Kniga-Online.club
» » » » Круглый год. Детская жизнь по календарю - Марина Костюхина

Круглый год. Детская жизнь по календарю - Марина Костюхина

Читать бесплатно Круглый год. Детская жизнь по календарю - Марина Костюхина. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
частью советского контекста, времена года подчинились общественно-политической календарности. Анализ сценария детского праздника, посвященного 40-летию ВОСР (1957), это показывает. Праздник начинается с убранства зала флажками и желтыми листьями. Дети маршируют под музыку и выстраиваются на линейку. На праздничной линейке читается стихотворение, первая строчка которого отсылает к природной тематике, а все остальные – к социальной.Горит осенняя заряНад башнями Кремля.Встречает праздник ОктябряСоветская земля[436].

Затем следует танец «Праздничный букет» и чтение стихов, образы которых основаны на параллелизме социального и природного мира:

Флажки огонькамиСверкают над нами.Листву золотуюУкрасим флажками[437].

Привязанность к определенному времени года сужала идейные возможности октябрьского праздника, ведь советскому человеку хорошо жить не только осенью. Методисты старались уйти от сезонной локализации, сознательно допуская смешения времен года. Поэтому журавли улетают не в конце лета, а в начале ноября, как раз к праздничному параду:

Журавли на юг летят…Здравствуй, здравствуй, осень!Мы выходим на парад,Мы флажки выносим[438].

Торжественное оформление помещения в детском саду к празднику 40-летия Великой Октябрьской социалистической революции. Праздник в детском саду / Сост. Н. А. Ветлугина. М.: Государственное учебно-педагогическое изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1957

Идеологические лозунги сохраняли связь с традиционной закличкой – советские дети, как и древние славяне, взывали к природным силам:

Пролетайте мимо, тучи,Вы нам не нужны,Ведь сегодня самый лучшийДень для всей страны.Не шуми, осенний ветер!Что ты дуешь зря?Пусть услышат все на светеПесню Октября.

Под действием детской заклички начинается не ноябрьское увядание, а летнее цветение растительного мира:

Ну тогда зовите в кругВсех друзей и всех подруг.Мы споем, как у селаКалинушка зацвела[439].

Осенью расцветает не только калинушка, но и, вопреки законам природы, цветы, из которых дети делают праздничные букеты.

Пусть в роще осеннейЦветов больше нету.Стране в день рожденьяМы дарим букеты.

Пышное цветение завершается обильным созреванием. Тема урожая – ведущая на октябрьских праздниках 1950‑х годов. В «урожайном» контексте разыгрывалась народная сказка «Репка» (в обработке для детей) – зримый пример колхозного изобилия («выросла репка большая-пребольшая») и результат коллективного труда («вытащили репку!»). Использование на празднике элементов традиционного фольклора (сказочного, календарного, детского) придавало советской риторике понятный для ребенка смысл.

Проведение организованного праздника в детском саду требовало серьезной подготовки от детей и педагогов. В связи с этим методисты призывали воспитателей не перегружать детей заучиванием материала, избегать формальности в ущерб естественности. При этом никто не освобождал детей и педагогов от идеологических требований, соблюдение которых приводило к неизбежной формальности праздничного мероприятия. Педагоги-дошкольники компенсировали это игровыми элементами, мало связанными с основным содержанием советского праздника. Исследователи отмечают:

Отношение к государственным праздникам заметно менялось, прежде всего у детей. В 1930‑е и 1940‑е гг. дети осознавали торжество и ритуальное значение «красных дней календаря»; в 1960‑е, 1970‑е и 1980‑е гг. их, наоборот, скорее впечатляли развлекательные элементы[440].

