Роберт Уилсон - Психология эволюции
Большинство адептов пятого контура (члены Заговора Водолея) усвоили описанное Джойсом искусство “молчания, изгнания, хитрости”: они невидимы. Другие обратили свои таланты на “вероцелительство” и другие оккультные штучки того же сорта, тщательно скрывая от своих клиентов, что причинами их болезней в первую очередь являются локальная идеология, мораль и туннель реальности. Они излучают “хорошую энергию” и благоразумно избегают конфликтов с морально-идеологическими “авторитетами”.
Еще 5 % обладают нейрогенетическим сознанием и выполняют функцию Катализаторов Эволюции — слуг Жизненной Силы, в терминологии Шоу. Их “Бог” — Пан (жизнь), а их цель — бессмертие.
Еще 3 % овладели метапрограммирующим контуром и образовали то, что Гурджиев называл “Сознательным Кругом человечества”. Они — Вольные Каменщики в первичном смысле этого затасканного термина: создатели будущих реальностей.
И только 2 % являются нейроквантовыми адептами и целиком пребывают вне категорий пространства-времени.
Все эти оценки приблизительны.
Более молодые контуры (нейросоматическое блаженство, нейрогенетическое сознание “атмана”, метапрограммирующие игры реальности, нелокальное “космическое” сознание) должны иметь некоторую функцию.
Мы можем только предположить, что они готовят нас к нашему новому положению в пространстве-времени — после колонизации космоса, после достижения долголетия и бессмертия, после еще большего увеличения Фактора Ускорения.
В технике двигатель характеризуется количеством оборотов за единицу времени.
В каменном веке фактор ускорения только начинал действовать. Скорость изменений, происходивших тогда, мы можем оценивать в оборотах за 10 тысяч лет.
Во времена неолитической революции и последовавшей за ней урбанизации скорость начала увеличиваться. Начиная с этого периода, можно говорить уже о числе оборотов за тысячелетие.
После Галилея обычной единицей скорости изменений стало число оборотов за век.
В этом веке мы начали измерять скорость изменений в оборотах за поколение.
Сейчас мы движемся к тому, чтобы измерять ее уже в оборотах за десятилетие.
К тому времени, как Революция Сознания достигнет кульминации, пилюли долголетия станут широко доступными, клонирование превратится в обычное явление, а все идеи этой книги, в том числе самые дикие и радикальные, станут необычными и старомодными — то есть примерно к 2005 году, — мы, вероятно, начнем измерять эту скорость в оборотах за год.
Нет причин, по которым вам следовало бы принять туннель реальности этой книги в качестве единственно правильного. Если вы на самом деле поняли то, что я хотел вам сказать, вы придумаете себе будущее лучше того, что предлагаю я. Как говорит Барбара Маркс Хаббард:
БУДУЩЕЕ СУЩЕСТВУЕТ
СНАЧАЛА В ВООБРАЖЕНИИ,
ЗАТЕМ В ВОЛЕ,
ЗАТЕМ В РЕАЛЬНОСТИ.
Приложение
Нейрогенетический сценарий в виде цикла:
1. Беспомощный ребенок (первый контур).
2. Ходящий-борющийся-соревнующийся ребенок (второй контур).
3. Использующий-слова-и-инструменты ребенок (третий контур).
4. Импринтирование-кондиционирование полового (четвертого) контура в одомашненное родительство.
5. Воспроизведение и… продолжение цикла…
“…их взросления, и их женитьбы, и их похороны, и их естественный отбор…”
Джеймс Джойс, “Поминки по Финнегану”Нейрогенетический сценарий в виде спирали, направленной вверх:
1. Примитивные организмы; повторяется в младенчестве.
2. Борьба позвоночных; повторяется в детстве.
3. Семантико-социологическое обучение; повторяется в школе.
4. Социополовая одомашненность.
5. Нейросоматический восторг; предвосхищение невесомости и Космической Миграции.
