Kniga-Online.club

Джереми Кларксон - Могло быть и хуже…

Читать бесплатно Джереми Кларксон - Могло быть и хуже…. Жанр: Образовательная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

13

Тоби Флад (род. 1985) – британский регбист.

14

Примерно от 3 до 4,5 л на 100 км.

15

Пирс Морган (род. 1965) – британский журналист и телеведущий, работающий в США. Piers Morgan Tonight на CNN с января 2011 г. заменила шоу Ларри Кинга после выхода последнего на пенсию.

16

Керри Катона (род. 1980) – английская певица, актриса, телеведущая и писательница.

17

Спок – персонаж научно-фантастического сериала «Звездный путь», Артур Дэйли – персонаж пародии «Ангел-хранитель в Восточном экспрессе».

18

Глинн Эдвардз – герой сериала «Механик», роль исполнял актер Дэйв Харрис.

19

Патрик Мэлахайд (род. 1945) – английский актер, сценарист, продюсер.

20

Деннис Уотерман (род. 1948) – британский актер, продюсер. В телефильме-пародии «Ангел-хранитель в Восточном экспрессе» (1985 г.) исполнял роль Тэрри Маккэна.

21

Юта Джойс (род. 1927) – британская актриса, была женой Глинна Эдвардса.

22

Брайан Блессед (род. 1936) – английский актер, известный звучным голосом.

23

Безумный Макс – персонаж и австралийский фильм-антиутопия в стиле дизельпанка, сделавший Мела Гибсона знаменитым. Вышло четыре фильма, первый в 1979 г.

24

Thunderbird (англ.) – буревестник.

25

Лоуренс Лоури (1887–1976) – английский художник, его известные городские индустриальные пейзажи населены человеческими фигурками, напоминающими спички.

26

Carrozzeria Touring – итальянская компания кузовного дизайна, основана в 1926 г.

27

Эрик Моркамб (1926–1984) – английский комедийный актер, сценарист.

28

Пиво lager, изготовленное на итальянской пивоварне Peroni, основанной в 1846 г., один из самых известных пивных брендов в мире.

29

Англо-бурская война (1899–1902) – война бурских республик – Южно-Африканской республики (Трансвааль) и Оранжевой Республики против Британской империи, закончившаяся победой последней.

30

Крюшон, летний алкогольный коктейль с фруктами, традиционный напиток всей Англии. Клубника, апельсин, огурец и мята – обязательны.

31

Джон Прескотт (род. 1938) – британский политик, лейборист, известен своим косноязычием и грузностью.

32

Изамбард Кингдом Брюнель (1806–1859) – британский инженер, одна из крупных фигур Промышленной революции, ознаменовавшейся индустриализацией Запада и переходом к машинному производству.

33

Нюрбургринг – гоночная трасса «Формулы-1» в Германии.

34

Филип Хэммонд (род. 1955) – британский политик от Консервативной партии, в настоящее время – министр иностранных дел Великобритании.

35

Чемпионат мира по шоссейно-кольцевым гонкам на легковых автомобилях. – Прим. ред.

36

Себастьян Феттель (род. 1987) – немецкий автогонщик «Формулы-1».

37

Марк Алан Уэ́ббер (род. 1976) – австралийский автогонщик, бывший пилот «Формулы-1».

38

Гудвудский фестиваль скорости является крупнейшим в мире событием в сфере автомобильной культуры. Проводится ежегодно в Западном Сассексе, Англия, на землях Гудвуд-Хаус с 1993 г.

39

Берни Экклстоун (род. 1930) – английский бизнесмен, в настоящее время президент FOM (Formula One Management) и FOA (Formula 1 Administration). Начинал как гонщик, ни разу не прошел квалификацию.

40

Флавио Бриаторе (род. 1950) – известный итальянский бизнесмен, успешный менеджер «Формулы-1».

41

Искусственная замша.

42

Уильям Питт (1708–1778) – британский государственный деятель, внес неоценимый вклад в становление Британии как мировой колониальной империи.

43

Иди Амин (1928–2003) – президент Уганды в 1971–1979 гг., известен массовыми убийствами и людоедством.

