Kniga-Online.club

Хью Томас - Подъем Испанской империи. Реки золота

Читать бесплатно Хью Томас - Подъем Испанской империи. Реки золота. Жанр: Образовательная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

290

«¿Creeis que esto proviene de mi? El Sefior ha puesto este pensamiento en el corazon del rey». Y luego prosiguio: «El corazon del rey esta en las manos del Senor, como los rios de agua. El los dirige donde quiere» (Suarez [1:20]) См. также: B. Netanyahu, Isaac Abravanel, Philadelphia 1972, 55, а также: The Jewish Quarterly Review, XX (1908), 254. Я благодарен профессору Нетаньяху за помощь в этом вопросе.

291

Julio Caro Baroja, Los Judios en la Espana Moderna, 3 vols., Madrid 1961, I, 178; Spain and the Jews (ed.), Eli Kedourie, London 1992, 14. Kriegel [5:41] – обсуждается роль Сеньора до 1492 года, предполагая, что его действия лишили его поддержки еврейской общины в целом.

292

Kamen in Kedourie [5:57], 85. Ladero Кесада предполагает 95 000 евреев в Кастилии и, возможно, 12 000 в Арагоне. Suarez [1:20] предполагает общее их число в 70 000–100 000. Azcona ([1:21], 446, принимает число 200 000. Альвар Эскерра тоже предлагает цифру 200 000, в том числе 100 000 обращенных ([3:43], 99). Нетаньяху [5:56] считает, что имелось 600 тысяч евреев в 1391 году и 300 000 в 1490 году.

293

Haim Bernart, also in Kedourie [5:57], 114. См.: Elliott [1:25], 98.

294

См.: Pilar Alonso and Alberto Gil, La Memoria de las Aljamas, Madrid 1994, и, прежде всего, Henri Mechoulan, Les Juifs d’Espagne, histoire d’une diaspora, 1492–1992, Paris 1992.

295

О народонаселении см.: Miguel Angel Ladero Quesada, La Ciudad Medieval, Historia de Sevilla, Valladolid 1980, 73.

296

Navarrete [4:38], I, 309.

297

Navarrete [4:38], I, 307.

298

Las Casas [2:50], I, 176. О них см.: Juan Manzano y Manzano, Los Pinzones y el descubrimiento de America, 3 vols., Madrid 1988.

299

С тех пор он прославился в качестве родины Хуана Рамона Хименеса, чьи стихи сегодня можно увидеть на каждом углу. О населении см.: Ladero Quesada [6:1], 73.

300

Также известен как «Ла Гальега», будучи построен в Галисии.

301

Королева Изабелла заменила алькальда, Хуана де Сепеда, на Хуана де Порреса на том основании, что, как Поррес написал королеве, «Ay dos o tres bocas de infierno donde se adora el diablo» (Azcona [1:21], 255).

302

Предположение, что на борту были ирландец Уильям Инес и англичанин Таларте де Ладжес, как теперь нам ясно, увы, было ошибкой. См.:6 Alice B. Gould, Nueva lista documentada de los tripulantes de Colon en 1493, Madrid 1984, 364.

303

Анализ состава команд см.: Alice B. Gould [6:8]. Также см.: Serrano Sanz [5:15]; Navarrete [4:38], I, 310.

304

Navarrete [4:38], II, 329. Умбрия, возможно, был братом Гонсало де Умбрии, который создал трудности для экспедиции Кортеса в 1519 году, что имело следствием сокращение экспедиции.

305

R. Ramirez de Arellano, ‘Datos nuevos referentes a Beatriz Enriquez de Arana y los Arana de Cordoba’, BRAH, 37 (1900), 461ff., and 40 (1902), 41–50.

306

AGI, Contratacion, cit. Hamilton [3:8], 45.

