Kniga-Online.club
» » » » Эдвард Гиббон - Закат и падение Римской Империи. Том 1

Эдвард Гиббон - Закат и падение Римской Империи. Том 1

Читать бесплатно Эдвард Гиббон - Закат и падение Римской Империи. Том 1. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Место рождения и обыкновенного пребывания Одина обоз­начают словом Ас-гард. Случайное сходство этого названия с Ас-бургом или Ас-офом, имеющими одинаковое значение, послужило основанием для такой остроумной исторической системы, что мы охотно поверили бы в ее достоверность, ес­ли бы имели на то хоть какие-нибудь доказательства. Пола­гают, что Один был вождем варварского племени, которое жило на берегах Меотийского озера до падения Митридата и до той поры, когда победы Помпея стали грозить Северу по­рабощением. Преклоняясь с негодованием и гневом перед могуществом, которому он не был в состоянии сопротивлять­ся, Один перевел свое племя от границ азиатской Сарматии в Швецию с намерением создать в этом неприступном убежи­ще свободы такую религию и такой народ, которые когда-ни­будь сделаются орудием его бессмертной жажды мщения; он надеялся, что настанет такое время, когда его непобедимые готы, воодушевясь воинственным фанатизмом, выйдут из полярных стран громадными массами для того, чтобы нака­зать угнетателей человеческого рода.

Хотя столько последовательных готских поколений и были способны сохранить темное предание о своем скандинавском происхождении, мы все-таки не вправе ожидать от таких не­образованных варваров каких-либо точных сведений о вре­мени и подробностях их переселений. Переправа через Бал­тийское море была нетрудным и естественным с их стороны предприятием. Жители Швеции располагали достаточным числом больших гребных судов, а от Карлскроны до бли­жайших портов Померании и Пруссии немного более ста миль. Здесь наконец мы вступаем на твердую историческую почву. Нам по крайней мере положительно известно, что в начале христианской эры и не позднее века Антонинов готы уже утвердились в устьях Вислы и в той плодородной провинции, где много позже были основаны торговые города Торн, Эльбинг, Кёнигсберг и Данциг. К западу от готов многочисленные племена вандалов разместились вдоль бере­гов Одера и побережья Померании и Мекленбурга.

Поразительное сходство в нравах, в телосложении, в рели­гии и языке, повидимому, свидетельствовало о том, что ван­далы и готы первоначально составляли один великий на­род. Эти последние, как кажется, подразделялись на остроготов, визиготов и гепидов. Различия между вандалами были более резко обозначены самостоятельными именами герулов, бургундов, лангобардов и множества других мелких народов, которые в последующие века разрослись в могуще­ственные монархии.

В веке Антонинов готы еще жили в Пруссии. Незадолго до царствования Александра Севера их частые и опустошитель­ные нашествия на римскую провинцию Дакию дали знать о том, как неприятно их соседство. Потому именно к этому семидесятилетнему промежутку времени мы и должны отне­сти второе переселение готов от Балтийского моря к Эвксинскому Понту; но причину этого переселения невозможно отыскать в массе разнообразных мотивов, под влиянием ко­торых действуют неоседлые варвары. Моровая язва и голод, победа и поражение, прорицание богов и красноречие отваж­ного вождя могли в одинаковой мере служить мотивом для того, чтобы готы направились в более теплые южные страны. Не говоря уже о влиянии воинственной религии, готы были так многочисленны и неустрашимы, что могли смело пус­каться на самые опасные предприятия. Благодаря своим круглым щитам и коротеньким мечам они были страшны в рукопашном бою; их благородная преданность наследствен­ным королям придавала им необыкновенное единодушие и упорство во всем, что они предпринимали, а герой того времени и десятый предок короля Италии Теодориха, знаме­нитый Амал, прибавлял влияние своих личных достоинств к прерогативам своего высокого происхождения, которое он вел от Anses, то есть от полубогов готской нации.

