gibb Memorial Series.
Ibn-Khaldūn – ed. Būlāq, A.H. 1284.
Ibn-Khurdādhbīh – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., VI.
Ibn-Qutaybah, Ma‛ārif-Kitāb al-Ma‘ārif, ed. Wüstenfeld, Göttingen, 1850.
Ibn-Rustah – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., VII.
Ibn-Sa‛d – Tabaqāt, ed. E, Sachau, Leiden, 1904–1917. id. – idem – он же.
Istakhri – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., I.
J.A. – Journal Asiatique.
J.A.O.S. – Journal of the American Oriental Society.
J.E. – Jewish Encyclopedia.
J.Q.R. – Jewish Quarterly Review.
J.R.A.S. – Journal of the Royal Asiatic Society.
Juwayni – Ta’rīkh-i Jihān-gushāy, ed. Mirza Muḥammad, Gibb Memorial Series.
K – сопоставление Kahle с манускриптом Истахри из Честер-Битти. Kasem-Beg – Darband-Nāmah (ed.), Memoirs of the Russian Academy, 1851.
Kmosko, «Araber» – «Araber und Chasaren», Kőrösi Csoma-Archivum, 1924–1925.
Kmosko, «Quellen» – «Die Quellen Iṣtachri’s in seinem Berichte über die Chasaren», Kőrösi Csoma-Archivum, 1921.
Kokovtsov – Коковцов. Еврейско-хазарская переписка в Х веке. Ленинград, 1932.
Kutschers – Die Chasaren, ed. 2, Vienna 1910.
l. – lege.
Landau, Beiträge – Beiträge zum Chazarenproblem, Breslau, 1938.
Landau, «Present Position» – «The present position of the Khazar problem», Zion, 1942 – в Hebrew.
Lat. – Latin – латинский. Leger – см. Chronicle.
L.V. – Long Version of the Reply of Joseph – длинная версия ответа Иосифа.
Mann, texts and Studies – Texts and Studies in Jewish History and Literature, vol. I, Cincinnati, 1931; vol. II, Philadelphia, 1935.
Marquart, Eranshahr – Ērānšahr nach der Geographie des Ps. Moses Xorenac‛i, Abhandlungen der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Neue Folge, III, 2, Berlin, 1901.
Marquart, Historische Glossen – «Historische Glossen zu den alttürkischen Inschriften», Vienna Oriental Journal (Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes), XII, 1808.
Marquart, Streifzüge – Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge, Leipzig, 1903.
Ma‛sūdi; Ma‛sūdi, Murūj – Murūj al-Dhahab, ed. Barbier de Meynard, Pavet de Courteille, Paris, 1861–1878.
Ma‛sūdi, Tanbīh – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab, VIII. Minorsky, Ḥudūd – Ḥudūd al-‛Ālam, Gibb Memorial Series.
Minorsky, Marvazi – Sharaf al-Zamān Ṭāhir Marvazi on China, the Turks and India, Royal Asiatic Society, 1942.
Minorsky, «Tamīm» – «Tamīm ibn-Bahr’s Journey to the Uyghurs», Bulletin of the Sachool of Oriental and African Studies, 1948, XII/2, 275–305.
Mon. Germ. Scr. – Monumenta Germaniae Historica: Scriptores.
M.R.A. – Memoirs of the Russian Academy.
MS. – манускрипт. MSS. – манускрипты.
M.T. – Massoretic Text.
Muqaddasi – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab, III.
n. – note – сноска, ссылка.
n. d. – no data – нет информации.
Neubauer – «Where are the Ten Tribes?» Jewish Quarterly Review, I, 1889.
Nicephorus – ed. Bonn.
Nöldeke, Beiträge – Beiträge zur Geschichte des Alexander-romans, Denkschriften der Wien, Akad., XXXVIII, 5.
ob. – obiit – умер.
Pelliot, Noms turcs – Paul Pelliot, «Quelques noms turcs d’hommes et de peuples finissant en „ar”?» Oeuvres posthumes de Paul Pelliot, II, Paris, 1950.