307

Первые коньяки были разработаны в средневековой Каталонии Арнау де Вилановой. В поисках философского камня он нашел нечто более важное: способ перегонки спирта – сначала для лечения ран. Позднее, смешивая его с ароматическими травами, он получил напиток. Эта история рассматривается в J. Trueta, Cataluna (The Spirit of Catalonia), London 1946, 63. См. также: E. Nicaise, La grande Chirurgie de Guy de Chauliac, Paris 1890, xliv, где предполагается, что решающее значение в получении спирта, возможно, сыграл Ратес – арабский врач и, по иронии судьбы, мусульманин.

308

Известный в Испании как ampolletas или relojes de arena.

309

Лас Касас упоминает астролябию [2:50], I, 189, в описании планируемого мятежа: экипаж рассчитывал, что они смогут бросить Колумба за борт и «publicar que habia el caido, tomando el estrella con su cuadrante o astrolabio». Глобус Бехайма повлиял на целое поколение моряков.

310

Kirkpatrick Sale, The Conquest of Paradise, London 1991, 19. Дневник, которым мы располагаем, пересказан Лас Касасом в его главах XXXV–LXXVII ([2:50], I, 179ff.). Это краткое изложение с цитатами, возможно, сделано в 1540-х годах и использовало копию с оригинальной рукописи Колумба, сделанную неизвестным нам переписчиком.

311

Heers [4:8], 184.

312

Беатрис была дочерью Хуана Фернандеса де Бобадильи, алькальда де-лос-Альказарес-де-Мадрид и коррехидора этого города, от Леонор Ортис. Хуан Фернандес являлся двоюродным братом маркизы Мойя. См.: Antonio Rumeu de Armas, Cristobal Colon y Dona Beatriz de Bobadilla, El Museo Canario, AEA, XXVIII, 343–378.

313

Все, что известно о дружбе Колумба с «La Cazadora», сводится к сообщению Мигеля Кунео, который написал в письме к Геронимо Аннари, что «la senora del lugar de la cual nuestro almirante estuvo una vez prendado» [«Сеньора, в которую наш адмирал в тех местах был когда-то влюблен». (Прим. ред.)]. (Primeras Cartas sobre America, Seville 1990, ed. Francisco Morales Padron, 141)

314

The word is that of John Elliott [1:25], 46.

315

Las Casas [2:50], I, 191; Harrisse [4:37], 401.

316

Las Casas [2:50], I, 189.

317

«Asi que muy necesario me fue la mar alta que no parecio salvo el tiempo de los judios cuando salieron de Egipto contra Mosen que las sacava del cautiverio».

318

Navarrete [4:38], II, 333.

319

Navarrete [4:38], II, 334. В вопроснике в пробанса в 1513 году говорится, что Мартин Алонсо сказал: «Adelante, adelante, que esta es armada e embajada de tan altos principes como los Reyes nuestros senores de Espana, e fasta hoy nunca ha venido a menos, nunca plegue a Dios que por nosotros vengan estas a menos; que si vos, senor, quiseres tornaros, yo determino de andar fasta hallar la tierra o nunca volver a Espana; e que por su industria e parecer, pasaron adelante…» Различные моряки слышали эту историю в пересказе разных свидетелей, таких как Родригес де ла Кальва, Мартин Нуньес и Хуан де Унгрия, – но ни один из них не был свидетелем сам.

320

Colon [4:16], 108.

321

Manzano [4:43], 355ff.

322

Один или два примера можно увидеть в Музее дель Эхерсито, Мадрид.

323

Триана, как говорят, был огорчен отсутствием внимания к нему, он отказался от христианской религии и отправился жить в Африку (Oviedo [2:43], 26). По некоторым источникам, Триана и Родригес Бернехо все-таки были разными людьми, но Элис Гулд, судя по всему, ставит точку в этом вопросе.

324

Об идентификации Сан-Сальвадора с островом Уотлинг см.: Mauricio Obregon’s Colon en el Mar de los Caribes, Bogota 1990, 87ff.

