Kniga-Online.club
» » » » Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега

Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега

Читать бесплатно Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
извивалась. Он основательно подошел к процедуре окуривания и вертел девушку во все стороны. Потом хвост начал отрываться. Эти хвосты карукайн напоминают рыбий хвост, но они отстегиваются, их можно снимать, как одежду. Он убрал ее хвост и обнаружил, что под ним у нее имеются ноги, совсем как у человека. Как и у людей, у нее были ноги, но хвост снаружи помогал ей быстро передвигаться в воде. Так вот — он снял его.

Мужчина продолжал и дальше окуривать ее со всех сторон, включая голову и уши, пока не убедился, что с ней все в полном порядке. Наконец она смогла встать и пойти своими ногами. Он взял ее за руку и повел в лагерь.

Когда он привел ее в лагерь, их обступили другие мужчины. «Эй, да у него есть женщина! Где ты скрывал от нас такую красавицу? Мы-то думали, этот парень одинокий», — разом загалдели другие охотники. «Ух ты, какая у нее светлая кожа, как пилинпилин![28]»

У этой женщины были длинные волосы ниже спины. У нее были такие же длинные волосы, как у девушек из австралийского буша.

— Я нашел ее.

— Где?

— Она русалка.

— Правда? Где ты ее взял?

— Там, — он указал в направлении реки.

— А много их там еще?

— Нет, их было только две. Одна из них, которая постарше, нырнула назад в воду. А мне досталась та, что помоложе.

— Ух ты, тебе повезло!

— Хорошо, оставь ее у себя, но не води ее обратно к воде — никакой реки, никаких источников воды. У нее не должно быть к ним доступа.

— Конечно, я не буду отпускать ее от себя.

И правда, он водил ее с собой повсюду, и они никогда не спускались к реке. Он всегда держал ее при себе, пока она не привыкла к нему. Она признала в нем своего мужа, и некоторое время они оставались вместе.

Его друзья по-прежнему предупреждали его:

— Ни в коем случае не води ее назад к воде, ты же знаешь, такая женщина может тебя бросить.

— Нет, уже все в порядке. Я могу отвести ее к реке, если захочу, не вижу причин не делать этого. Она относится ко мне как к своему мужу — она стала мне верной женой.

— Да, это так! — ответили друзья. — Но знаешь, мы даем тебе совет, исходя из собственного опыта. Раньше у мужчин нашего племени уже были такие девушки. Тебе лучше держать ее все время на территории буша, пока у нее не родится ребенок. Ты же знаешь, что у нее еще нет детей! А пока не води ее к реке, иначе она тебя бросит.

— Нет, она не оставит меня: она признала во мне своего мужа. Вы же видите, что мы всюду ходим вместе. Она не может бросить меня сейчас, зачем ей это? Ведь она моя жена.

— Молодой человек, мы предупреждаем тебя для твоего же блага, мы просто рассказываем тебе, как обстоит дело. Мы уже наблюдали подобные вещи раньше. Если ты отведешь ее к реке, она оставит тебя; она просто нырнет в воду.

— Чушь собачья, можете сами у нее спросить. Я могу спокойно отвести ее куда угодно, даже к воде, — упорствовал он.

— Ну ладно, мы просто даем тебе полезный совет. Все в порядке, мы больше не будем об этом упоминать.

И вот как-то раз мужчина и его жена-русалка спустились к реке, чтобы поохотиться, и они поймали гоанну. Они разбили лагерь на берегу большой реки и приготовили добычу.

Девушка загляделась на что-то под водой. «Это может быть моей родиной… Там, внизу, может быть мой дом». Возможно, они находились недалеко от того места, где ему когда-то удалось ее схватить.

Некоторое время спустя мужчина пошел прогуляться, и вдруг женщина бросилась бежать. Она стремительно подбежала к реке и нырнула в воду — и больше ее не было видно. Сердце мужчины было совершенно разбито.

«Ну что же». Он ничего не мог поделать. Ему оставалось только смотреть на реку в том месте, где русалка скрылась в воде, покинув его.

Мужчина долго стоял там, выжидая. «Может быть, она поднимется и вернется». Он продолжал пристально вглядываться в воду, но девушка исчезла навсегда.