44

Изгиб Хофмайстера – элемент экстерьера автомобилей BMW, который остается неизменным с 1961 г. Это характерный изгиб задней стойки кузова – по имени возглавлявшего фирменный отдел дизайна с 1959 по 1970 г. Вильгельма Хофмайстера.

45

Bang & Olufsen (B&O) – датская компания, специализирующаяся на разработке и производстве дорогостоящих аудио-, видеосистем и телефонов класса Hi-End.

46

Барри Уайт (1944–2003) – американский певец ритм-энд-блюз, пик популярности которого пришелся на середину 1970-х.

47

Хит Робинсон (1872–1944) – выдающийся английский художник-иллюстратор, его изображения фантастических машин и механизмов стали именем нарицательным.

48

И это тоже не всегда так. Например, вряд ли нормальным людям подают еду с таким количеством телесных выделений.

49

Дорис Стоукс (1920–1987) – британская спиритуалист и медиум, многочисленные телевизионные выступления сделали ее имя нарицательным в Англии.

50

Университет Эксетера – университет, входящий в состав группы университетов «Рассел» – элитной группы взаимодействия 24 лучших университетов Великобритании.

51

Книга 1988 г., авторы Элайн Ди, Гай Уолтон, получила премию Diagram – юмористическая литературная премия, которая ежегодно дается книге с самым необычным, странным или курьезным названием.

52

Горацио Пагани (род. 1955) – начинал в Lamborghini, затем открыл фирму Modena Design, которая изготавливает карбоновые компоненты для Lamborghini, Ferrari, Renault и мотоциклов Aprilia, кроме того, фирма его имени разработала суперкар Zonda. Энцо Феррари (1898–1988) – основатель автомобильной компании Ferrari и одноименной автогоночной команды. Феруччо Ламборгини (1916–1993) – итальянский автомобилестроитель. Рон Деннис (род. 1947) – исполнительный директор McLaren Automotive и McLaren Group.

53

Хуан Мануэль Фанхио (1911–1995) – выдающийся аргентинский автогонщик, пятикратный чемпион «Формулы-1».

54

J. Barbour & Sons – английская компания, производящая одежду и обувь под брендом Barbour. Наиболее известна своей водонепроницаемой верхней одеждой.

55

Ицены – кельтское племя древней Британии.

56

Кэрол Вордерман (род. 1960) – британская актриса и ведущая телешоу.

57

Имеется в виду культовый фильм 1986 г. Top Gun («Лучший стрелок»)

58

Fairey Aviation – британская компания, занимавшаяся самолетостроением.

59

PriceWaterhouseCoopers – международная сеть компаний, предлагающих профессиональные услуги в области консалтинга и аудита.

60

Шерил Коул (род. 1983) – британская певица, автор песен, танцовщица, актриса, модель, филантроп.

61

Роберт Скотт (1968–1912) – один из первооткрывателей Южного полюса; погиб во время второй экспедиции от холода и голода.

62

Дуглас Адамс (1952–2001) – английский писатель, драматург и сценарист, автор юмористических фантастических произведений – и автор знаменитой серии «Автостопом по галактике».

63

Чиппинг-Нортон – небольшой городок в 40 км от Оксфорда, «на жителей которого стоит равняться» (Daily Mail).

64

Кеннет Мор (1914–1982) – английский актер, наиболее часто воплощавший образы мужественного офицера или беззаботного удачливого джентльмена из среднего класса.

65

Алан Шепард (1923–1998) – первый американский астронавт и командир Аполлон-14, посадочный модуль которого совершил посадку на Луну.

66

Виржил Гриссом (1926–1967) – второй американский астронавт.

67

Миоролексанты – лекарственные средства, снижающие тонус скелетной мускулатуры со снижением двигательной активности вплоть до полного обездвижения.

Перейти на страницу:

Джереми Кларксон читать все книги автора по порядку

Джереми Кларксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Могло быть и хуже… отзывы

Отзывы читателей о книге Могло быть и хуже…, автор: Джереми Кларксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*