Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк
Однако новый взгляд на историю крестоносных государств стал возможен только после открытия значительных комплексов архивных материалов по истории венецианской и генуэзской Романии и создания на основе их анализа всесторонних комплексных исследований Ф. Тирье, С.П. Карповым и М. Баларом. Работы названных авторов суммируют знания, рассыпанные в сотнях статей и небольших заметках ученых разных стран, и по сей день определяют современные направления исследований по истории Латинской Романии в целом. История венецианцев и венецианской знати на острове представлена в работах Б. Арбеля[75]. Публикация генуэзскими архивистами В. Полонио, Р. Павони и их французским коллегой М. Баларом нотариальных актов Ламберто ди Самбучето способствовала подъему интереса к истории Фамагусты, ее особому юридическому статусу, детальному исследованию ее населения, топографии, социального и этнического состава иностранного купечества, международной торговли на Кипре, налоговой системы и экономики в целом. Эти вопросы широко представлены в работах М. Балара, Ж. Ришара, Х. Э. Майера, Д. Якоби, К. Оттен-Фру, Л. Баллетто, С.В. Близнюк, П. Эдбери, Н. Куреаса, В. Полонио, Ж. Гриво, П. Расэна[76]. Одновременно это был старт для поиска, детального изучения и дальнейших публикаций многочисленных документов по истории Кипра из фондов Государственного архива Генуи. Трудами Майера и М. Л. фон Вартбург сделан колоссальный шаг вперед в области кипрской археологии, давшей новые материальные источники и, как следствие, новое исторические знание. Именно благодаря их раскопкам на юге острова были найдены мастерские по производству знаменитого во всем Средиземноморье кипрского сахара и стали известны детали его изготовления[77]. Изучением истории кипрской знати многие годы занимался В. Рюдт де Колленберг[78]. Несмотря на ряд неточностей и недочетов, имеющихся в его работах, результаты его исследований по сей день остаются непревзойденными.
В 1970-е годы поднимается кипрская национальная историография, долгое время остававшаяся на периферии мировой науки. Происходит это во многом благодаря научной и организационной активности К. Кирриса, который затронул практически все стороны истории Кипрского королевства от его политического развития до разработки проблем, связанных с демографией, топонимикой, образованием и присутствием киприотов в европейских странах особенно после присоединения острова к венецианским владениям. Создание Центра научных исследований, директором которого долгие годы был К. Киррис, и университета в Никосии, несомненно способствовали формированию новой школы и появлению плеяды исследователей, в сфере интересов которых находятся самые разнообразные области истории средневекового Кипра и которые являются экспертами по многим вопросам одновременно: в области археологии, права, политической истории, культуры, литературы, искусства и архитектуры, истории латинской церкви, международных отношений Кипра эпохи Лузиньянов (И. Пападопулос, Е. Аристиду, А. Пицилидес, А. Николау-Коннари, Н. Куреас, Кр. Шейбел, А. Байхаммер).
В современной историографии активно разрабатываются вопросы межкультурного и межконфессионального диалога, коммуникаций и обмена между народами, населявшими и пребывавшими на Кипре, особенности кипрской литературы, ренессансные тенденции в кипрской культуре, история музыки и театра в королевстве Лузиньянов[79]. Продолжается глубокое изучение истории кипрского средневекового искусства[80]. Кроме того, невозможно отделить кипрскую историю эпохи Лузиньянов от истории крестоносного движения, Византии и других стран Средиземноморья. C политической и культурной точек зрения Кипрское королевство является неотъемлемой частью Латинской Романии, сформировавшейся как географическое понятие в эпоху крестовых походов благодаря образованию на территории Византийской империи государств крестоносцев и появлению многочисленных колоний и опорных пунктов итальянских торговых городов в регионе. В экономическом плане Кипр был важнейшим звеном в системе средиземноморской международной торговли. Остров являлся пограничной территорией между двумя крупнейшими торговыми регионами: Латинской Романией и Ближнем Востоком, — где европейское купечество было особенно активным[81]. Поэтому компаративный анализ социальной и экономической истории итальянских колоний и факторий, их административного устройства и юридического статуса, их торговой навигации, монетного обращения, принципов взаимодействия с местными властями и местным населением как на Кипре, так и в других областях Романии остро необходим. К счастью, к настоящему времени накоплен богатый материал в этой области как в отечественной, так и зарубежной историографии. Поэтому для нас чрезвычайно важны труды многих византинистов и медиевистов, которые занимались историей средиземноморской и черноморской торговли, историей Латинской Романии и крестоносным движением. Это работы С.П. Карпова, А.Л. Пономарева, С.И. Лучицкой, Дж. Пистарино, Э. Аштора, Ж. Эрса, Ф. Тирье, Д. Якоби, М. Балара, Ф. Мелиса, Б. Кедара, Л. Баллетто, А. Лэттрелла, Г. Муссо, А. Пертузи, С. Рэнсимэна, Дж. Райли-Смита, Э. Захариаду и многих других коллег[82], чьи имена мы не в состоянии полностью перечислить, но чьи работы оказались для нас исключительно важны хотя бы для того, чтобы увидеть развитие Кипрского королевства в общеисторическом контексте, разобраться в процессах, характерных для всего региона; а иногда, наоборот, понять детали взаимоотношений острова Лузиньянов с его латинскими, греческими или мусульманскими соседями.
В конце 1970-х в 1980-е годы были попытки обратиться к истории островного государства крестоносцев в отечественной историографии. Выходит в свет интересное исследование "кипрского цикла" в древнерусской литературе О.А. Белобровой[83]; изучению русско-кипрских культурных и церковных связей посвящает свою статью архимандрит Августин (Никитин)[84]; первые, но очень важные и многообещающие шаги в изучении межкультурных кипро-византийских отношений и кипрского общества делает Г.В. Сметанин[85]. К сожалению, первые подходы российских коллег к кипрской тематике по каким-то причинам не получили своего