Kniga-Online.club
» » » » История хазар - Михаил Илларионович Артамонов

История хазар - Михаил Илларионович Артамонов

Читать бесплатно История хазар - Михаил Илларионович Артамонов. Жанр: История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
же годы и в начале 30-х гг. появились исследования Бруцкуса[133], Л. Я. Лавровского[134] и В. Мошина[135]. Если первый из названных авторов дилетант и фантазёр, то второй и третий серьёзные и знающие учёные, впервые научно интерпретировавшие данные еврейско-хазарской переписки, в особенности Кембриджского анонима. К этому времени относятся работы по вопросам хазарской культуры Ю. В. Готье (1873–1943)[136] и по русско-хазарским отношениям В. А. Пархоменко[137]. Второй из них приписывал хазарам решающее значение в сложении Русского государства. Касались хазар в своих трудах также В. В. Бартольд[138], А. А. Васильев[139], А. Крымский[140], Ф. Дворник[141] и Г. Моравчик[142].

Тридцатые годы XX в. были, пожалуй, наиболее плодотворными в деле изучения хазар. В 1932 г. заново изданы все документы еврейско-хазарской переписки с превосходными комментариями издателя — замечательного русского учёного П. К. Коковцова (1861–1942). Этот труд явился ценнейшим вкладом в хазароведение. Как бы в ответ на это в 1937 г. появилась погромная статья Г. Грегуара, в которой весь комплекс еврейско-хазарских документов объявлялся подделкой вроде той, которой прославилось местечко Глозель, где были якобы найдены письмена палеолитического возраста[143]. В следующем 1938 г. Ландау выступил со статьёй, реабилитирующей эти ценнейшие источники[144], да и самому Грегуару в дальнейшем пришлось пойти на смягчение своего приговора[145].

В 1937 г. В. Минорский издал с английским переводом и обширными примечаниями «Худуд ал'алем» — рукопись Туманского, ранее фототипически воспроизведённую в русском издании под редакцией и со вступительной статьей В. В. Бартольда. Очень важным было также издание с русским переводом А. П. Ковалевского вновь открытой рукописи Ибн Фадлана, а на немецком языке Зеки Валиди Тоган. В большом комментарии последнего наиболее ценным является перевод большого отрывка из Ибн А'сама с рассказом о походе Мервана на Волгу против хазар. Другие арабские авторы дают об этом очень важном событии неполные, отрывочные сведения. Представляет интерес и другая работа З. Валиди Тогана, посвящённая народам Хазарского государства[146].

В начале 40-х гг. несколько статей, относящихся к хазарам, напечатал Г. Вернадский[147]. К 40-м же годам относится ценная работа А. Зайончковского, посвящённая языку хазар. Автор устанавливает, что их язык был тюркский и тем самым заканчивает длительный спор по этому вопросу[148]. Продолжали исследования отношений Руси и хазар Бруцкус[149] и Грегуар[150]. Из русских учёных со статьями о хазарах в эти годы выступали: А. Крымский[151], А. Ю. Якубовский[152] и С. П. Толстов[153]. Последний создал совершенно оригинальную, но мало убедительную теорию происхождения хазарского иудейства и хазарской государственности из Хорезма.

Крупнейшим событием в историографии хазар является выход в свет солидной книги Д. М. Данлопа «История иудейских хазар» в 1954 г.[154]. Ещё до Второй мировой войны профессора Пауль Кале в Бонне и Анри Грегуар в Брюсселе начали заниматься собиранием материалов для истории хазар[155]. Война сорвала это начинание. Собранные материалы П. Кале передал Данлопу. Рассказав это, автор сам отмечает, что в его труде всё же мало новых данных[156]. К этому можно добавить, что в нём мало и новых авторских заключений по вопросам истории хазар. К большинству их Данлоп подходит как регистратор чужих мнений, воздерживаясь от собственных суждений. Совершенно непонятно, почему труд назван историей иудейских хазар. Хотя вопросу об иудействе хазар в нём и уделено много места, все же автор стремится охватить и все другие стороны хазарской проблемы[157]. Книга Данлопа подводит итог предшествующему изучению хазар и суммирует все сведения о них, имеющиеся в источниках. Она заканчивает более чем столетний период накопления материалов, и в этом её главная ценность. Но Данлоп не прокладывает новых путей и не открывает новых горизонтов. В последние годы заметную активность в изучении хазар с позиций караимства развивает С. Шишман[158].

В заключение обзора источников и литературы по истории хазар необходимо отметить, что он далеко не исчерпывающий. В частности в нём не указаны довольно многочисленные хазарологические работы на венгерском и еврейском языках. В дальнейшем изложении содержатся ссылки на некоторые труды, не вошедшие в наш обзор по той причине, что они или не представляют существенного значения, или посвящены вопросам, имеющим лишь косвенное отношение к хазарам.

Мне пришлось заняться хазарами в связи с моими археологическими исследованиями. Археологией хазар, специально, никто не занимался. Правда, ещё в связи с открытием Салтовского могильника встал вопрос о хазарской культуре. Этот могильник и названная его именем культура, бесспорно относящиеся к хазарскому времени, были объявлены некоторыми исследователями хазарскими. Однако вскоре оказалось, что для этого нет достаточных оснований[159]. Единственным памятником, связь которого с хазарами представлялась вероятной, осталось Левобережное Цимлянское городище на Дону. В процессе археологического обследования Нижнего Дона мне пришлось с ним столкнуться, и ещё в 1929 г. в книжке «Средневековые поселения на Нижнем Дону» я должен был коснуться вопроса о хазарской принадлежности этого городища.

Дальнейшие археологические исследования потребовали от меня более углублённого изучения истории хазар. Надо было разобраться во многих вопросах, относящихся не только к самим хазарам, но и к другим связанным с ними народам и племенам. В 1936 г. вышли в свет мои «Очерки древнейшей истории хазар». Предполагалось, что вслед за этой работой появится другая, охватывающая историю Хазарского каганата. На основании сделанных к ней заготовок мною были написаны главы по истории хазар для «Истории СССР с древнейших времён до образования Древне-Русского государства», два тома которой в виде макета на правах рукописи были отпечатаны в 1939 г. В дальнейшем я продолжал заниматься археологией и историей хазар, выступая в печати со статьями, связанными с продолжавшимися под моим руководством археологическими исследованиями на Нижнем Дону и в Дагестане[160]. Эти занятия особенно оживились после завершения полевых работ Волго-Донской археологической экспедиции 1949–1951 гг., когда обработка и подготовка к публикации обширных материалов, полученных в результате раскопок Саркела и некоторых других памятников хазарского времени на Нижнем Дону, выдвинула ряд вопросов исторического порядка[161]. В результате появился настоящий труд как попытка осмысления всей совокупности имеющихся данных по истории хазар как письменных, так и археологических, причём в основу его были положены указанные выше главы «Истории СССР».

Моя работа была уже в основном закончена, когда вышла в свет книга Данлопа. В ней я нашёл то же, что преследовалось и мною, а именно систематизированную сводку материалов по истории хазар, собранных из разных источников, к тому же лицом несомненно более компетентным в части восточной, особенно арабской литературы. Тем не менее я решил не отказываться от публикации своей работы, так как в целом она существенно отличается от книги Данлопа как общим построением, в сущности, охватывающим историю не только хазар, но и всей южной половины Восточной Европы от гуннского нашествия до XI в. включительно,

Перейти на страницу:

Михаил Илларионович Артамонов читать все книги автора по порядку

Михаил Илларионович Артамонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История хазар отзывы

Отзывы читателей о книге История хазар, автор: Михаил Илларионович Артамонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*