Kniga-Online.club
» » » » Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941

Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941

Читать бесплатно Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

6) О применении 214-й дивизии, прибывающей в Осло, вероятно, со «дня В» + 9, смотри в приложении В.

7) В районе Кристиансанна 310-му пехотному полку необходимо выполнять задачи, указанные в «Операционном приказе группы XXI Iа № 84/40 сов. секр.» от 16.03.40. Как только позволят связи, этот полк станет снова подчиняться 163-й дивизии. Позднее планируется замена частями 214-й дивизии и подтягивание 310-го пехотного полка к 163-й дивизии в район западнее Осло.

Приложение Б

для группы XXI Iа 194/40 сов. секр.

ОПЕРАЦИЯ НА НОРВЕЖСКОМ ЗАПАДНОМ ПОБЕРЕЖЬЕ

Задача 69-й дивизии:

Охранять западное побережье в районе Нордфьордета (в 170 км севернее Бергена) — Берген — Ставангер — Эгерсунн — Мюрдаль (в 110 км северо-восточнее Бергена) — Оурландванген (в 20 км севернее Мюрдаля). К тому же, после захвата и охранения районов вокруг Бергена и Ставангера, выполнять следующие задачи:

1) Быстрый захват учебного плаца и аэродрома Бёмоен — Твильдемёэн. Могут ли быть освобождены к тому же силы в Бергене или должна ожидаться доставка 236-го пехотного полка по горной дороге, может быть решено только на основании ситуации.

2) Для охранения дороги на. Берген также от английских высадок в Оурландс-фьорде необходимо захватить район Оурландванген — Флаам — Мюрдаль (туннель).

3) Одним батальоном нужно захватить учебный плац Нордфьордет. Доставку необходимо согласовать с адмиралом норвежского западного побережья.

4) Из Ставангера, как можно скорее после высвобождения сил, необходимо захватить Хёугесунн, чтобы охранять здесь морскую связь с Бергеном. Необходимо передать противотанковую пушку для обороны от небольших подразделений вражеских военных кораблей. О доставке нужно договориться с портовым комендантом военно-морского флота.

5) За побережьем от Ставангера до Феде-фьорда нужно наблюдать, используя подвижные силы.

6) В случае, если благодаря использованию 214-й дивизии (смотри приложение Г) в районе вокруг Ставангера высвобождаются силы, их нужно подтягивать к дивизии.

Приложение В

для группы XXI Iа 194/40 сов. секр.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ 214-Й ДИВИЗИИ

Использование и применение 214-й дивизии, прибывающей в Осло примерно со «дня Везер» + 8, руководствуется развитием ситуации. Она примет, вероятно, охранение норвежского южного побережья. Граница Север к 69-й дивизии Бёммель-фьорд (севернее Хёугесунна) — Акре-фьорд. Граница Восток к 163-й дивизии Сёнделет-фьорд (в 40 км северо-восточнее Арендаля) — Фюресдаль-Ванд (в 90 км севернее Кристиансанна). К тому же:

1) Использование усиленного полка в районе Арендал — Эвьемёэн — Кристиансанн с подвижными силами для контроля побережья до Феде-фьорда (в 75 км западнее Кристиансанна).

2) Использование главных сил дивизии в районе Эгерсунн — Ставангер — Хёугесунн. Промежуточное расквартирование дивизии, после выгрузки в районе Осло — Вест-Драммен — Конгсберг. Транспортировка по железной дороге до Кристиансанна, сухопутный марш во Флекке-фьорд, оттуда — сухопутный марш и, если возможно — транспортировка по железной дороге.

3) Использованные в принятом районе части 163-й и 69-й дивизий нужно подтягивать затем к их дивизиям, а именно части из 163-й дивизии — на едущих назад транспортных поездах, части из 69-й дивизии — на морском транспорте при взаимном согласии с адмиралом норвежского западного побережья.

4) Выгруженные в Осло части 3-й горной дивизии, как только позволит ситуация, необходимо транспортировать по железной дороге в Тронхейм. Промежуточное расквартирование восточнее Осло. Подразделения входят в Тронхейм под командованием командира 138-го горнострелкового полка. На дороге Осло — Хамар — Думбос имеют преимущество транспорты в Ондалснес.

5) Выгруженные в Осло части 69-й дивизии, как только позволит ситуация, необходимо подвозить железнодорожным транспортом в Берген. Определенные для Ставангера части (тыловые эшелоны 193-го пехотного полка нужно транспортировать по железной дороге в Кристиансанн) для сухопутного марша во Флекке-фьорд, оттуда — сухопутный марш или транспортировка по железной дороге в Ставангер. Промежуточное расквартирование в районе Осло — Вест — Драммен.

6) О применении 196-й дивизии, прибывающей в Осло, вероятно со «дня В» + 2, смотри приложение Г.

