Kniga-Online.club
» » » » Пантелеймон Кулиш - ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЬШИ (ТОМ 3)

Пантелеймон Кулиш - ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЬШИ (ТОМ 3)

Читать бесплатно Пантелеймон Кулиш - ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЬШИ (ТОМ 3). Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

трудными для излечения, так и в теле Республики внутренния зла несравненно опаснее

внешних. В этом столько раз уже удостоверялось наше отечество, когда от неуплаты

жолнерам жолду появлялись вредоносные заговоры, и военное своевольство причиняло

Речи Посполитой больше вреда, нежели самый могущественный неприятель. А теперь

особенно кто из нас не испытал этого бедствия? Теперь от них пострадали не только

духовные и государственные имущества, но и шляхетские. Вопли убогих людей и

стоны бедных наверное прошибли небеса и, должно быть, они-то привели за собой и

божеское мщение. От незаплаченного жолнера едва ли не в большей опасности была

Речь Посполитая, нежели от самого неприятеля. То м.'.и с и л с т i е кт роми его

ми'лги'тп и трѵлг.и пппов коммпссаоов (' '; гу.т ци.:

и удо-,""Т'г:гг йг~з) гс? это

усигс.коплп*.

.

155

Сознаваясь в государственной несостоятельности своей, правительство ставило

вольному Шляхетскому Народу на вид, что ему предстоит борьба не с далеко

находящимся неприятелем, а е таким, который пребывает в границах государства и

может наступить недели через две. Оно умоляло своих граждан не делать больше так,

как на прошлом сейме, что некоторые воеводства не согласились на налоги, а другие,

еогласясь, не представили ихъ".

В это время Потоцкий сообщил королю свой взгляд на политику Хмельницкого, и

король разослал дополнение инструкции, в котором вопиял к шляхте:

„Пришли к нам обстоятельные и несомненные известия о непрестанных кознях

завзятого и заклятого врага Речи Посполитой. Извещаем о них всех писанием нашим.

Заключенная Хмельницким дружба с Татарами так нерасторжима, что не только

совещаются между собой весьма интимно и с великою тайною, но и мановения друг

друга взаимно исполняют. Речь Посполитая уже претерпела от этого много

непоправимого вреда (irreparabili damno); но вот новое доказательство (их козней).

Распустив слух, будто хочет идти на Москву, Хмельницкий, под предлогом непрочного

мира, бросился на доброжелательного Речи Посполитой волошского господаря, с

намерением свергнуть его с престола, а потом, подавив и других соседей своею силою

и окружив нас со всех сторон, довести Речь Посполитую до последней пагубы (in

ultimum extreminium). Легко привел бы он в исполнение свои злостные замыслы, когда

бы Татары, взявши добрый окуп от волошского господаря и нахватав множество ясыру

(opima praeda oblowiwszy si§), не вернулись в свои жилища. Вслед за этим скоплением

козацкого войска, и взбунтованная им чернь начала неистовствовать (furere coepit), и

несколько десятков шляхетских домов, которые, обеспечась миром, возвратились в

свои жилища, истребила с женщинами и детьми, Не высидела бы в обозе горсть

нашего войска, на которое он покушался (na ktore si§ оп kaszat), и наверное не

выдержала бы такой силы, когда бы Татары, с таким изобильным (obfitym) полоном, не

повредили его замысламъ".

Этими словами инструкция снимала с короля ответственность за повеление „не

обгонять чужого проса".

„Но предательский во всех поступках неприятель, не довольствуясь одной этой

нерасторжимой лигой, ищет все новых и новых способов к увеличению силы своей (ad

augendam potentiam suam) на угнетение Республики. Огдался под протекцию Турецкаго

156

.

цесаря, и сам хвалился этим (cum suo applausu), приняв турецких послов при наших

послах, а там держит своих резидентов для взаимных сношений (ad communicata

consilia). Но еще и в том не меньшее доказательство его предательских замыслов, что,

по выходе Татар из Волошины, сам опять напал на волошского господаря, и оружием

принудил обещать свою дочь за его сына. Если это придет в исполнение, то каждый

легко может судить, какие опасности угрожают Речи Посполитий. Прибавим еще то,

что недавно татарский хан послал в Швецию своих послов, которые проехали чрез

наше государство, а с чем ехали, не хотели сказать; но не можем иначе думать, как так,

что—для возбуждения Шведов против Речи 11 осполитой но внушению Хмельницкого,

дабы тем удобнее напасть на развлеченную таким образом со всех сторон от разных

неприятелей Республику, и потом придавать. Из всего этого следует, что к весне

надобно ждать неизбежной козацкой войны".

