Kniga-Online.club
» » » » Татьяна Гуляева - Соотношение «права ВТО» и национального права государств-членов

Татьяна Гуляева - Соотношение «права ВТО» и национального права государств-членов

Читать бесплатно Татьяна Гуляева - Соотношение «права ВТО» и национального права государств-членов. Жанр: Прочая научная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В отличие от СФС Соглашения, Соглашение по техническим барьерам в торговле не содержит прямой ссылки на организации, устанавливающие международные стандарты. Оно определяет, что стандарты, разработанные совместно Международной организацией по стандартизации и Международной электротехнической комиссией в Руководстве 2, могут быть обязательными или добровольными для членов ВТО (Приложение 1 Соглашения по техническим барьерам в торговле).

Что касается «других международных соглашений», то они могут также играть роль в толковании положений Соглашений ВТО[317]. В соответствии со ст. 31.3 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. «наряду с контекстом учитываются… любые соответствующие нормы международного права, применяемые в отношениях между участниками». Так, в споре «США – Запрет импорта креветок и продуктов из креветок»[318] Апелляционный орган применил принципы, установленные в многосторонних соглашениях по охране окружающей среды (Конвенция ООН по морскому праву 1982 г., Конвенция о биологическом разнообразии 1992 г. и Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных 1979 г.) для толкования ст. ХХ ГАТТ-1994.

Возникает дискуссионный вопрос, могут ли эти «другие международные соглашения», к которым охватываемые соглашения не отсылают напрямую, являться источником «права ВТО» и создавать права и обязательства, которые в последующем будут составлять основу для обращения членов в ОРС ВТО.

Дж. Повелин полагает, что члены ВТО, предъявляя жалобу, не могут ссылаться на нарушение прав и обязательств по другому соглашению. Однако, по его мнению, члены ВТО, являясь сторонами определенного соглашения, отличного от ВТО, могут ссылаться на положения этого соглашения как средство защиты при предъявлении иска о нарушении норм ВТО[319].

Эта точка зрения представляется крайне сомнительной. Третейским группам и Апелляционному органу запрещено «увеличивать или уменьшать права и обязательства, предусмотренные охваченными соглашениями» (ст. 3.2 ДРС). Если третейские группы или Апелляционный орган были бы наделены полномочиями, разрешающими ответчику ссылаться на отличную от «права ВТО» норму в целях защиты против иска о нарушении «права ВТО», это означало бы в действительности, что они увеличивают права и обязательства членов ВТО. Как отмечается в споре «Мексика – Налоги на безалкогольные напитки», Апелляционный орган пришел к выводу, что «в ДРС отсутствуют нормы для разрешения третейскими группами или Апелляционным органом споров, выходящих за пределы сферы ВТО»[320].

Будучи обязанными разрешать споры, включающие толкование неясных положений Соглашения об учреждении ВТО (ст. 11 ДРС), третейские группы и Апелляционный орган не имеют другой альтернативы, кроме как обратиться за информацией, которая позволит разъяснить значение терминов договора, который они обязаны толковать и применять[321]. Ст.31 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. в некоторых случаях требует от органа, осуществляющего толкование, следовательно, и таких, как третейская группа и Апелляционный орган, использовать или принимать во внимание другие правовые материалы при толковании обязательств «права ВТО».

Однако важно отметить, что члены должны являться сторонами этих иных международных соглашений – только в таком случае у третейских групп и Апелляционного органа не возникает препятствий по рассмотрению других правовых источников.

Что касается практики третейских групп и Апелляционного органа, в своей первом докладе (спор «США – Стандарты в отношении бензина») Апелляционный орган указал, что ГАТТ не может рассматриваться в «клинической изоляции» от международного публичного права[322].

П. Кьюпер[323], Дж. Трачтман[324] и Р. Хаус[325] предупреждают об опасности толкования Соглашения об учреждении ВТО в «клинической изоляции» от остального международного публичного права и, таким образом, предлагают интерпретировать как соглашение, имеющее отношение к современным проблемам и вопросам. Однако разрешение споров, выходящих за рамки охватываемых соглашений, находится за пределами их компетенции[326].

Ст.3.2 ДРС определяет, что система разрешения споров ВТО «необходима для сохранения надлежащего баланса между правами и обязательствами членов» по охватываемым соглашениям и разъяснения действующих положений этих соглашений.