Только сейчас он осознал, как правы были его друзья, ведь они его предупреждали: «Не води ее на реку, даже если она счастлива с тобой. Будь уверен, она при малейшей возможности вернется в воду». От горя у него было разбито сердце, и он чувствовал себя беспомощным. Вот такой несчастливый конец.

Ронни Уэйвхилл

Переведено Эрикой Чарола и Ронни Уэйвхиллом

ДЕВУШКА ИЗ ПЛЕМЕНИ ЧАМОРРО СТАНОВИТСЯ РУСАЛКОЙ

Эта история берет начало на острове Гуам, имеющем статус «неприсоединенной территории» США в Тихом океане (Микронезия). Сирена — популярный и любимый образ в культуре народа чаморро. Действительно, когда-то Гуам был колонизирован испанцами, поэтому многие утверждают, что история о Сирене основана на испанских рассказах о лас сиренас. Однако приведенная здесь версия отличается от типичных европейских рассказов о русалках, ведь это не просто история о встрече человека с русалкой — это поучительный рассказ о том, к каким негативным последствиям может привести несоблюдение своих обязанностей. В этом сюжете, посвященном молодой девушке Сирене, молитва и желание крестной смягчают материнское проклятье.

СИРЕНА

112

Древняя бабушка-русалка восседает на троне из жемчуга и расчесывает свои длинные белые волосы. На коленях у нее две маленькие девочки-русалочки, которые крутят и вертят своими сверкающими хвостиками.

— О, пожалуйста, тетя Сирена, расскажи нам, как впервые появились русалки!

— Разве вы недостаточно часто слышали эту историю? Я, наверное, уже сто раз вам ее рассказывала! — усмехается древняя бабушка.

— О, пожалуйста, тетя Сирена! Мы будем очень послушными девочками, если ты расскажешь о нашей прабабушке Сирене, твоей маме! — умоляет младшая русалочка. Ее большие, угольно-черные глаза наполняются робкими слезами, черные волосы рассыпаются вокруг лица. Рыба-бабочка выглядывает у нее из-за уха, укоризненно посматривая на старую русалку.

— Хорошо, садитесь и ведите себя прилично. Я расскажу вам сказку о Сирене, — смеется бабушка-русалка. Глядя на маленьких внучек-русалочек восторженными глазами, она медленно кивает головой. И начинает свою историю…

На далеком острове Гуам жила-была Сирена, грациозная девушка из племени чаморро. У Сирены были шелковистые волосы и большие темные глаза, которые всегда с изумлением смотрели на окружавший ее мир. У нее было круглое, симпатичное личико и длинные черные косы. Когда Сирена смеялась, ее лицо излучало блаженство, и, казалось, никто не может быть таким милым и невинным, как эта юная девушка.

Реконструкция традиционного жилища чаморро.

RaksyBH / Shutterstock.com

Какой бы прекрасной ни была Сирена, она в то же время отличалась редкой беспечностью. Ее мать постоянно напоминала ей, что она должна усердно трудиться. Сирена умела хорошо ткать, готовить вкусную рыбу и находить самые ароматные цветы и виноградные лозы. Но у нее был один недостаток — все ее существо всегда стремилось к воде.

Сирена начинала работать, она ткала, готовила или ловила рыбу, но вскоре ее мысли обращались к реке. Она убегала поиграть в прохладной воде, ее волосы блестели под лучами теплого тропического солнца. Мать старалась относиться к Сирене терпеливо и обычно прощала ей проступки и непослушание. Она любила Сирену и знала, что ее красавица дочь все еще находится во власти наивной юности.

Однажды мать Сирены пребывала в особенно плохом расположении духа. На нее свалилось много срочной работы. Ее двоюродный брат задумал устроить грандиозный пир, и мать должна была приготовить уйму тапиоки, рыбы и кокосового краба. Все братья и сестры Сирены были заняты. Сирена плескалась в реке, когда ее младшая сестра спустилась за водой.

— Сирена, тебе лучше подняться к нам и помочь. Ты нужна маме. Она уже злится, потому что не может тебя найти, — предупредила ее сестра. Хихикнув в ответ на

Перейти на страницу:

Кристина Баккилега читать все книги автора по порядку

Кристина Баккилега - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль отзывы

Отзывы читателей о книге Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль, автор: Кристина Баккилега. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*