Изобразив грозное положение дел, дополнительная инструкция отклоняла

посполптое рушение по вытекающим из него неудобствам (incommoditates г niego sami

to uwrizyc шоиесие), u предпочитала составить регулярное войско в количестве,

достаточном для отражения неприятеля.

Глава XXV.

Польша перестает быть государством светским.—Партизанская' война в начале

весны 1651 года.—Неудачные покушения Козаков на Подольский Каменецъ

Между тем как Польша была поставлена правительственным сообщением в

известность о грозе, облегавшей её горизонт со всех сторон, Николай Потоцкий донес

королю* из Каменца, что Хмельницкий в Подольском воеводстве, за козацкой линией,

записал не малое число селян в козаки, по мнению Потоцкого, для того, чтобы

возбудить приверженность к себе в черни (concitandae plebis gratia) в видах

предстоящего нашествия на панов.

Войско было сведено с ноля 2!) октября, но его так трудно было разместить по

зимним квартирам, что Потоцкий, по его словам, предпочел бы дать несколько битв.

Край был разорен; везде голод и дороговизна, а жолнерам нечем было уплатить жолду.

Часть войска расположил Потоцкий вдали от козацкой линии, в близких в увраинным

воеводствах, а верхния воеводства откупились от постоя платою.

Но в это самое время кто-то писал к кому-то из Бара о козацвих замыслах, то есть о

ходячих в народе толках, страхах и ужасах. Была де у Хмельницкого рада, на которой

козаки совещались: не оторваться ли им совсем от Польши? и что делать, если панское

войско не уйдет в Польшу? Было де решено выдержать и вытерпеть всю зиму, а весной

выступить вместе с Татарами и Ляхами потужно в Московщину и, доведя Ляхов до

московской границы, взять их между себя (wzhjsc mi?dzy si§), да и вырезать до ноги,

так чтобы не ушел ниодин Лях (aby i jednego Laelia nogi nie upuscic), а потом запустить

глубоко в Польшу Татар. „Когда же после Татаръ" (говорили козаки) „добьем Ляхов

(wybiwszy te Lachy ро Tatarach), тогда уже наша земля счистшпся, и мы будем пановать

в мире".—„Но Господь Богъ" (утешать себя

158

,

писавший), „может быть, скорее счистит их моровым поветрием: уже они там

страшно валятся, и лежат, как дрова, на Подеестрии около Шаргорода и далее к

Брацлаву. Но мужики наши твердят, что у них что-то злое на уме: ибо наказано имъ—

через две недели иметь в готовности лошадей и сухари. Хмельницкий еще в Брацлаве,

а Татары стоят всюду около Странъ

Между тем козацкие послы прибыли в Варшаву, но современной переписке, „в

одной своре с татарскими", а литовский канцлер заметил в дневнике, что они даже

заняли общую квартиру.

Татары (говорит корреспондент), в качестве посредников и прокураторов, находили

Хмельницкого (точно наши историки) вовсе невиновным в том, что он ходил в

Волощину. Не согрешил он, по татарскому воззрению, и тем, что такое множество

шляхты перебито; что посылал к турецкому султану послов и отдался ему в

подданство. Татары настаивали на исполнении со стороны панов Зборовского договора.

А козаки приехали свидетельствовать свое верноподданство (продолжает

корреспондент), на все же укоры отвечали отрицанием и незнанием. Все дело было

отложено до сейма.

Но мы прочтем так названные покорные petila Хмельницкого.

Уверяя короля, „Божия помазанника",, в своем верноподданстве, Хмельницкий

писал: „Посылаем наших послов только через эти petita, потому что мы, яко простаки,

не умеем ходатайствовать изустно (domowic sie nie inozemy). Мы просим о том, что

наилучше утвердило бы мир. Пускай этим не оскорбляется маестаг вашей королевской

милости и освещенный еенагь.

„Самый прочный и вечный мир всей Речи Посиолитой в панстве вашей королевской

милости был бы тогда, когда бы был утвержден присягою их милостей ксендза

архиепископа гнезненского, ксендза архиепископа Львовского, ксендза бнекупа

краковского, его милости пана Лянцкоронского, воеводы брацлавского, и его малости

подканцлера коронного (Иеронима Радзеёвского), а в залог просим нам дать: князя его

милость Вишневецкого, когорый не желает замешательства и милостиво (laskawie), с

давнишних времен обходится с Запорожским Войском и с подданными, его милость

пана хорунжого коронного, который, прибыв на свои староства, привез намъ'

стародавния привилегии на Чигирнн, чтобы здегь резидовать; . его милость старосту

Перейти на страницу:

Пантелеймон Кулиш читать все книги автора по порядку

Пантелеймон Кулиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЬШИ (ТОМ 3) отзывы

Отзывы читателей о книге ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЬШИ (ТОМ 3), автор: Пантелеймон Кулиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*