Так, в споре «Мексика – Налоги на безалкогольные напитки» Мексика утверждала, что рассматриваемая мера (специальный налог на производство и услуги) была необходима для обеспечения соблюдения обязательств США по НАФТА, международному соглашению, относящегося к законам и правилам, не противоречащим положениям ГАТТ-1994[327]. Однако третейская группа пришла к заключению, что положения ст. XX(d) ГАТТ относительно «мер, необходимых для обеспечения соответствия законам или правилам», не означают применение мер одним членом для того, чтобы склонить другого члена к выполнению принятых обязательств по другому (не ВТО) соглашению. Апелляционный орган разъяснил, что «законы или правила» относятся к «законам и правилам, составляющим часть национальной правовой системы государства-члена ВТО», а не к международным обязательствам другого члена ВТО по международному соглашению. Это заключение подтверждается перечнем «правил и законов», указанных в ст. XX(d) ГАТТ. Апелляционный орган также отметил, что когда международные соглашения подразумеваются быть охваченными соответствующими нормами ГАТТ, делается соответствующая отсылка.

Таким образом, принятие интерпретации Мексики положений ГАТТ-1994 в споре «Мексика – Налоги на безалкогольные напитки» означало бы, что ОРС создает права и обязательства вне охватываемых соглашений. Апелляционный орган постановил, что разрешение споров по другим соглашениям (не ВТО) не входит в компетенцию третейских групп и Апелляционных органа[328].

Резолюции, принятые органами международных организаций, также можно рассматривать в качестве дополнительных средств толкования норм «права ВТО». Эти резолюции принимаются во внимание при толковании в рамках механизма разрешения споров[329]. В споре «Таиланд – Таможенные и фискальные меры в отношении сигарет из Филиппин»[330] третейская группа применила резолюцию 43-й Всемирной ассамблеи здравоохранения[331] в отношении эффективной политики контроля над табаком. В споре «США – Налоговый режим (Ст.22.6 – США)»[332] Резолюция Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по ответственности государств определяется как дополнительное средство толкования, но никак не автономный источник права в силу положений ст. 32 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.

Международный обычай также относится к дополнительным средствам толкования норм «права ВТО». В споре «Корея – Государственные закупки» (2000) третейская группа указала, что «международный обычай широко применяется в экономических отношениях между членами ВТО. Он применим в той степени, в которой соглашения ВТО не выходят за его пределы[333]. Иными словами, в случае отсутствия конфликта или несоответствия, либо положения в охватываемом соглашении ВТО, которое применяется иным образом… считается, что международный обычай применяется к Соглашениям ВТО и к процессу принятия Соглашения в рамках ВТО»[334].

Как и международный обычай, общие принципы права также являются частью общего международного права. Соответственно они обязательны для всех государств. Третейские группы и Апелляционный орган используют их как основу своих решений или в качестве подтверждения своей аргументации[335].

В споре «Европейские Сообщества – Антидемпинговые пошлины в отношении труб или трубопроводной арматуры»[336]третейская группа воспользовалась принципом good faith для толкования требования «объективной оценки».

В споре «США – Запрет импорта креветок и продуктов из креветок» (19 9 8)[337] Апелляционный орган указал, что принцип добросовестности содержится в заглавие ст. XX(g) ГАТТ-1947. «Данный принцип является общим принципом права и общим принципом международного права, контролирует пределы осуществления прав государств».

Принцип соблюдения надлежащей правовой процедуры («due process» (англл.)[338], принцип пропорциональности[339], принцип процессуальной экономии[340], принцип отсутствия обратной силы[341], принцип эффективного толкования[342], принцип in dubio mitius «в сомнительном случае – более мягкое решение»[343], принцип толкования ejusdem generis («того же рода или класса»)[344], принцип res judicata (принцип окончательности судебного решения)[345] также применялись третейскими группами и Апелляционным органом во многих докладах.

Перейти на страницу:

Татьяна Гуляева читать все книги автора по порядку

Татьяна Гуляева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Соотношение «права ВТО» и национального права государств-членов отзывы

Отзывы читателей о книге Соотношение «права ВТО» и национального права государств-членов, автор: Татьяна Гуляева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*