Исландские саги. Том I - Коллектив авторов
Ари, сын Кислого, отправился в Исландию. Он пристал в Устье Белой Реки и продал свой корабль, и купил себе землю у Утеса, и прожил там несколько зим. Он жил во многих местах на Болотах и оставил потомство.
Здесь мы кончаем сагу о Гисли, сыне Кислого.
Дополнения
Эгиль, сын Скаллагрима
Переводы С. В. Петрова (Поэзия скальдов. Л., 1979. С. 11–28)
Выкуп головы
Сочинить хвалебную песнь о ком-нибудь – значило сделать его обладателем славы. Неслучайно в языке скальдов слова «поэзия» в «слава» – синонимы. Неслучайно и то, что в скальдической хвалебной песни прославляемый, как правило, не обладает никакими индивидуальными качествами. Как личность он, в сущности, вообще отсутствует в ней. Считалось, очевидно, что сама по себе стихотворная форма обеспечивала действенность хвалебной песни. Поэтому, в частности, не играло никакой роли, было ли сочинение хвалебной песни добровольным или вынужденным. Характерно, что нередко один и тот же скальд слагал хвалебные песни в честь правителей разных стран или правителей, которые враждовали друг с другом.
Представление о действенности стихотворной формы самой по себе всего отчетливее проявляется в рассказах о тех хвалебных песнях, которые были «выкупами головы». В этих рассказах тот или иной правитель меняет свое право убить провинившегося перед ним скальда на хвалебную песнь, сочиненную скальдом в его честь. Хвала в таких случаях была явно вынужденной, но тем не менее песнь, содержащая ее, считалась вполне действенной. Браги Старый – древнейший из скальдов, чьи стихи сохранились, – выкупил свою голову у шведского конунга Бьёрна, сочинив хвалебную песнь о нем в течение одной ночи. Примерно то же самое рассказывается о семи других скальдах IX–XI вв. «Выкупом головы» была, в частности, драпа, которую Торарин Славослов сочинил о короле Кнуте. Самая знаменитая из всех этих историй известна из «Саги об Эгиле».
История сочинения «Выкупа головы», рассказанная в главах LIX–LXI «Саги об Эгиле», вызвала обширную литературу. Пытались установить, что в этой истории – факты, а что – фольклорные мотивы и вымысел. В частности, высказывались разные предположения относительно того, что заставило Эгиля отправиться прямо в Йорк. Желание прославиться, совершив небывалый по смелости подвиг? Любовь к другу и желание повидаться с ним? Страх перед Гуннхильд, который толкнул его к ней как загипнотизированного? Забота о грузе с разбившегося корабля и желание принять срочные меры для спасения этого груза? Высказывались также разные предположения относительно того, когда был сочинен «Выкуп головы». Еще в Исландии и первоначально для прославления Этельстана? Не в IX, а только в XII в. и, следовательно, не Эгилем, а кем-то другим? «Выкуп головы» рассматривался также неоднократно с точки зрения истории стихосложения, так как, по-видимому, это было первое скальдическое произведение, в котором была применена конечная рифма (его размер – рунхент[400]). Характерно, однако, что «Выкуп головы» никогда не рассматривался с точки зрения тех представлений о функции поэзии, которые произведения такого рода подразумевают.
1 Приплыл я, полн
Распева волн
О перси скал,
И песнь пригнал.
Сник лед и снег.
Дар Трора[401] влек
Весной мой струг
Чрез синий луг.
2 Славу воспою
Смелому в бою,
Песней напою
Англию твою.
В честь твою течет
Игга чистый мед[402].
Жадный слуха рот[403]
Речи да вопьет.
3 Княже, склоняй
Слух и мне внимай.
Ведь гость я твой,
Властитель мой.
Твой грозный пыл
Врагов разил,
И Один зрил
Одры могил.
4 Был как прибой
Булатный бой,
И с круч мечей
Журчал ручей.
Гремел кругом
Кровавый гром,
Но твой шелом
Шел напролом.
5 Воины станом
Стали чеканным,
Сети из стали
Остры вязали.
Гневалось в пене
Поле тюленье[404],
Блистали раны,
Что стяги бранны.
6 Лес в ливне стрел
Железный рдел.
Эйрик с нивы жал[405]
Славу пожал.
7 Скальд славить может
И слово сложит
Про беды вражьи,
Победы княжьи.
Железны враны
Врезалась в раны,
Останки стали
В тарчах торчали.
8 Серп жатвы сеч
Сек вежи с плеч,
А ран рогач[406]
Лил красный плач,
И стали рдяны
От стали льдяной
Доспехи в пьяной
Потехе бранной.
9 Копья кинжал
Клинки сражал.
Эйрик с нивы жал
Славу пожал.
10 Багровый дрот
Гнал князь в поход.
Грозу невзгод
Знал скотт в тот год.
И ворон в очи
Бил выти волчьей[407],
Шла Хель меж пашен
Орлиных брашен[408].
11 Летели враны
На тел курганы,
Кои попраны
Кольями раны[409].
Волк в рану впился,
И ал вал взвился,
Несытой пасти
Достало сласти.
12 Гьяльпин конь[410] скакал,
Его глад пропал.
Эйрик скликал
Волков на свал.
13 Буй-дева снова
Длить бой готова.
Звенят подковы
Коня морского.
Жала из стали
Жадно ристали,
Со струн летели
Ястребы к цели.
14 Птиц колких сила
Покой пронзила.
Напряг лук жилу,
Ждет волк поживу.
Как навь ни бьется,
Князь не сдастся.
В дугу лук гнется,
Стальной гул вьется.
15 Князь туг лук брал,
Пчел рой в бой гнал.
Эйрик скликал
Волков на свал.
16 Воспеть велите ль,
Как ваш воитель
Славит своими
Делами имя?
Нас добрым даром,
Студеным жаром[411],
Князь дарит славный,
Крепкодержавный.