6. Нейрогенетическое видение; предвосхищение Долголетия-Бессмертия.
7. Навыки метапрограммирования; предвосхищение Интенсификации Разума.
8. Метафиэиологическое космическое видение; предвосхищение… ЧЕГО?
Примечания
1
До бесконечности (лат.) — Прим. перев.
2
“Прометей Восставший” — оригинальное название данной книги, которую в русском переводе мы (по согласованию с автором) решили озаглавить “Психология молюции”. На наш взгляд, это название более точно соответствует содержанию, хотя, возможно, и менее эффектно звучит. — Прим. ред.
3
То есть из контркультурного подполья. — Прим. ред.
4
Игнорирование закона судом присяжных (jury nullification), о котором упоминает автор, — достаточно старая традиция в британской и американской юриспруденции: присяжные могут оправдать даже явно виновного, если считают, что в данном случае “закон плох”. Правительства несколько раз пытались наказать присяжных за такие решения, но безуспешно. — Прим. ред.
Одна из глашатаев Поколения Икс, по имени Шенн Нике, ведет ток-шоу на KGO — одной из самых мощных радиостанций Западного побережья. Как-то она объявила, что Ватикан — это не государство. В другой раз сообщила, что игнорирование закона судом присяжных — это новая уловка ультраправых. И т. д. — Прим. автора.
5
Глупое упрямство Эдисона в этом вопросе частично происходило от его зависти к Николе Тесле, изобретателю генераторов переменного тока. Тесла, со своей стороны, отказался от Нобелевской премии, когда узнал, что она присуждена ему и Эдисону совместно, так как не хотел появляться с Эдисоном на одной трибуне. Оба гения были способны на “объективность” и научность только в ограниченных лабораторных условиях. Если вам кажется, что у вас “коэффициент объективности” выше, чем у любого из них, почему же вы до сих пор не стали лауреатом Нобелевской премии? — Здесь м далее прим. автора, если не указано иначе.
6
Если читатель — ученый, ему не стоит беспокоиться. Это относится не к вам, а только к тем невежественным дуракам из противоположного лагеря, которые отказываются признать вашу теорию единственно разумной. Конечно.
7
“Поверить” пли “убедить себя” означает уподобиться актеру: притворяться до тех пор, пока притворство не начнет превращаться в реальность. Или, как говорят джазовые музыканты: “Подделывай, пока не сделаешь".
8
В нашей терминологии этими точками данных являются события или действия, т. е. глаголы, а не существительные.
9
В нашей терминологии — модели или карты, статичные предметы; существительные, но не глаголы.
10
В нашей терминологии — аппаратное и программное обеспечение мозга.
11
Эсид-хэд (амер. сленг) — убежденный потребитель ЛСД. От acid (“кислота” т. е. ЛСД) и head (“голова”). — Прим. перев.
12
То есть ЛСД-сеанса. — Прим. ред.
13
Альфред Чарльз Кинсн (1894–1956) — американский биолог, исследователь человеческой сексуальности. Создал институт, ныне называемый в его честь. — Прим. ред.
14
Томас Пинчон — американский писатель. “Радуга тяготения” — его главное произведение, “первый нейроэлектрический роман”, как назвал его Тимоти Лири.
15
Нейропередатчики — химические вещества, изменяющие электро-коллоидный баланс мозга и, таким образом, поле восприятия. Реактивы, изменяющие мозг.
16
Это в особенности относится к адреналину и адреналутину, которые командуют всему организму готовиться к драке или бегству.
17
Аномия (от франц. а№пче — “отсутствие закона”) — в социологии: разложение системы ценностей современного общества, обусловленное противоречием между провозглашенными целями (богатство, власть, успех) и невозможностью их реализации для большинства. — Прим. перев.
18
Англ. bond.
19
Пер. Б. Пастернака.
20
От англ. Welfare — государственная система социальной зашиты. — Прим. перев.
21