Kniga-Online.club
» » » » Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941

Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941

Читать бесплатно Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

310-й пехотный полк — 9-й

196-я пехотная дивизия — 10-й

3-я горная дивизия — 11-й

138-й пехотный полк — 12-й

L III L — 13-й

L III М — 14-й

Военный дневник — 15-й

Резерв — 16-й

Первый офицер Генер. штаба 2 — 17-й

Напечатано: впервые по копии оригинала.

Операционный приказ группы XXI для захвата Нарвика от 12 марта 1940 г.

Группа XXI

Берлин, 12 марта 1940 г.

1а 46/40 сов. секр.

19 экземпляров

X экземпляр

Касается: «Учение Везер Север»

ОПЕРАЦИОННЫЙ ПРИКАЗ ДЛЯ ЗАХВАТА НАРВИКА

Карта 1:100 000 Мальселов, Харстад, Саланген, Офот, Нарвик.

1) Местонахождение и структуру норвежской 6-й дивизии, а также военно-географические указания смотри: особое приложение и руководство главного морского штаба. Береговые укрепления смотри: указания военно-морского флота для занятия этого оборудования.

2) Боевая группа 3-й горной дивизии овладевает в «день Везер» рано неожиданно Нарвиком, учебным плацем (норвежский 15-й пехотный полк) Эльвегардсмоэна и укреплениями южнее Рамсундета (самый тесный проход фьорда в 35 км западнее Нарвика), чтобы охранять норвежскую часть горнорудной дороги (дорога Нарвик — Лулео) с портом Нарвик и таким образом вывоз руды из шведских рудников для Германии. Командир боевой группы пользуется в оккупационной зоне военными суверенными правами. Он не имеет исполнительной силы. Тем не менее он имеет право предпринимать все меры, которые требуются для выполнения его задач. Отношения подчинения — смотри приложение.

3) Принципом для захвата является по возможности более мирное проведение акции. Соответственно с этим должны планироваться все мероприятия. Для предотвращения боевых действий рекомендуется отправка парламентеров для коротких предварительных переговоров. Выступление местного сопротивления надо энергично пресекать средствами, необходимыми для быстрого успеха, чтобы затем стремиться к мирному решению. В маловероятном случае всеобщего сопротивления разрешается использование всех средств, которые быстро ведут к успеху. Указываются особые распоряжения, данные для поведения в Норвегии. Этот захват как можно меньше должен мешать внутренней, экономической и транспортной жизни страны.

4) Для захвата Нарвика задачей боевой группы является неожиданное (на рассвете) одновременное овладение укреплениями во фьорде, портом Нарвик и учебным плацем Эльвегардсмоэна и пресечение возможного сопротивления норвежских сил:

а) укрепления во фьорде необходимо захватить и сразу сделать готовыми к обороне, договорившись с портовым комендантом, поставленным военно-морским флотом;

б) в Нарвике необходимо захватить военное и транспортно-технически важное оборудование, а именно так, чтобы, с одной стороны, предотвратить ущемление немецких интересов, с другой стороны, как можно меньше мешать личным свободам населения и общественной жизни. Средств поддержания власти оккупационных войск не должно использоваться больше, чем требуется для достижения цели. Необходимо срочно установить связь с германским вице-консулом Вуссовом и, по-видимому, германофильски настроенным армейским комендантом полковником Сундло, чтобы путем переговоров достичь выполнения всех последующих требований.

В порту во взаимном согласии с портовым комендантом (начальником порта) нужно предотвратить сначала выход в море всех кораблей. Как только будет гарантирован мирный процесс, можно будет освободить судоходство по внутренним водным путям и каботаж. Радиообмен стоящих в порту кораблей необходимо предотвращать. Приход кораблей нужно разрешить. (Соблюдать осторожность в отношении английских «сюрпризов» на торговых судах!) Корабли вражеских государств нужно конфисковать. Поведение в отношении вражеских государственных консульств, торгпредств и граждан регулируется особым приказом;

в) в Эльвегардсмоэне необходимо исключить возможное сопротивление. Стрелковое оружие и боеприпасы нужно конфисковать только тогда, когда не гарантировано лояльное поведение войск. Незаконное применение оружия должно быть исключено в любом случае. (Смешанные посты или раздельное хранение стрелкового оружия, замка или замка и боеприпасов).

Необходимо считаться с чувством собственного достоинства норвежских вооруженных сил, нужно предусматривать увольнение всех солдат запаса при мирном и лояльном поведении;

г) как можно скорее нужно наладить нормальную работу промышленности и транспорта во всей оккупационной области, за исключением выхода мореходных кораблей. Не нужно предотвращать выход в море американских кораблей.