Слух о предстоящем великом походе воодушевил самых храбрых воинов в вандальских государствах Германии, и че­рез несколько лет после того, как нам известно, многие из них сражались под общим знаменем готов. Первые движе­ния переселенцев привели их к берегам Припека, который считался у древних южным рукавом Борисфена. Эта боль­шая река, извиваясь по равнинам Польши и России, указы­вала варварам направление, которого они должны держать­ся, и доставляла им как свежую воду, так и пастбища для их многочисленных стад. Они двигались по течению реки, не зная, куда она их приведет, и, полагаясь на свою храбрость, не боялись, что какая-нибудь сила может их остановить. Первые племена, встреченные ими на пути, были бастарны и венеды, но цвет неприятельской молодежи - неизвестно, охотой или поневоле, - вступил в ряды готской армии. Бас­тарны жили к северу от Карпатских гор; огромное простран­ство, отделявшее бастарнов от финляндских дикарей, нахо­дилось во власти венедов или, вернее, было ими опустоше­но; мы имеем некоторое основание полагать, что первый из этих народов, отличившийся в македонской войне и впоследствии разделившийся на сильные племена певкинов, боранов, карпов и пр., вел свое происхождение от герман­цев. Еще с большей уверенностью можно приписать сар­матское происхождение венедам, которые так прославились в средние века. Но смешение племен и нравов на этой неопределенной границе между двумя различными мирами не­редко вводило в замешательство самых аккуратных наблю­дателей. Приближаясь к Эвксинскому морю, готы повстре­чались с более чистыми сарматскими расами - язигами, ала­нами, роксоланами - и, вероятно, были первыми герман­цами, увидевшими устья Борисфена и Танаиса. Если мы об­ратим внимание на характеристические особенности народов германского и сарматского, то мы найдем, что эти две вели­кие отрасли человеческого рода отличались одна от другой тем, что у одной были постоянные хижины, у другой - пере­движные палатки, у одной плотно прилегавшая к телу одежда, у другой - широко развевающиеся одеяния, у одной еди­ноженство, у другой - многоженство, у одной военные силы состояли большей частью из пехоты, у другой - из кавале­рии; сверх того, славонский язык имел то превосходство над тевтонским, что он распространился путем завоеваний от пределов Италии до стран, соседних с Японией.

На своем пути готы овладели Украиной - страной обшир­ной и необыкновенно плодородной, пересекаемой судоход­ными реками, впадающими с обеих сторон в Борисфен, и усеянной обширными и высокими дубовыми лесами. Изоби­лие дичи и рыбы, бесчисленные пчелиные ульи в дуплах ста­рых деревьев и в углублениях утесов, составлявшие даже в том грубом веке выгодную отрасль торговли, крупный скот, умеренный климат, почва, годная для посева всяких сортов зернового хлеба, роскошная растительность - одним словом, все свидетельствовало о щедрости природы и все приглашало трудолюбивого человека к работе. Но готы не увлеклись ни одной из этих приманок и остались верными своей привычке к праздности, бедности и грабежу.

Скифские орды, жившие с восточной стороны в соседстве с новыми поселениями готов, не представляли ничего привле­кательного для их предприимчивости, кроме неверной побе­ды, которая не принесла бы им никакой пользы. Но надежда достигнуть римской территории была гораздо более заманчи­ва; поля Дакии были покрыты богатыми нивами, которые были засеяны руками трудолюбивого народа, но могли быть убраны руками народа воинственного. Преемники Траяна, руководствуясь не столько действительными интересами государства, сколько идеальными понятиями о его достоинст­ве, удержали за собою земли, завоеванные этим императо­ром по ту сторону Дуная, и тем, как кажется, ослабили им­перию с этой стороны. Новая и еще не вполне надежная Дакийская провинция не была достаточно сильна, чтобы ока­зать сопротивление варварам, и вместе с тем не была доста­точно богата, чтобы насытить их жадность. Пока далекие бе­рега Днестра считались границей римских владений, укреп­ления на нижнем Дунае охранялись очень небрежно, а насе­ление Мезии жило в беспечной уверенности, что громадные непроходимые пространства вполне ограждают его от всяких варварских нашествий. Вторжение готов, в царствование Филиппа, вывело их из этого пагубного заблуждения. Ко­роль или предводитель этого гордого народа прошел с пренебрежением через Дакийскую провинцию и направился че­рез Днестр и Дунай, не встретив никакого сопротивления, способного замедлить его наступательное движение. Дис­циплина до того ослабла в римских войсках, что они очисти­ли перед неприятелем многие из вверенных им важных по­стов и из страха заслуженного наказания стали переходить большими массами на службу к готам. Значительные отряды варваров появились наконец под стенами Маркианополя - города, выстроенного Траяном в честь его сестры и в то вре­мя служившего столицей второй Мезии.

Жители согласились уплатить значительную сумму денег в виде выкупа за свою жизнь и собственность, а возвратив­шиеся в свои степи варвары были более обескуражены, не­жели удовлетворены, этим первым успехом своего оружия против государства богатого, но слабого. Вскоре вслед за тем император Деций получил известие, что король готов Книва вторично переправился через Дунай с более грозными сила­ми, что его многочисленные отряды опустошают провинции Мезии, что его главная армия, состоящая из семидесяти ты­сяч германцев и сарматов, достаточно сильна для самых сме­лых предприятий и что требуется присутствие римского мо­нарха во главе всех военных сил, какими он может распола­гать.

Перейти на страницу:

Эдвард Гиббон читать все книги автора по порядку

Эдвард Гиббон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Закат и падение Римской Империи. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Закат и падение Римской Империи. Том 1, автор: Эдвард Гиббон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*