Kniga-Online.club
» » » » Блог «Серп и молот» №6 2024 - Петр Григорьевич Балаев

Блог «Серп и молот» №6 2024 - Петр Григорьевич Балаев

Читать бесплатно Блог «Серп и молот» №6 2024 - Петр Григорьевич Балаев. Жанр: История / Политика / Публицистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
опытные работники, то и хозяйство, и система правопорядка, и партийная работа в Литве были бы в состоянии ближе к полному нестоянию…

* * *

И то, как поступили, согласно этого Постановления с русскими… точнее, с русскоязычными союзными кадрами в Литве, вообще за гранью человеческого понимания:

«Считать главной задачей Литовской партийной организации на ближайший период подготовку, выращивание и широкое выдвижение литовских кадров во все звенья партийного, советского и хозяйственного руководства. Отменить практику назначения заместителями Председателя Совета Министров Литовской ССР и выдвижения вторыми секретарями районных и городских комитетов партии, а также заместителями председателей исполкомов депутатов трудящихся работников не из литовских национальных кадров. Директорами совхозов, МТС и других предприятий, как правило, назначать литовских работников. Освобождающихся в связи с этим номенклатурных работников, не знающих литовского языка, отозвать в распоряжение ЦК КПСС.»

Называется, мы вам строили-строили социализм, наконец, построили, теперь — пошли вон, вы языка не знаете. Какого? Русский язык в Конституции был не прописан, как государственный язык СССР, но прописывать то, что и так по факту является действительностью — глупость. Зато гражданство было прописано:

«Статья 21. Для граждан СССР устанавливается единое союзное гражданство. Каждый гражданин союзной республики является гражданином СССР.»

Сами литовцы не должны были учить русский язык, являясь гражданами многонационального государства? СССР, если кто до сих пор не в курсе, не двуязычные Бельгия или Канада, а если номенклатурного работника завтра направят в Армению, он должен будет учить армянский язык, а если после Армении в Туркменистан — еще и туркменский?

Я еще раз напоминаю, что этим Постановлением исправлялись «искривления» ленинско-сталинской национальной политики, только именно при Сталине в Литву, в частности, направлялись из Центра номенклатурные работники, которые не знали литовского языка и Центру, при Сталине, было плевать на это. Главное — деловые качества, умение справляться с работой на порученном участке. И это не пренебрежение к определенной национальности, а разумный подход. Если на должности руководителей предприятий в союзных республиках подыскивать обязательно знающих местный язык, то при таком подходе никакой маневр кадрами номенклатуры Центра невозможен. Вот строят завод в Литве с производством, которого в Республике никогда не было, где брать для него директора? Только в Центре. «Эй, кто желает поехать директором завода в Вильнюс? Только условие — знание литовского». А почему только по отношению к языкам союзных республик такой подход должен быть? Почему и на автономии это не распространить? В Мордовию — только со знанием мордовского, в Якутию — якутского…

Самое гнусное, что это Постановление дискриминировало не русские кадры, а литовцев. Оно било напрямую по интересам литовского народа.

«Отменить практику назначения заместителями Председателя Совета Министров Литовской ССР и выдвижения вторыми секретарями районных и городских комитетов партии, а также заместителями председателей исполкомов депутатов трудящихся работников не из литовских национальных кадров

Выдвижение. Выдвинуть можно, но избирали литовцы. Они, и члены партии, и беспартийные литовцы (в исполкомы) соглашались с предложенными кандидатурами, избирали их. Люди видели и понимали, что союзные кадры более опытные, лучше знают работу. Голосования в СССР были тайными, не устраивали бы народ эти кадры — не выбрали бы.

Также, этим Постановлением вводилось делопроизводство в Республике на литовском языке, а в местах проживания польского населения — на польском. При Сталине оно было на русском. Да, в Закавказских и Среднеазиатских Республиках оно изначально было на местных языках. Если точнее, то законодательно — только в судах, и постановления Центра издавались на языках республик. Наверно, Сталин, как в написанных в США мемуарах Хрущева, в последние годы жизни бумаг не читал и не знал, что творится в республиках, особенно в таких отсталых, как республики Прибалтики, поэтому его сатрапы ввели в Прибалтике делопроизводство на русском языке. А может Сталин знал то, что сегодня некоторым недоступно для понимания: Прибалтика в 40–50-е годы была даже по сравнению со Средней Азией — деревня деревней, хуторской дремучий регион. Даже в Средней Азии было меньше людей, которые бегали нужду справлять за песчаный бархан, чем в Прибалтике — за сарай, а уж о наличии промышленности, тем более современной, крупной — и речи нет. Средняя Азия Прибалтику в этом плане крыла, как верблюд овцу. Эти республики нужно было срочно выдергивать из темноты и грязи, именно поэтому там необходимо было вводить русский язык форсированными темпами…

* * *

Особое внимание в этом Постановлении было обращено на борьбу с бандитским националистическим подпольем, им прямо было указано прекратить морщить местное духовенство, в котором «лесные братья» имели идеологическую (и не только) поддержку:

«Серьезными недостатками страдает идеологическая работа в Литовской ССР. Партийная организация Литвы недостаточно учла опасность широкого влияния католического духовенства, враждебно настроенного к советской власти, среди литовского населения. Вместо надлежащего развертывания антирелигиозной пропаганды и широкого разъяснения массам вреда католической церкви, направляемой реакционным Ватиканом, главное внимание было обращено на применение репрессий в отношении католического духовенства, что еще больше подогревало недовольство населения мероприятиями советской власти.»

Правильно мне некоторые читатели пишут в комментариях, что даже глаза отказываются верить, когда такое читаешь. Оказывается, пусть ксендзы, прямые агенты Ватикана, ведут враждебную антисоветскую пропаганду, а мы их будем бить… антирелигиозной пропагандой. Вот так вот! И посмотрим чья возьмет! Откровенное глумление.

Такое же отношение и к самим «лесным братьям». Не чекистские и войсковые операции, а… бережное отношение к национальным проблемам. И тогда бандиты потеряют поддержку населения, с которого они собирают оброк на свою «освободительную борьбу», выйдут из схронов и сдадутся.

«Дело доходит до того, что для обеспечения участников подполья руководителям этого подполья удается собирать различного рода поборы с определенной части сельского населения и даже с отдельных колхозов.»

Да-да, потому что везде русские начальники, поэтому в Литве бандиты какие-то особенные, они не террором заставляют местных жителей предоставлять бандам продукты, укрытие и деньги, а местные жители сами им всё отдают, потому что на русских начальников обижены. Поэтому надо сделать так, чтобы «лесным братьям» не за что было бороться — ксендзов не трогать, русских выгнать, русский язык запретить. И насчет бандитов Центр руки умывает, сами с ними как-нибудь:

«Обязать ЦК КП Литвы и Совет Министров Литовской ССР в ближайшее время обеспечить ликвидацию в Литве буржуазно-националистического подполья и провести необходимые мероприятия по политическому оздоровлению республики.»

И, действительно, после этого Постановления националистическое подполье в Литве начало быстро сворачиваться. Бороться ведь дальше не за что было, победили уже!

Перейти на страницу:

Петр Григорьевич Балаев читать все книги автора по порядку

Петр Григорьевич Балаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Блог «Серп и молот» №6 2024 отзывы

Отзывы читателей о книге Блог «Серп и молот» №6 2024, автор: Петр Григорьевич Балаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*