Неудивительно, что в постсоветское время значительные изменения претерпели именно осенние праздники с их привязанностью к дате ВОСР. День народного единства (4 ноября) оказался неравноценной заменой празднику 7 ноября, социальная значимость которого была закреплена в сознании многих поколений. Поэтому в сценариях Дня народного единства стали реанимироваться тексты, воспевающие создание советского государства (в текстах оно названо российским). До официального введения этого праздника в 2005 году педагоги отмечали праздник осени, заполняя образовавшуюся после отмены праздника 7 ноября пустоту. Традиция таких праздников, заменяющих детям малопонятный День народного единства, оказалась устойчивой. Акцент в празднике осени делался не на государственной, а на природной тематике. При этом была все та же путаница в описании времен года, характерная для сценариев к празднику 7 ноября. «Осень разноцветная» на детском мероприятии то сверкает по-зимнему, то наливается соком по-летнему:

С неба чудный месяцЧуду удивляется —Все вокруг искрится,Все переливается.Листья соком налились,Листья соком пропитались,Налились, отяжелели,Потекли и полетели[441].

Солнце, которое можно двигать с помощью механических приспособлений, – зримая метафора власти человека над природой. Из книги «Торжественное оформление помещения в детском саду к празднику 40-летия Великой Октябрьской социалистической революции»

Инсценировка сказки «Репка» воплощает идею советского изобилия и торжества коллективного труда. Из книги «Торжественное оформление помещения в детском саду к празднику 40-летия Великой Октябрьской социалистической революции»

Такая же смесь в сценарии российского «Праздника урожая», где советские концепты (труд колхозников) сочетаются с традиционно русскими: «Осень – самое лучшее время года. Колхозники собрали богатый урожай. Издавна на Руси чествовали осень – играли свадьбы, гуляли, веселились»[442]. Осень на Руси никогда не чествовали, колхозников уже давно нет, но для авторов сценария это неважно, как и то, что среди персонажей, изображающих дары родной земли, гордо выступает заморский апельсин. Не смущает методистов и то, что зерновые созревают у них к октябрьскому празднику, а не летом, как это полагается:

Солнце греет, солнце греет,Дождик поливает.В поле рожь и пшеницаКолос набирают.

Во время детских осенних праздников дошкольные педагоги с пафосом называли вечно живыми и вечно цветущими тех, кто был изображен на ноябрьских страницах календаря. Главный праздник советской страны утверждал приоритет государства над природными силами, отрицая тем самым естество смерти и ход жизни. Примечательно, что праздник 22 апреля, посвященный дню рождения Ленина (введен в календарь вместо дня смерти вождя в 1960‑х годах), был вписан в весенний ландшафт и не требовал чудесного превращения осенних листьев в летние цветы. Ильич стал изображаться в категориях человеческого (давала о себе знать эпоха «социализма с человеческим лицом»), в то время как праздник ВОСР всегда претендовал на право кардинально изменить не только политическую карту мира, но и природный космос.

«ДЕТСКИЙ МИР» И «КРУГЛЫЙ ГОД»

Советские календарные издания, в том числе для детей и школьников, чутко отреагировали на смену социально-политической повестки в середине 1950‑х годов. Изменения в общественной жизни страны, наступившие после смерти Сталина, привели к обновлению редакционной политики в существовавших периодических изданиях для детей и способствовали появлению новых. Календарный альманах «Круглый год», впервые увидевший свет в конце 1940‑х годов, и альманах для октябрят «Звездочка», родившийся в начале 1960‑х, стали такими же знаковыми изданиями оттепели, как детский журнал «Веселые картинки» (первый номер вышел в 1956 году). Не касаясь политических тем (редакция гордилась тем, что не напечатала ни одного официального портрета или сообщения), этот журнал для малышей сыграл важнейшую роль в процессе освобождения от идеологических стереотипов. Календарные альманахи, в отличие от «Веселых картинок», не могли обойтись без общественно-политических тем, но, рассказывая о них детям, пытались создать картину «социализма с человеческим лицом». Несмотря на различия в редакционных подходах («Звездочка» и «Круглый год» выходили в разных московских издательствах), многое в детских календарях периода оттепели было общим.

«Звездочки Октября» в эпоху оттепели

«Звездочка, календарь для октябрят» пришел на смену «Детскому календарю», выходившему под редакцией Е. И. Гроздовой. С 1960 до

Перейти на страницу:

Марина Костюхина читать все книги автора по порядку

Марина Костюхина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Круглый год. Детская жизнь по календарю отзывы

Отзывы читателей о книге Круглый год. Детская жизнь по календарю, автор: Марина Костюхина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*