Kniga-Online.club
» » » » Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий - Галина Васильевна Глазырина

Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий - Галина Васильевна Глазырина

Читать бесплатно Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий - Галина Васильевна Глазырина. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ночью и проявивший любопытство к окрестностям, все же отправился на берег. Он увидел там высокий дом, где над огнем висел серебряный котел, который Кетиль схватил, и поспешил к кораблю. Приближение великана, хозяина котла, вынудило Кетиля оставить свою добычу, но все же он взял с собой на корабль ручку от котла, которую и продемонстрировал Ингвару при рассказе о своем приключении.

После этого, как сказано в тексте, «плыли они много дней и по многим землям, и до тех пор, пока они не увидели живые существа другого рода и вида; из этого поняли они, что оставили позади свои земли и страны».

И‑2: Встреча с драконом Якулем[214].

Вальдимар, как-то дежуривший на судне ночью и заинтересовавшийся золотым сиянием на берегу, сходит на сушу. Он обнаруживает змеиное гнездо на сложенных в виде холма сокровищах. Попытавшись достать один из предметов, Вальдимар случайно будит одного из змеенышей, и они просыпаются один за другим и будят Якуля. Добежав до судна, Вальдимар рассказывает своим товарищам о произошедшем, и они готовятся к нападению змей. Тут действительно прилетает Якуль и извергает яд на корабль, которым правили два священника; люди и судно гибнут.

Переход от этого эпизода к следующему маркирован фразой: «Затем плыл Ингвар по реке много дней».

И‑3: Остановка у Силькисив[215].

Отряд Ингвара приплывает в прекрасный город, выстроенный из мрамора. Среди местных жителей, встретивших их на берегу, одна женщина выделялась своей внешностью, и именно она оказалась королевой данной страны. На ее вопрос о том, откуда они и куда направляются, Ингвар не ответил, так как хотел узнать, на каких языках она могла говорить. Выяснилось, что королева Силькисив изъяснялась на латыни, по-немецки, по-датски, по-гречески (или по-гардски, т. е. по-русски, – в разных рукописях термин приводится в различной огласовке: grisku/girszsku), а также на многих других языках, «которые были в ходу на Аустрвеге» (Восточном Пути). Приняв приглашение Силькисив остаться на некоторое время в городе, Ингвар понимает по приносимым в городе жертвоприношениям, что они находятся среди язычников, и велит своим людям их остерегаться, в особенности женщин, и запирать двери своего жилища. Те из его спутников, которые нарушили запрет, были убиты. В течение зимы, которую он там пробыл, Ингвар часто встречался с королевой и вел беседы о всесилии Бога. Королева прониклась новой верой, полюбила Ингвара и предложила ему стать конунгом в ее стране и взять ее в жены. Ингвар обещал подумать и дать ответ после того, как он узнает, насколько длинна река, по которой они плывут; весной они отплыли из государства Силькисив.

И‑4: Водная преграда – водопады и скалы[216].

Начало нового эпизода маркировано фразой: «Тогда Ингвар поплыл вдоль по реке, пока не приходит он к большому водопаду и глубокой расселине». Чтобы обойти возникшую на их пути преграду, путешественникам пришлось вытянуть свои суда на сушу, а затем втянуть их канатами обратно, и лишь потом они смогли продолжить поход, и, как сказано в тексте, они «так плыли долго, не приметив ничего особенного».

И‑5: Встреча с Юльвом[217].

Однажды летом навстречу отряду Ингвара устремились суда, вынудившие его остановиться. Выступил один человек, назвавшийся Юльвом из города Гелиополя. Узнав о том, кто были путешественники и куда они направляются, Юльв пригласил их провести у него зиму и настоял, чтобы его предложение было принято. Выяснилось, что Ингвар и его люди оказались среди язычников, о чем свидетельствовали обильные жертвоприношения на улицах. Ингвар призывает своих людей сохранять благочестие и быть твердыми в вере и следит, чтобы они сторонились язычников и женщин.

Ингвар и Юльв часто беседовали и много рассказали друг другу о своих странах, о настоящем и прошлом. На беспокоивший Ингвара вопрос о том, не знает ли Юльв, откуда течет река, тот рассказал ему все, что знал. После этого Ингвар собирается уйти из страны, пообещав по возвращении оказать Юльву помощь в борьбе против его брата. Пробыв у Юльва зиму, Ингвар плывет дальше.

Переход к новому эпизоду обозначен фразой: «Когда прошла зима, ведет Ингвар свое войско, все невредимое, из государства Юльва; и, пройдя недолгое время, подошли они к большому водопаду».

И‑6: Водная преграда – водопад[218].

Из-за водопада и высоких скал им пришлось пристать к берегу. Понадобилось вырыть ров, чтобы можно было провести корабли в обход этого места. «Работали они так долго, что месяцы прошли, пока они смогли там пройти на кораблях», – говорится в саге, и далее отмечается, что после этого они «плыли долго».

И‑7: Встреча с великаном[219].

Пристав к берегу, люди Ингвара увидели на берегу дом и ужасного великана, которого они приняли за дьявола. Они обратились к Богу с просьбой помиловать их и обещали молиться шесть дней, а Хьяльмвиги спел псалом во славу Господа. Тогда великан отошел, а люди подошли к его жилищу и подрубили столбы, на которых оно стояло, а сами схоронились поблизости. Когда вечером великан-людоед вернулся, люди обрушили его жилище, придавившее насмерть хозяина. Отрубив у великана ногу, они засолили ее в белой соли.

Переход к следующему эпизоду маркирован фразой: «Они поплыли теперь до того места, где река разделяется на рукава…»

И‑8: Встреча с «плавающими островами»[220].

В дельте реки («где река разделялась на рукава») путешественники увидели пять «островов», плывущих им навстречу. Викинги, правившие этими судами, стали забрасывать корабли Ингвара огнем. При помощи стрел, зажженных от освященного трута, Ингвару и его людям удалось сжечь дотла сначала один корабль «язычников», а затем, стреляя освященным огнем, «разбил он тот дьявольский народ с помощью Господа, так что не осталось ничего, кроме пепла».

Для перехода к дальнейшему повествованию употреблена фраза: «Немного позже подходит Ингвар к тому источнику, из которого вытекала река».

И‑9: Встреча с драконом, охраняющим золото[221].

У источника реки, к которому так долго стремился Ингвар, люди увидели огромного дракона, лежащего на груде золота. Они бросили ему засоленную ногу великана, съев которую, дракон захотел пить и задержался у воды. Ингвар со своими людьми тем временем забрал часть золота, охранявшегося драконом. Вернувшееся в свое логово чудовище скоро обнаружило пропажу, и от этого ему стало плохо: «он приподнялся на хвосте и засвистел, словно человек, и свернулся в кольцо на золоте», а люди, которые наблюдали за ним, упали замертво.

И‑10: Встреча с дьяволом[222].

Недалеко от того места, где произошла встреча с драконом, в расположенном на мысу замке Ингвар и его люди обнаружили большой разукрашенный зал, в котором было много драгоценностей. Один из спутников Ингвара, Соти, вызвался провести там ночь, а остальные люди ушли. Ночью «привиделся ему наяву дьявол», который рассказал ему несколько историй. Он поведал Соти историю возникновения названия Сиггейского мыса,

Перейти на страницу:

Галина Васильевна Глазырина читать все книги автора по порядку

Галина Васильевна Глазырина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий отзывы

Отзывы читателей о книге Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий, автор: Галина Васильевна Глазырина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*