Kniga-Online.club
» » » » Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега

Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега

Читать бесплатно Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в жены.

— Я дам тебе немного хлеба, — ответила девушка, подразумевая, что согласна выйти за него замуж. Итак, она дала Хено немного хлеба, он его съел, а потом они поженились.

После этого жители деревни опасались, что рогатые змеи, жаждущие мести, приползут в их озеро, но Громовержец показал людям мешочек с амулетами, наполненный черными чешуйками. Каждому воину, который выучил его песню, Хено дал одну чешуйку, и это была чешуя со спины рогатого змея. Хено сказал мужчинам, что, если они будут носить этот талисман с собой, змей не сможет причинить им вреда. Так вот, эти чешуйки и по сей день хранятся у мужчин округа Сенека в мешочках с амулетами.

О ЖЕНЩИНЕ, КОТОРАЯ ЛЮБИЛА ЗМЕЯ, ЖИВШЕГО В ОЗЕРЕ

134

Племя пассамакуодди традиционно проживает на территории, расположенной вдоль побережья в штате Мэн (США) и в провинции Нью-Брансуик (Канада). А потому неудивительно, что в культуре этого народа присутствует много рассказов о духах воды. В их сказках и легендах часто встречается сюжет, в котором мужчина женится на красивой женщине, а потом обнаруживает, что с его женой что-то не так. В истории, включенной в наш сборник, деревенская красавица в течение одного года выходит замуж за пятерых мужчин, и каждый мужчина умирает вскоре после свадьбы. Ее шестой муж подозревает, что у жены есть какая-то тайна, и полон решимости раскрыть ее. Он не только узнает, что у жены есть любовник — огромный водяной змей-дух, но и убеждается, что клыки не единственный способ передачи яда135.

Давным-давно жила-была красивая женщина. Она вскружила голову не одному мужчине. Она вышла замуж, и очень скоро ее муж умер, но она сразу же взяла в мужья следующего поклонника. В течение одного года она вступала в брак пять раз, и все ее мужья были самыми умными, самыми красивыми и самыми храбрыми мужчинами племени. А потом она снова вышла замуж.

Ее шестой муж был таким молчаливым человеком, что многие считали его дураком. Но на самом деле он был мудрее, чем думали люди. Поразмыслив, он пришел к выводу, что у этой женщины есть какая-то странная тайна. И он решил разгадать ее тайну, поэтому начал наблюдать за женой. Он не спускал с нее глаз ни днем ни ночью.

Стояло лето, и жена предложила ему отправиться в лес за ягодами и остаться там на ночлег. Когда они углубились в лес, жена попросила мужа подыскать место, где они смогут поставить свой вигвам. Он сказал, что так и сделает. А сам спрятался и стал наблюдать за ней.

Убедившись, что муж ушел, женщина встала и быстро пошла вперед. Мужчина незаметно последовал за ней. Она шла все дальше и дальше, пока не достигла озера в уединенном, диком месте среди скал. Женщина села на берегу и запела песню. Вода на поверхности озера вспенилась, и из пены появился змеиный хвост. Это существо было огромных размеров. Женщина, сбросив свою одежду, обняла змея, который обвился вокруг нее, охватив своими кольцами все ее тело. Муж наблюдал за этой сценой. Он понял, что в женщину проникал змеиный яд и, чтобы спасти свою жизнь, она передавала его мужьям, которые от этого умирали.

Мужчина отправился к месту стоянки и соорудил там вигвам. Он приготовил две постели и развел огонь. Вернулась его жена. Она была уверена, что в вигваме будет только одна постель. Муж строго приказал ей лечь отдельно. Она побоялась ослушаться его, легла одна и уснула. Ночью мужчина вставал три раза, чтобы поддержать огонь в костре. И каждый раз звал жену по имени, но она не отвечала. Утром он попытался ее разбудить, но женщина была мертва. Она умерла, потому что подействовал змеиный яд. Ее труп утопили в озере, где жил змей.