7) В районе Кристиансанна 310-му пехотному полку необходимо выполнять задачи, указанные в «Операционном приказе группы XXI Ia № 84/40 сов. секр. от 16.03.40». Как только позволят связи, этот полк станет снова подчиняться 163-й дивизии. Позднее планируется замена частями 214-й дивизии и подтягивание 310-го пехотного полка к 163-й дивизии в район западнее Осло.

Приложение Г

для группы XXI Iа 194/40 сов. секр.

ОПЕРАЦИЯ НА НОРВЕЖСКОМ СЕВЕРО-ЗАПАДНОМ ПОБЕРЕЖЬЕ

Задачей 196-й дивизии является охрана норвежского северо-западного побережья между 66-м градусом широты (местность Мушёэн) и Стор-фьордом Олесунн и наблюдение за Швецией на востоке. К тому же:

1) После охранения района Гардермёэн — Эльверум — Лиллехаммер (смотри приложение Б 2) как можно скорее усиленный полк транспортировать по железной дороге в Ондалснес, чтобы захватить город, а также учебный плац Сэтнесмёэн. Затем нужно переехать на зафрахтованных береговых пароходах с частями в Молде и Олесунн, чтобы в районе Ондалснес — Молде — Олесунн изолировать норвежские вооруженные силы и предотвращать вражеские высадки.

2) Освобождающуюся полковую группу необходимо транспортировать по железной дороге через Тронхейм на север, она овладевает районом Стейнхьер (учебный плац) — Гронг — Намсус, изолирует здесь норвежские вооруженные силы и охраняет этот район и дорогу от вражеских высадок. Отсюда нужно послать один батальон в сухопутном марше (при известных обстоятельствах на автомобилях) в Мушёэн, чтобы, захватив учебный плац Древиен, изолировать норвежские вооруженные силы в этом районе и охранять его от вражеских высадок.

3) Одновременно с использованием этой полковой группы командир 196-й дивизии в Тронхейме принимает командование войсками, использованными в районе Мушёэн — Олесунн, включая части 3-й горной дивизии.

4) Остатки дивизии необходимо подтянуть, транспортируя по железной дороге, в Тронхейм, где они заменят использованные у Тронхейма части 3-й горной дивизии.

5) Транспортировка войск 3-й горной дивизии в Нарвик производится по приказу группы XXI, если положение в Северной Норвегии и у побережья достаточно выяснено. Эти войска подчиняются до момента их транспортировки командиру 196-й дивизии; он должен управлять их размещением настолько, чтобы их транспортировка была возможна уже через два дня после поступления приказа.

Остров Сторфосна и остров Хитра требуют в долгосрочном плане большего внимания (английские намерения высадки).

Приложение Д

Для группы XXI Iа № 194/40 сов. секр.

ОПЕРАЦИЯ В СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ

Заданием 3-й горной дивизии является в первую очередь охранение Нарвика и железнодорожной линии в Швецию (дорога на Лулео). В операционном приказе для захвата Нарвика (группа XXI Iа 46/40 сов. секр. от 12.03.40) поставлены задачи, после подвоза следующих частей дивизии, занять также Тромсё и охранять от вражеских высадок. Конечной целью является захват и охранение района Тромсё — Харстад — Офот-фьорд — Нарвик — Сэтермёэн — Бардуфосс, который нужно осматривать как в сторону моря, так и в сторону Швеции. Подвоз следующих частей дивизии из Тронхейма в Нарвик зависит от развития ситуации, в Северной Норвегии и в полосе обеспечения побережья. Части 3-й горной дивизии, использованные в районе вокруг Тронхейма, будут до момента их транспортировки в Нарвик подчиняться командиру 196-й дивизии, как только он прибудет в Тронхейм. В любое время дивизия должна быть в состоянии с достаточно сильным отрядом особого назначения занять железные рудники в Кируне (Швеция). Подготовительные работы нужно проводить по календарю.

Напечатано: впервые по копии оригинала.

Лист разведывательных данных командования военно-морского флота, 3-й отдел военно-морского командования, касается Норвегии

Дополнение 3 от 1 апреля 1940 г.

ОКМ 3-й отдел военно-морского командования

Берлин, 1.04.40

Б. № 474 сов. секр.

Кос.: Норвегии

До команде: 3-й отдел военно-морского командования 356 сов. секр. от 6.03.40

Норвегия. Дополнение 3.

А. 1) Осло.

Морской аэропорт Осло-Грёэсхольмен: одна тяжелая позиция зенитных пушек для трех орудий.

Осло-Кьеллер: огневая позиция зенитной артиллерии для трех орудий (до сих пор два орудия). Кроме того, следующие огневые позиции зенитной артиллерии для трех орудий.

Дрёбак (около Осло).

Перейти на страницу:

Вальтер Хубач читать все книги автора по порядку

Вальтер Хубач - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941 отзывы

Отзывы читателей о книге Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941, автор: Вальтер Хубач. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*