Пьер Грималь - Цивилизация Древнего Рима
231
Демосфен (384–322 до н. э.) — афинский оратор и политический деятель. Идейный вождь борьбы против Филиппа Македонского. В 324 г. бежал из Афин, затем вернулся. Принял яд после захвата Афин македонцами. Ему приписывается 61 речь, его ораторское искусство было образцом для Цицерона.
232
«Речь о венке» принадлежит Демосфену, «Катилинарии» — знаменитые речи Цицерона в связи с заговором Катилины.
233
Филипп Меланхтон (1497–1560) — гуманист и соратник Лютера; ставил Демосфена выше Цицерона.
234
«Наставление оратору» в 12 книгах.
235
Шарль Ролен (1661–1741) — французский гуманист и историк, ректор Парижского университета; автор «Трактата об обучении».
236
Грималь, естественно, имеет в виду традиции образовательной системы во Франции. См. также: Арьес Ф. Ребенок и семейная жизнь при Старом порядке. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999; Ле Гофф Ж. Другое Средневековье. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000/2002. (Примеч. ред.)
237
Гай Меммий Гемелл — народный трибун 66 г. до н. э., претор 58 г., сторонник Помпея, затем Цезаря. Друг Цицерона и Лукреция.
238
Энний (239–169 до н. э.) — древнеримский поэт, грек по происхождению. Благодаря своему литературному таланту и общительному характеру приобрел расположение многих знатных римлян, которые начали в то время сознавать силу поэзии. Произведения дошли только в отрывках. Воспевал подвиги гостеприимно приютившего его народа: «Annales» («Летопись) выпускал в свет неоднократно, дополняя каждое издание новейшими событиями. Юмористическое дополнение к материалистическому натурфилософскому учению представляет дидактическая поэма (в гексаметрах) «Hedyphagetica» («Лакомства») — уцелевший отрывок из нее перечисляет разные сорта рыб. (Примеч. ред.)
239
Речь идет о кружке поэтов, известных как «неотерики» (от греч. новые), которые брали за образец александрийскую поэзию. Их значение состоит в том, что они довели до изысканного совершенства форму, но, главное, нашли форму для выражения самых интимных человеческих переживаний. Крупнейшим из «неотериков» был Катулл.
240
Эпиллий «Свадьба Пелея и Фетиды» включает описание пурпурного ковра (свадебного подарка) на указанный сюжет, но этот эпизод мотивирует огромное отступление от сюжета, где излагается миф и вставлен гигантский монолог покинутой Ариадны.
241
Речь идет о юношеских стихотворениях, составивших сборник «Каталептон», и приписывавшихся ему эпиллиях «Комар» и «Кирис». Эпиллий — маленькая эпическая поэма, жанр, сформировавшийся в I в. до н. э.
242
Феокрит (1-я пол. III века до н. э.) — уроженец Сиракуз, жил на о. Кос и в Александрии. Эллинистический поэт, родоначальник буколической поэзии. Оставил 30 стихотворений, получивших название «Идиллии».
243
Реминисценция на поэму греческого поэта Гесиода «Труды и дни».
244
Речь идет о еще не позабытой в Риме политической борьбе разных партий и борьбе Октавия с Антонием, завершившейся только в 27 г. до н. э.
245
Эклога (от греч. — отбор) — избранные стихи. В данном случае речь идет о знаменитой эклоге из «Буколик», которая адресована Асинию Поллиону, в которой поэт, подобно оракулу, предсказывает рождение будущего властителя мира, наделенного и человеческими и божественными чертами. Сам факт его рождения означает, что он принесет конец железного века и начало золотого. Христиане утверждали, что поэт предсказал рождение Христа.
246
Аполлоний Родосский (III век до н. э.) — греческий эпический поэт. Заведовал библиотекой Музейона и был воспитателем наследника. Его сочинение «Аргонавтика» — единственная дошедшая до нас эпическая поэма.
247
Аэд — имеется в виду Гомер; в его времена так назывался поэт и певец, аккомпанировавший себе на четырехструнной лире.
248
Эолийская лирическая поэзия, созданная на эолийском диалекте, ввела ряд новых размеров. Для второго периода творчества Горация образцом стали Алкей, Сапфо, Анакреонт. Сам поэт отмечал в «Памятнике» как свою заслугу приспособление эолийской песни к римскому ладу.
249
Орфей — мифический греческий певец, своим искусством очаровывал даже животных и растения. Амфион — сын Зевса и Антиопы, занимался музыкой. Под звуки волшебной кифары, подаренной Гермесом, камни сами укладывались в возводимые Амфионом и его братом Зетом стены Фив.
