Kniga-Online.club
» » » » Развитие западного интеллектуализма - Владимир Юльевич Голяховский

Развитие западного интеллектуализма - Владимир Юльевич Голяховский

Читать бесплатно Развитие западного интеллектуализма - Владимир Юльевич Голяховский. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
лишь пустыне на свете

Не захочешь людей и не встретишь людей,

А полюбишь лишь солнце да ветер…

И звенит и поёт, поднимаясь, песок,

Он узнал своего господина,

Воздух меркнет, становится солнца зрачок,

Как гранатовая сердцевина…

Но мгновенье… отстанет и дрогнет одна

И осядет песчаная груда.

Это значит – в пути спотыкнулась она

О ревущего в страхе верблюда.

И когда на проясневшей глади равнин

Все полягут, как новые горы,

В Средиземное море уходит хамсин

Кровь дурманить и сеять раздоры.

И стоит караван, и его проводник

Всюду посохом шарит в тревоге,

Где-то около плещет знакомый родник,

Но к нему он не знает дороги….

Потому что пустынные ветры горды

И не знают преград своеволью,

Рушат стены, сады засыпают, пруды

Отравляют блестящею солью.

И, быть может, немного осталось веков,

Как на мир наш, зелёный и старый,

Дико ринутся хищные стада песков

Из пылающей юной Сахары….

И когда, наконец, корабли марсиан

У земного окажутся шара,

То увидят сплошной золотой океан

И дадут ему имя: Сахара.

* * *

От контакта с Востоком арабские учёные узнали и освоили китайское изобретение – производство бумаги. Позже, в 1150 г., от арабских мастеров этому научились европейские мастера.

В период VIII–XI веков арабский вклад в науку происходил под воодушевляющим религиозным принципом ислама – в прямой связи между верующим и Аллахом. Центральным в исламской вере считается, что Аллах – непознаваем. Но чтобы приблизиться к познаванию Его, необходимо изучать сотворённый им мир. Поэтому подход к науке у исламских духовных властей на раннем этапе был такой: «научные познания дают возможность больше понимать мудрость Аллаха».

Хотя в начале развития арабская культура в основном переводила и изучала труды классиков Запада, но её достижения были не только в копировании, но и в развитии этих научных достижений прошлого. Они создавали новые определения и термины научных и технических описаний и придавали некоторым переводам поэтический строй. Это был приём классической древности, и по этому образцу арабы писали научные труды в виде поэм. Этот поэтический строй арабских переводов перешёл в изложение на латыни.

Язык западной науки и цивилизации в Средние века

Основных достижений арабы достигли в математике, химии, астрономии и медицине. Получив теоретическую основу из переведенных древних трудов Античности, арабские учёные перешли к следующему этапу – научному экспериментированию.

Химик АБУ МУСА ДЖАБИР ИБН ХАЙЯН (721–815 гг.), известный в Европе под именем ДЖАБИР, был философом и алхимиком. Он считал, что всё существующее произошло от взаимодействия космических и земных сил. Джабир первым создал химические кислоты, подробно описал аппаратуру и методику экспериментов. Он экспериментировал с химическими реакциями металлов, производил сложные опыты, пытаясь создать золото химическим путём. Это ему не удалось, но на подходе к открытию он назвал одну смесь «Аль-иксир». В латинский язык это слово перешло как «elixir» – эликсир, которым с тех пор пользуются во всём мире. Он разработал метод дистилляции алкоголя и производства стекла.

В 760-х годах к арабам пришли новые цифры индийского происхождения и понятие ноля, с умножением на 10 – чего не было у математиков Запада. В 774 г. они перевели на свой язык труд Евклида «Элементы». В обратном переводе с арабского, в Средние века он стал самым популярным научным трудом западного мира.

В 775–785 гг., при прогрессивном халифе Аль-Махди были переведены труды индийской науки – «Сидханта», «Чарока» и «Сущурта». Это расширило горизонты знаний арабских учёных. В 810–820 гг. арабский астроном, географ и математик из Хорезма АЛЬ-ХОРЕЗМИ ИБН МУСА (около 780–850 гг.) написал труд «Аль-Джибра», что означает «противопоставление». Это слово перешло в латинский язык как «АЛГЕБРА», и по его учебнику учились поколения математиков. От имени в латинизированной транскрипции «Algorismus» произошло и определение «Алгоритм». Он первым применил индийские цифры – 1, 2, 3, 4, 5 и т. д. и первым ввёл в математику знак 0, дав всем знакам новую разработку. Эти цифры стали постепенно входить в обиход арабов. В Европе о них узнали лишь через сто с лишним лет – в 945 г. Популярность имени автора была так велика, что цифры стали ошибочно называть «арабскими». В западном мире они внедрялись в расчёты несколько веков – медленнее, чем в арабском. Сегодня ими пользуется весь мир, они революционизировали методологию всех расчётов.

Арабский ученый-энциклопедист АЛЬ-ФАРАБИ АБУ НАСР МУХХАМЕД (870–950 гг.) известен в Европе под именем Фараби, был переводчиком и знатоком трудов греческих философов Платона и Аристотеля. В восточном мире он был первым неоплатоником. Под влиянием Платона он написал «Трактат о взглядах жителей добродетельного города», который пользовался популярностью несколько веков.

АБУ-ЛЬ-ФАРАДЖ АЛЬ-ИСФАКАНТИ (897–967 гг.), учёный, музыкант и историк литературы написал обширный труд «Большая книга песен» – богатое собрание арабских песен и стихов, со своими комментариями.

Особенно много открытий сделали арабские астрономы – «звездочёты», экспериментируя с помощью новых и совершенных аппаратов и приспособлений. Астроном АЛЬ-БАТЕНИЙ (Ибн Джабир Аль-Баттани, 858–929 гг.) внёс существенные коррективы в расчёты Птолемея о траектории светил и уточнил юлианский римский календарь. На основе его расчётов римский папа Григорий XIII через семь веков ввёл так называемый григорианский календарь, внеся исправления в юлианский календарь. Этот вариант был окончательно принят всюду и этим календарём мы пользуемся теперь.

Среднеазиатский ученый-энциклопедист БИРУНИ (АБУ РЕЙХАН МУХАММЕД АЛЬ-БИРУНИ, 973 – ок. 1050) написал 146 научных трудов, общим числом в 13 тыс. страниц, по истории Индии, математике и астрономии («Канон Мас’уда»), а также по географии, физике, медицине и др., в том числе социологические исследования.

АБУАЛЬ-ХАИСАМ (965—1039 гг.), известный в Европе под именем АЛЬГАЗЕН, был математиком, физиком и оптиком. Его труды по физиологии и геометрической оптике в 7 книгах «Сокровище оптики» были переведены на латынь, и по ним учились в европейских университетах. Вообще, арабская наука так развилась и выросла, что в Средние века многие её труды были переведены на латынь и оказали большое влияние на развитие математики, астрономии, медицины. Альгазен перевел и комментировал труды Аристотеля, Евклида, Галена – теперь уже европейцы стали изучать античных великих по арабским трудам.

Арабская медицина долгое время признавалась самой передовой в мире и дала много известных имён. Иранский врач РАЗИ (АРРАЗИ АБУ БАКР БЕН ЗАКАРИЯ, 865–934) был рационалистом и отрицал мистицизм. Он считал

Перейти на страницу:

Владимир Юльевич Голяховский читать все книги автора по порядку

Владимир Юльевич Голяховский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Развитие западного интеллектуализма отзывы

Отзывы читателей о книге Развитие западного интеллектуализма, автор: Владимир Юльевич Голяховский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*