Platonov, Russie Chrétienne – S.F. Platonov, La Russie Chrétienne в: Avaignac, Histoire du Monde, t. VII, (Paris, 1931).
Poliak, «Conversion» – «The Khazar Conversion to Judaism», Zion, 1941 – в Hebrew.
Poliak, Khazaria – Khazaria, Tel Aviv, 1944.
Qāmūs – al Qāmūs al-Muḥīṭ of al-Fīrūzābādi, 4 vols., Cairo 1358/1935. Qazwīni – Cosmography, 2 vols., ed. Wüstenfeld, Göttingen, 1948.
Qudāmah – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., VI. Rashīd al-Dīn, ed. Blochet, Gibb Memorial Series.
R.E.J. – Revue des Études Juives.
Schultze – Das Martyrium des heiligen Abo von Tiflis, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Neue Folge, XIII (1905).
s. – sub – ниже.
ser. – series – серия.
Strack – Firkovictch und seine Entdeckungen, Leipzig, 1876.
S.V. – Short Version of the Reply of Josef – короткая версия ответа Иосифа.
s. v. – sub voce – под словом.
t. – tome – том.
Ṭabari – ed. De Goeje и др., Leiden, 1879–1901.
Tafḍīl-Kitāb Tafḍīl al-Atrāk, ed. ‘Azzāwi, reproduced Ş. Yaltkaya, Belleten, № 14–15, Istambul, 1940.
Theophanes – ed. Bonn.
Theophanes Con. – Theophanes Continuatus, ed. Bonn.
Vasiliev; Vasiliev, Goths – The Goths in the Crimea, Cambridge, Mass., 1936.
ver. – verso – оборотная сторона.
Vernadsky; Vernadsky, Anc. Russ. – Ancient Russia, Yale, 1943. vol. – volume – том, книга.
Westberg, Beiträge – Stadt und Volk Saksin, Beiträge zur Klärung orientalischer Quellen über Osteuropa, Bulletin of the Russian Academy, 1899. Westberg, Ibrāhīm ibn-Ya‛qūb – Ibrâhîm’s-ibn-ja‛kûb’s Reisebericht über die Slawenlande aus dem Jahre 965, Memoirs of the Russian Academy, 1898.
Westberg, Gothic Toparch – см. Fragmente.
W.Z.K.M. – Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. Ya‛qūbi; Ya‛qūbi, Historiae – Historiae, ed. Houtsma, Leiden, 1883. Ya‛qūbi, Buldān – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab, VII.
Yāqūt, Buldān – Mu‛jam al-Buldān, ed. Wüstenfeld, Leipzig, 1866–1870.
Zajączkowski, «Culture» – The Khazar Culture and its Heirs, Myśl Karaimska, Breslau, 1946.
Zajączkowski, «Problem» – The Problem of the Language of the Khazars, Proceedings of the Breslau Society of Sciences, 1946.
Zajączkowski, Studies – Studies on the Khazar Problem, Polish Academy, Cracow, 1947.
Zambaur – Manuel de Généalogue et de Chronologie, Hanover, 1927.
Z.D.M.G. – Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.
Zeki Validi; Zeki Validi, Ibn-Faḍlān – Ibn-Faḍlān’s Reisebericht, Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, XXIV (1939).
Zeki Validi, Völkerschaften – «Völkerschaften des Chazarenreiches im neunten Jahrhundert», Kőrösi Csoma-Archivum, 1940.
Zeki Validi, «Die Schwerter der Germanen» – в: Z. D.M.G., B. 90 (1936), 19–37.
Zeuss, Die Deutschen – Die Deutschen und die Nachbarstämme, Munich, 1937.
Zh.M.N.P. – см. Z.M.N.P.
Zichy – «Le voyage de Sallâm l’interprète», Kőrösi Csoma-Archivum, 1921.
Z.N.M.P. – Zhurnal Ministerstva Narodnogo Prosveschenia – Журнал Министерства народного просвещения.
Zotenberg – Сronique de Tabari, Paris, 1867–1874.