250
Гай Корнелий Галл (69–25 до н. э.) — поэт. Школьный товарищ Августа, занимал государственные должности (при этом спас состояние Вергилия), покончил с собой, узнав о немилости Августа. Как поэт принадлежал к младшему поколению неотериков, занимался переводами на латинский язык Эфориона Халкидского, писал циклы любовных элегий в честь Ликориды (актрисы в мимах Кифериды).
251
Альбий Тибулл (50–19 до н. э.) — римский поэт, выходец из аристократического рода. Друг Горация, участник кружка Валерия Мессалы. Оставил два сборника стихотворений. Первый посвящен возлюбленной Делии (в жизни— Плания), второй — корыстолюбивой Нимесиде. Поэзия отличалась прозрачностью и чистотой языка.
252
Карры — город в Месопотамии, известный своим святилищем бога Луны. Здесь речь идет о разгроме парфянскими войсками в 53 г. до н. э. армии Марка Лициния Красса. Сражение происходило рядом с этим городом.
253
Согласно специальному исследованию, сложилось 111 гипотез о «проступке» Овидия, ставшем причиной изгнания (см.: Thibault J. The Mystery of Ovid Exile. Berkeley, 1964). В нашей литературе выражалось мнение, что настоящей причиной ссылки Овидия была необходимость отвлечь общественное мнение от скандала в императорском семействе: публикация его поэмы «Искусство любви» совпала со скандалом, разразившемся из-за супружеской неверности дочери императора Юлии. Овидия почитали как колдуна.
254
Томы — современная Констанца в Румынии. (Примеч. ред.)
255
Варварский язык — имеется в виду народно-разговорный язык, народная латынь, который был распространен в римской провинции. (Примеч. ред.)
256
Он был не казнен, а совершил самоубийство действительно по приказу Нерона.
257
Убийство Агриппины по приказанию сына произошло в апреле 59 г. Поппея Сабина (ум. 65 н. э.), о которой с негодованием писал Тацит, уже сменившая двух мужей, вышла замуж за Нерона спустя 12 дней после его развода с Октавией, дочерью императора Клавдия и Мессалины (62 н. э.). Секст Афраний Бурр (ум. 62 н. э.), командующий преторианцами в 51–62 гг. н. э.
258
69 г. н. э. — Гальба, Вителлин, Веспасиан.
259
Секстий учил, что каждый человек ежедневно должен работать над собой, формируя в себе силу сопротивления ударам судьбы. Сотион — неопифагореец. Аттал — стоик, проповедовавший бедность и воздержание. С учением Секстия Сенека познакомился через одного из его последователей.
260
Валерия Мессалина (25–48) — третья жена императора Клавдия. Была казнена в 48 г. Имела репутацию женщины жестокой, коварной, властной и чрезвычайно распутной.
261
Агриппина Юлия Младшая (15–59) — дочь Германика, племянница и четвертая жена Клавдия. От первого брака с Домицием Агенобарбом имела сына, впоследствии усыновленного Клавдием и ставшего императором Нероном. Властная и умная, Агриппина поручила Сенеке воспитание Нерона. По некоторым данным считалось, что она отравила Клавдия, дабы посадить на трон сына (54 н. э.). Но с его приходом на трон ее власть стала ослабевать, и впоследствии Нерон приказал ее убить.
262
Период в риторике — пространное сложноподчиненное предложение, отличающееся полнотой развертывания мысли и законченностью интонации. Полнота мысли достигается включением второстепенных предложений, всесторонне освещающих содержание главного предложения (по схеме «кто? что? где? какими средствами? почему? как? когда?»). Законченность интонации достигается тем, что синтаксическая конструкция, открывающаяся в начале, замыкается в его конце, придаточные предложения и обороты вставляются в нее как в рамку. (Цицерон, начало речи «За Лициния Архия»: «Если я обладаю, почтенные судьи, хоть немного природным талантом, — а я сам сознаю, насколько он мал и ничтожен; если есть во мне навык к речам, — а здесь, сознаюсь, я кое-что уже сделал; если есть для общественных дел и польза и смысл от занятий моих над твореньями мысли и слова, от научной их проработки, — и тут о себе скажу откровенно, что в течение всей моей жизни я неустанно над этим трудился, — так вот, в благодарность за всё, чем я теперь обладаю, вправе потребовать здесь от меня, можно сказать, по законному праву, защиты вот этот Лициний». Перевод С. Кондратьева.) (Примеч. ред.)