Kniga-Online.club

Anam Ċara. Кельтская мудрость - Джон О'Донохью

Читать бесплатно Anam Ċara. Кельтская мудрость - Джон О'Донохью. Жанр: Культурология / Психология / Самосовершенствование год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Traditional Irish Music.

Dillard, Annie. The Writing Life.

Kennelly, Brendan (ed.). The Penguin Book of Irish Verse.

Levertov, Denise. The Poet in the World.

Low, Mary. Celtic Chistianity and Nature.

Matthews, Caitlín. Celtic Blessings.

Moriarty, John. Dreamtime.

Murdoch, Iris. Metaphysics as a Guide to Morals.

Murphy, Gerard. Early Irish Lyrics.

Murray P. (ed.). The Deer’s Cry: A Treasury of Irish Religious Verse.

O h-Ogain, Daithi. Myth, Legend and Romance: An Encyclopedia of the Irish Folk Tradition.

O’Céirín, Kit and Cyril. Women of Ireland.

O’Donoghue, John. Person als Vermittlung: Die Dialektik von Individualität und Allgemeinheit in Hegels Phänomenologie des Geistes. Eine philosophisch-Theologische Interpretation.

ODonoghue, Noel Dermot. The Mountain behind the Mountain: Aspects of the Celtic Tradition.

Sells, Michael A. Mystical Languages of Unsaying.

Sheldrake, Rupert. The Rebirth of Nature.

Smith, Cyprian. The Way of Paradox: Spiritual Life as Taught by Meister Eckhart.

Steiner, George. Real Presences.

Waddel, Helen. The Desert Fathers.

Whyte, David. The Heart Aroused.

О книге

Джон О’Донохью (1.01.1956-4.01.2008) – ирландский поэт, писатель, доктор философии, священник. Родился в Коннемаре, штат Гэлуэй (Ирландия), и прожил там почти всю жизнь. Его первая книга, Anam Ċara (1997), написанная по-ирландски, стала международным бестселлером. Впоследствии Джон О’Донохью прославился как лектор – популяризатор кельтской духовности в Европе и Америке.

В 2000 году он покинул приход, стал участвовать в экологическом движении и исследовать творческий процесс. Среди его книг поэтические сборники, эссе, философские трактаты; некоторые из них вышли уже после его смерти: Eternal Echoes (1998); Divine Beauty: The Invisible Embrace (2003); Four elements (2010).

…Услышать язык души, по которому скучает современность среди переполняющих ее чужих, заимствованных и пустых слов. В языке души молчания больше, чем прямого выражения. И еще: это стремительный язык (душа стремительна); словесные выражения и даже мысли не успевают за ним. Ускользающая сущность истины – скорее ритм и созвучие, и уж никак не ряд однозначных дефиниций. «Духовная жизнь – это жизнь, пронизанная ритмом». Услышав ритм собственной жизни, совпав с ним, человек чувствует себя дома и на свободе.

Ольга Седакова

Примечания

1

Федье Ф. Голос друга / Пер. с фр., коммент., вступ. заметки: О. А. Седакова. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2018.

2

Моих друзей, давших мне прибежище и свет (ирл.). – Здесь и далее примеч. переводчика.

3

Патрик Кавана (1904–1967) – ирландский поэт и романист.

4

Солженицын А. Красное колесо. Август четырнадцатого. Книга первая // Собр. соч. в 30-ти томах. М.: Время, 2010. Т. 7. С. 338.

5

Никомахова этика. Перевод Н. В. Брагинской.

6

Фильм (1987) датского режиссера Габриэля Акселя по одноименной повести датской писательницы Карен Бликсен.

7

1Кор. 13:5–7.

8

1Ин. 4:18.

9

Иоанн Кассиан Римлянин. Писания. М.: АСТ; Минск: Харвест, 2000. С. 547.

10

Цитата из стихотворения «Каждый день ты играешь светом целой вселенной…» в переводе П. Грушко.

11

Ин. 15:15.

12

Перевод П. Попова.

13

Гамлет, акт I, сцена 3. Перевод М. Лозинского.

14

Перевод Н. Вильмонта.

15

Орест, 1046.

16

Джебран Халиль Джебран (1883–1931) – ливано-американский философ, поэт, писатель и художник. Цитата – из его книги «Пророк» в переводе В. Маркова; см.: Джебран Х. Дж. Странник. Притчи и речения. М.: Сфера, 2002.

17

Из стихотворения У. Б. Йейтса «Розе, распятой на кресте времен».

18

Брайан Мерримен (ок. 1747–1805) – ирландский поэт, писал на ирландском языке.

19

Перевод П. Грушко. См. здесь.

20

Цитата из стихотворения «Когда ты состаришься» в переводе Б. Ривкина.

21

Том Ганн (1929–2004) – англо-американский поэт и критик.

22

Цит. по: Янагихара Х. Маленькая жизнь / Пер. А. Борисенко, А. Завозовой, В. Сонькина. М.: Corpus, 2016.

23

Шан-нос (ирл. sean nós) – старый обычай.

24

Ср. 1Кор. 6:19: «Тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа».

25

Перевод Г. Кружкова.

26

Уильям Вордсворт (1770–1850) – английский поэт-романтик. Приведенные слова – неточная цитата из предисловия к «Лирическим балладам», которое считается манифестом так называемой «озерной школы».

27

Набережная неисцелимых. Перевод Г. Дашевского.

28

Дыхание (лат.).

29

Джордж Стайнер (1929–2020) – французский и американский литературный критик, писатель, теоретик культуры.

30

В «Исповеди».

31

См. стихотворение У. Б. Йейтса «Памяти майора Роберта Грегори».

32

Плотин. Эннеады, IV, 9.

33

Действие V, сцена вторая. Перевод Б. Пастернака.

34

Плинио Апулейо Мендоса (р. 1932) – колумбийский писатель, журналист и дипломат.

35

«Человек менее всего одинок, когда он один» (лат.).

36

Перевод В. Тихомирова.

37

Перевод А. Ибрагимова.

38

Тайна, которая одновременно устрашает и очаровывает (лат).

39

См.: Авва Моисей // Отечник. Рассказы о жизни святых подвижников. М.: ДАР, 2009.

40

Ириней Лионский. Против ересей, IV, 20, 5–7.

41

Джон Генри Ньюмен (1801–1890) – английский богослов, философ, писатель.

42

Патмос. Перевод О. Седаковой.

43

Откр. 21:4–5.

44

Имеются в виду слова: «И познаете истину, и истина сделает вас свободными» (Ин. 8:32).

45

Мф. 6:21.

46

Перевод С. Апта.

47

В кельтских мифах обычно фигурирует под именем Финегас, что и означает «Финн Прорицатель».

48

Валери П. Из «Тетрадей» / Перевод В. Козового // Валери П. Об искусстве. М.: Искусство, 1976.

Перейти на страницу:

Джон О'Донохью читать все книги автора по порядку

Джон О'Донохью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Anam Ċara. Кельтская мудрость отзывы

Отзывы читателей о книге Anam Ċara. Кельтская мудрость, автор: Джон О'Донохью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*