5) Если прорыв укреплений фьорда не удается из-за вражеского сопротивления, то дублирующим портом для захода будет Эльвенес в Гратангсботне (в 30 км севернее Нарвика). Отсюда нужно захватывать по очереди Эльвегардсмоэн, Нарвик и укрепления фьорда. Поездка исключается занятием Харстада 6-й норвежской дивизией:

а) установление связи со штабом 6-й норвежской дивизии в Харстаде. Нужно стремиться дружественным путем урегулировать взаимоотношения с ним, а именно: лояльным поведением всех сил, подчиненных 6-й норвежской дивизии. При сопротивлении необходимо обезоружить гарнизон Харстада. Не нужно препятствовать норвежским силам выполнять свою задачу по охране границ с Финляндией, до тех пор пока они ограничиваются этой задачей. Норвежские силы, которые грозят противодействием, нужно отбрасывать или уничтожать.

В отношении Тромсё сначала ничего не нужно предпринимать, захват этого района последует позже по приказу группы;

б) захват баз, расположенных севернее и северо-западнее Нарвика:

Учебный плац Сэтермёэн у Барду в 60 км северо-восточнее Нарвика. Саланген (цеха армии и, возможно, аэродром) в 50 км севернее Нарвика. Эти места должны быть досягаемы по большой Северной дороге, начинающейся у Нарвика.

Состояние оборудования аэродрома нужно установить. Если это состояние и рабочие руки позволяют, то нужно создать возможность приземления самолетов. Необходимо предотвращать воздушное сообщение и разрушение имеющегося оборудования. Цеха, горючее и средства связи нужно обеспечить.

7) Сотрудничество с военно-морским флотом.

Во время приглашения войск с морским командующим в общем обсуждении в присутствии командиров и командиров рот необходимо выяснить все вопросы для проведения операции. После проведения первого захвата разрушители покидают Нарвик для другого применения. Впоследствии нужно рассчитывать на приход немецких подводных лодок, с ними нужно установить связь.

Затем нужно особенно указывать составы батарей и войска обеспечения.

Для транспорта и целей связи нужно зафрахтовать в случае необходимости соответствующие транспортные средства, пока не хватает кораблей выездного эшелона.

8) Чтобы установить по возможности быструю связь по воздушному пути с югом (Тронхейм), нужно согласно наличествующим силам привести в пригодное состояние один аэродром.

9) Сотрудничество с военной авиацией.

Для зенитной обороны у Нарвика 3-я горная дивизия зависит от I батальона 32-го зенитного полка, непосредственно подчиненного X авиационному корпусу.

Структура штаба, взвод связи, 1, 2 и 4-й/32.

Отсюда прибывают в Нарвик:

а) материальная часть и боеприпасы в эшелоне снабжения;

б) предварительное командование в эшелоне военных кораблей;

в) позже — весь персонал.

Предварительное командование отдает распоряжения, после прибытия в Н.:

а) выгрузка и охранение материальной части военной авиации;

б) разведка положения и выход на позиции орудий;

в) использование и обслуживание отдельных орудий для противовоздушной обороны и высадок с моря.

Задачей зенитного отделения является оборона Нарвика и в случае необходимости аэродрома от налетов авиации и, кроме того, содействие в обороне от высадок вражеских войск. Командир отделения вынужден следовать, если это допускает воздушная обстановка, распоряжениям командира 3-й горной дивизии. На выступление своих наземных и морских самолетов с задачами разведки и транспортировки необходимо рассчитывать уже в первые дни в Нарвике. (Типы самолетов Ju-90, FW-200, Ju-52, по одному Не-111, морские самолеты Не-59, Do-24, Do-26, Не-115.) Внимание при открытии огня для противовоздушной обороны.

10) Использование батареи калибра 15 см происходит при согласовании с назначенным командованием военно-морского флота комендантом порта в зависимости от ситуации для усиления береговых батарей южнее Рамсундета или для непосредственной защиты Нарвика.

11) В Нарвик будут доставлены новые силы в зависимости от ситуации с береговыми кораблями и авиатранспортом, а именно:

а) сначала задействованные в районе Тронхейма части 3-й горной дивизии, после замены другими силами группы;

Перейти на страницу:

Вальтер Хубач читать все книги автора по порядку

Вальтер Хубач - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941 отзывы

Отзывы читателей о книге Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941, автор: Вальтер Хубач. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*