КАК ДВЕ ДЕВУШКИ ПРЕВРАТИЛИСЬ В ВОДЯНЫХ ЗМЕЙ

136

Эта легенда племени пассамакуодди повествует о двух девушках, превратившихся в водяных змей. Некоторые детали в этой истории указывают на определенную связь с христианскими ценностями. Рассказчик не называет причину перевоплощения молодых женщин, но осуждает их неподобающее поведение — девушки исчезают по воскресеньям, чтобы обнаженными поплавать в озере, где занимаются неприличными делами. Автор предполагает, что их превращение в водяных змей происходит потому, что они, подобно змеям, олицетворяют зло. Во многих христианских конфессиях воскресенье специально отводится для поклонения Богу. Представление о змеях как об источнике зла проистекает из ветхозаветной истории, в которой Сатана в образе змея в Эдемском саду искушает Еву съесть запретный плод с Древа познания добра и зла, а она, в свою очередь, убеждает Адама также вкусить запретный плод. Несмотря на христианский подтекст, описание девушек, превратившихся в змей, соответствует традиционным изображениям духов воды: человеческие тела девушек постепенно удлиняются, пока они не становятся змеями с человеческими головами, при этом с их длинными черными волосами ничего не происходит. Если кто-либо увидит этих девушек в их змеином обличье, они навсегда останутся змеями.

Покумквесс находится в шестидесяти пяти милях от Кампо­белло. Когда-то здесь располагалась индейская деревня. У двух молодых индеанок, проживавших в ней, была странная привычка — каждое воскресенье они куда-то уходили на целый день. Долгое время никто не знал, где они пропадают и чем занимаются. А вот как на самом деле они проводили время. Девушки сплавлялись на каноэ на расстояние шести миль вниз к озеру Гранд-Лейк. Они останавливались у северной оконечности озера возле большого скального уступа, у глубокой заводи. Целый день они голышом бегали и плавали — они были распутными девицами, похожими на ведьм, и любили сумасбродное, неприличное поведение.

Девушки продолжали вести себя таким образом в течение долгого времени. Но однажды, когда они голышом плавали в воде, их заметил охотившийся рядом индеец. Он потихоньку подкрался ближе и увидел, как они вышли из воды и сели на берегу, а затем снова вошли в озеро. По мере того как охотник наблюдал за девушками, их тела начали удлиняться, пока они не превратились в змей.

Охотник вернулся домой и рассказал об этом случае. (Однако после того, как девушек увидел человек, они должны были навсегда сохранить змеиный облик.) Жители деревни на четырех или пяти каноэ поплыли на поиски девушек, но не нашли ничего, кроме их лодки и одежды. Спустя некоторое время двое мужчин увидели на берегу Гранд-Лейк девушек-змей, высунувших головы из кустов. Одна из девушек запела:

Мы собираемся пробыть на этом озере несколько дней,

А потом спустимся вниз по реке.

Попрощайтесь за нас с нашими друзьями.

Мы отправляемся к великой соленой воде.

Пропев эти слова, девушки погрузились в воду. У них были очень длинные волосы.

Индеец, рассказавший мне это предание, нацарапал для меня изображение мужчины, который смотрит на девушек-змей. Обе девушки выглядели как змеи с женскими головами. Когда я впервые услышал эту легенду, я решил, что эта история не что иное, как пересказ легенды о Мелюзине, взятой из канадско-французского фольклора. Но с тех пор я обнаружил, что эта история очень широко здесь распространена, ее рассказывают в разных вариантах и она тесно связана с племенными традициями и тотемами, и теперь я совершенно уверен, что эта легенда существовала, по крайней мере, еще в культуре доколумбовой Америки.

Русалки. Гравюра Иоханнеса Аартса.

Рейксмузеум, Амстердам

ИСТОРИЯ О РУСАЛКЕ

137

В этой истории описывается дух, который выше пояса выглядит как человек, а ниже бедер — как водяная змея. Нижеприведенный рассказ напоминает предыдущий, но в нем отсутствует христианский подтекст. В отличие от легенды об индеанках, превратившихся в водяных змей, в этой истории девушки не отождествляются с пороком. Более того, мать предупреждает своих дочерей, что они никогда не должны входить в озеро, иначе случится беда,

Перейти на страницу:

Кристина Баккилега читать все книги автора по порядку

Кристина Баккилега - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль отзывы

Отзывы читателей о книге Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль, автор: Кристина Баккилега. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*