Kniga-Online.club
» » » » Андрей Лаптев - История географических названий Руси

Андрей Лаптев - История географических названий Руси

Читать бесплатно Андрей Лаптев - История географических названий Руси. Жанр: Прочая научная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поняла девушка послание, обрадовалась и велела отцу к скорой свадьбе готовиться. А ручеек со временем в реку превратился и в память о письме назвали ее Вязьмой.

Вятка

Вятка – река в европейской части Российской Федерации, правый приток Камы (Кама – левый приток Волги). Вятка – довольно крупная река, имеет свои притоки. Происхождение названия недостаточно изучено. Предполагается связь с этнонимом «вяд» («вад»), то есть «вядская река», «река, населенная вядами (вятами)». Древнерусское название коренных жителей, занимавших территорию на берегах Вятки, – вятичи, – одни из первых славян.

С VI века эту территорию населяли коми и удмурты, а с X века – марийцы. Татарское название реки – Наукрад-Итиль, марийское – Наукрад-Быд. Данные имена реки сохранились у этих народов до сих пор.

Но все же ученые-топонимисты склонны считать, что название реки связано с этнонимом «вятичи» или «вядичи, вяды». Этноним «вятичи» упоминается в «Повести временных лет». Про них там сказано, что этот народ жил невдалеке от реки, но в основном «обитал в глубине лесов, которые были защитой от неприятелей и предоставляли им удобность для звериной ловли». Скорее всего, в те времена река не имела устойчивого названия; коренное население назвало ее Вяткой, от слова «вятичи».

Вятская земля постепенно осваивалась новгородцами, поэтому есть мнение (М. Фасмер), что имя ее означало «новгородская», а значит, и название «Вятка» может толковаться как «Новгородская река». Только в 1489 году Вятская земля присоединена к России. Из путешествий во второй половины ХII века в Предуралье имеется совершенно конкретное «известие Хлыновского летописца о первом населении Вятки россиянами».

На Вятке расположен город Киров. Долгое время сам Киров и прилегающая к нему земля назывались Вяткой, по имени реки.

Двина

Двина – название двух рек, протекающих в европейской части Российской Федерации: Западная Двина и Северная Двина. Примечательно, что такое же название носят другие реки: Двина – приток Десны, Двиняч в бассейне Днестра и прочие. Западная Двина – по-латышски Даугава. Происхождение этого названия ученые связывают со значением «многоводье». Об этом же говорят эстонское слово «vaina» и немецкое «dunе». Первоначально название относилось только к устью, которое на самом деле очень широкое и многоводное, а потом этим именем стали называть всю реку до истока. Но до конца не решено, общее ли происхождение названий Западной Двины и Северной Двины или это результат приспособления по аналогии.

Некоторые исследователи считают первичным финноязычное название, этимологизируя имя как «тихая», «спокойная» или «песок». Другие исследователи утверждают, что происходят названия из индоевропейских языков со значением «река», так же как Дон, Днепр, Дунай. Известные лингвисты Я. Розвадовский, Т. Лер-Сплавинский, М. Фасмер склонны считать, что имя реки ассимилировалось из индоевропейской предполагаемой основы «dheu», что значит «течь, литься».

Принимая эту же основу, Г. Ильинский приписывает ей значение «наносный песок», предполагая, что гидроним перенесли славяне с Западной Двины. Есть также предположение, что название происходит от числительного «два», наивно объясняющая гидроним слиянием двух рек. Если брать за внимание старые этимологии, то название имеет готское происхождение от слова «dauns» – «пар». Название Северной Двины (из карельского «viena») безуспешно пытались объяснить древнескандинавским «dvina» – «вяло двигаться, слабеть, исчезать».

Связь названия с гидронимами очевидна. Самые распространенные толкования имени: «многоводная река», «тихая река», «река с песчаными берегами».

Двинская земля – так называлась территория, расположенная по берегам реки в XIV–XVII веках (часть современной Архангельской области). В XI–XV веках эта же территория была владением Новгорода (Заволочье). В 1397–1398 годах находилась под властью Москвы. С 1478 года в Руси.

Десна

Эта река протекает в Восточной Европе и является левым притоком Днепра. Десна имеет протяженность около 1130 км. Площадь ее бассейна составляет 88,9 тысячи кв. км.

То же название имеют еще несколько водоемов: левый приток Южного Буга, несколько мелких речек в бассейне Днепра (в том числе в бассейне Десны), левый приток Моравы в Югославии, левый приток Каменицы в Чехословакии, река и озеро в Литве и другие.