325

Об изучении таино см. главу 8. Другие исследователи предложили другие варианты островов: например Самана Кей и даже остров Эгг при входе в канал Нью-Провиденс.

326

Francisco Morales Padron, ’Descubrimiento y toma de posesion’, in AEA, XII, 1955, 333. Моралес Падрон указывает, что Колумб никогда не претендовал на «открытие» нового мира. Такая претензия была сделана только в 1526 году Овьедо.

327

«Tigeramente se harian cristianos».

328

Peter Martyr, De Orbe Novo, tr. Francis MacNutt, New York 1912; см. также Decadas del Nuevo Mundo, ed. Ramon Alba, Madrid 1989, 34, 37.

329

Colon [4:16], 113.

330

«buenos servidores» qu. Carlos Esteban Deive, La Espanola y la esclavitud del Indio, Santo Domingo 1995, 43. Las Casas ([2:50], I, 208) писал об этом порабощении: «Yo no dudo que si el almirante creyera que habia de suceder tan perniciosa jactura y supiera tanto de las conclusiones primeras y segundas del derecho natural y divino como supo de cosmografia y de otra doctrinas humanas, que nunca el osara introducir ni principiar cosa que habia de acarrear tan calamitosos danos porque nadie podra negar de ser hombre bueno y cristiano; pero los juicios de Dios son profundisimos y ninguno de los hombres los puede ni debe querer penetrar».

331

Colon [4:16], 114: «tomada de una, se puede decir de todas».

332

Colon [4:16], 121.

333

Letter to Santangel, in Colon [4:16], 223.

334

Colon [4:16], 124.

335

Colon [4:16], 125–126.

336

См.: Gil [3:37], IV, 273ff., о семействе Херес (Ксерес).

337

Fernando Colon [4:40], 119, and Colon [4:16], 132.

338

Colon [4:16], 151.

339

Las Casas [2:50], I, 240.

340

Fernando Colon [4:40], 125; Colon [4:16], 157.

341

Colon [4:16], 163.

342

«El Almirante…cree que esta gente de Caniba no ser otra cosa sino la gente del Gran Khan…» Las Casas [2:50], I, 257.

343

Greenblatt [4:35], 63, утверждает, что это было «ужасным несчастьем» и что без этого «деструктивные силы пришли бы более медленно и, возможно, осталось бы время для защиты».

344

Colon [4:16], 180–199: см. list in Navarrete [4:38]. В этот день Колумб записал, что он сказал их altezas (Высочествам), что «toda la ganancia d’esta mi empresa se gastase en la conquista de Hierusalem». «Vuestras altezas se rieron y dixieron que les plazia…»

345

Fernando Colon [4:40], 120.

346

Ibid.

347

Las Casas [2:50], I, 288.

348

Fernando Colon [4:40], 82; Peter Martyr and Andres Bernaldez ([3:2], I, 367) говорят о сорока.

349

Не совсем понятно, просто ли Колумб показал вождю монету или оставил ее ему.

350

Мартин Нуньес, Хуан де Унгрия, Педро Рамирес, Хуан Кальво, Эрнандо Эстебан, Гарсия Эрнандес, Кристобаль Гарсия, Диего Фернандес Кольменеро и Франсиско Гарсия Вальехо, а также сын Пинсона Ариас Перес, из которых только Гарсия Вальехо был в экспедиции.

351

Navarrete [4:38], II, 338.

352

Martyr [6:34], 14; Colon [4:16], 198ff.

353

См. commentary by Manzano [4:43], 427.

354

Colon [4:16], 194–195.

355

Martyr [6:34], 12.

356

Serrano Sanz [5:15], 146–148.

357

Las Casas [2:50], I, 313.

358

Las Casas [2:50], I, 316–318.

359

Перейти на страницу:

Хью Томас читать все книги автора по порядку

Хью Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Подъем Испанской империи. Реки золота отзывы

Отзывы читателей о книге Подъем Испанской империи. Реки золота, автор: Хью Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*