Привычная этимология выводит название из славянского «деснъ» («правый»). Однако вблизи отсутствуют парные гидронимы «шуй» («левый») (внешне совпадающие есть на других территориях, но они финно-угорского происхождения). Кроме того, большинство рек с таким названием – как раз левые притоки. Эту беспочвенную этимологию многие пытались как-то обосновать, но все гипотезы носили характер ненаучных догадок. Согласно одной из них, славяне пришли на средний Днепр с юга, и Десна показалась им справа. Приверженцы второй гипотезы считают, будто славяне называли стороны реки не по течению, а против него. Третья же гипотеза гласит, будто на слово «левый» был наложен запрет, и славяне, не смея произносить его, называли левое правым. Эту этимологию критиковал известный ученый А.И. Соболевский.

Из других этимологий наиболее правдоподобны: «светлая, чистая» (из индоевропейского «die» – «блестеть»); название одноименной чешской реки некоторые предлагали рассматривать как прилагательное от «доска» – за богатство строительными материалами. Остается недоказанной связь с многочисленными гидронимами «цна» – из предполагаемой славянской основы «тъсьнъ» – «узкая». В «-сна» А.И. Соболевский видел самостоятельное слово «река», но это могло быть служебно-грамматическим элементом.

Главные притоки Десны – Сейм, Судость, Снов. Судоходство на этой реке достаточно развито, начинается от Новгорода-Северского.

Джида

Река Джида – левый приток Селенги, находится в Восточной Сибири, в Бурятии. Общая протяженность реки (от южных склонов Зун-Муринского хребта) около 500 км. В своем верхнем течении она имеет характер горной реки; по берегам растет тайга с багульником и голубикой в подлеске. Ниже по течению она плавно переходит в лиственно-кедровую тайгу с рододендроном даурским и брусникой – настоящее раздолье для натуралиста-любителя, ученого-ботаника. Самый нижний пояс – лиственная тайга, горная лесостепь, приречные луга – области, более пригодные для жилья и ведения хозяйства.

Происхождение топонима «Джида» не известно достоверно, однако существует несколько гипотез-объяснений, наиболее правдоподобной из которой, пожалуй, можно считать следующую: название реки есть не что иное, как слово, обозначающее водоем. Во многих языках местных народностей оно имеет общий корень – дзы – «вода, река». В качестве сравнения: «дзиа» – «озеро», «дзма» – «родник», «дзыштра» – «русло реки».

В конце XIX века Джиду называли «даурским Нилом». Это сравнение с великим Нилом объясняется тем, что воды Джиды, подобно египетскому Нилу, прекрасно оплодотворяли степи, особенно в своем нижнем течении. Заливные луга дают пищу животным, в том числе сельскохозяйственным. Даурские степи (самая обширная из них – Боргойская) – прекрасные пастбища для овец, которых разводят в Бурятии в огромном количестве, причем это преимущественно тонкорунные породы овец, дающие ценное сырье для легкой промышленности.

Сегодня в долинах и горах верхней Джиды добывают руды молибдена и вольфрама, медь, полуметаллические руды, алюминиевое сырье. Добычу и переработку различных редких металлов ведет Джидинский комбинат цветных металлов.

Вдоль реки сегодня проложена автомагистраль, она то уходит вглубь территории, то снова приближается вплотную к реке, позволяя любоваться ее водами прямо из окна автомобиля. Железная дорога (ее протяженность 260 км) обеспечивает бесперебойную работу комбината, вывоз товаров сельского хозяйства.

Дон

Дон – река в России, впадающая в Азовское море. У древнегреческих авторов встречается другое название этой реки – Танаис (у Геродота, Страбона). По версии, греки, проникшие в причерноморские степи, уже существовавшее название Дон преобразили в Тана и, снабдив его эллизированным окончанием, получили Танаис.

Почти все исследователи признают иноязычное происхождение слова «дон» в значении «вода, река». В частности, мнения сходятся, что наименование имеет ираноязычные корни, так как в иранском «дон» – «река». В современном осетинском языке термин «дон» и сейчас существует в этом значении, образуя гидронимы (Гизельдон, Аргудон, Ардон, Садо, Хазнидон и другие). Здесь начальные компоненты составных названий указывают на характер рек.

В языке авесты «дану» – «река, поток». А.И. Соболевский в «Русско-скифских этюдах» утверждает, что происхождение названия «дон» безусловно ираноязычное, предлагая этимологию «овечья река» (danu-avi), как и название «Дунай». Но его гипотеза была решительно отвергнута.

Перейти на страницу:

Андрей Лаптев читать все книги автора по порядку

Андрей Лаптев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История географических названий Руси отзывы

Отзывы читателей о книге История географических названий Руси, автор: Андрей Лаптев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*