Kniga-Online.club
» » » » Михаил Савинов - 7 тайн Древней Руси. Детектив Временных лет

Михаил Савинов - 7 тайн Древней Руси. Детектив Временных лет

Читать бесплатно Михаил Савинов - 7 тайн Древней Руси. Детектив Временных лет. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Самой знаменитой (в печальном смысле) мистификацией, связанной с язычеством древних славян, стала «Велесова книга». Этот «древний памятник» был опубликован за границей, в эмигрантском журнале «Жар-Птица» в 1950-х гг. Публиковали (то есть, в данном случае, сочиняли) «Велесову книгу» любитель древней истории славян Ю.П. Миролюбов и бывший генерал Белой армии А.А. Куренков (писавший под псевдонимом А. Кур). Ю.П. Миролюбов примерно в это же время издал несколько сочинений, в которых связывал происхождение славян с индоарийскими народами, а славянские верования возводил к индийской ведической религии. В своих построениях, которые он ничем серьезно не доказывал, Миролюбов использовал такие «источники», как, например, сказы некоей бабушки Захарихи…

В русле других сочинений Миролюбова выдержана и «Велесова книга». Она очень путано и противоречиво рассказывает о древних переселениях славян по Великой Степи, их столкновениях с соседними народами, мельком упоминает об отношениях славянских племен с греками и римлянами. Много говорится в «таинственной» книге о славянских верованиях, упоминаются нигде более не известные имена богов. Никаких конкретных исторических дат из «Велесовой книги» установить нельзя – иначе определить подделку было бы слишком просто. Впрочем, это и так оказалось не слишком сложно – поддельность «древнего памятника» была установлена учеными-филологами на основании языка, которым написана «Велесова книга». Пытаясь создать впечатление древности языка, авторы подделки выдумывали такие формы слов, которые были невозможны ни в одном из древних славянских языков, смешивали в одних и тех же словах знаки, в действительности применявшиеся в разное время. В искусственном языке «Велесовой книги» много южнославянских и польских слов, но взяты они не из древнепольского языка, что было бы по крайней мере логично, а из языка Нового времени.

«Велесова книга» якобы была написана древнеславянским алфавитом языческого времени на небольших дощечках, связанных между собой кожаным ремнем. Самих дощечек, которые будто бы обнаружил в заброшенной помещичьей усадьбе в 1919 г. полковник Белой армии А.Ф. Изенбек, никто никогда не видел – они, по словам Миролюбова, погибли во время Второй мировой войны. Впрочем, одна дощечка была опубликована в виде не очень четкой фотографии. Древнее славянское письмо оказалось обычной, слегка измененной кириллицей…

Известно, что среди материалов А.И. Сулакадзева были и какие-то древние дощечки со славянскими письменами V столетия… Не получила ли вторую жизнь в двадцатом веке одна из мистификаций автора «Ответов новгородских жрецов»?

* * *

Мы уже знаем, что для изучения духовной культуры дохристианской Руси необходимо очень тщательно разбирать все летописные рассказы, связанные с тем или иным отражением древних верований. Даже далекий, казалось бы, от духовной культуры рассказ о гибели Ярополка от рук варягов может быть весьма информативным. Что уж говорить о рассказах, прямо повествующих о «кумирах» и жертвоприношениях!

Один из наиболее важных в этом плане летописных рассказов, позволяющих изучать и языческие нравы, и обстоятельства распространения христианской веры на Руси, помещен в «Повести временных лет» под 983 г. Это рассказ о жертвоприношении варягов.

Жертвоприношение это было связано с удачным военным походом.

Надо отметить, что князь Владимир во внешней политике был очень активен. Время Владимира – это время постоянных войн Киевской земли с соседними славянскими племенами – радимичами и вятичами. То были последние войны за подчинение славянских племен власти Киева.

Но Владимир совершал и более отдаленные походы – в 981 г. – в Польшу, в 985 г. – на волжских болгар, а в 983 г. – на прибалтийское племя ятвягов.

Поход на ятвягов был успешен. По возвращении Владимира в Киев было принято решение – принести благодарственную жертву.

* * *

Жертвоприношение – одна из первых ассоциаций, которые возникают в уме при слове «язычество». И действительно, для человека традиционного общества жертвоприношение было главным средством общения с миром высших сил.

Боги для человека языческой эпохи не были далеки и недоступны. Конечно, они были могущественны, они могли влиять на жизнь людей, нести смерть или удачу. И при этом боги во многом походили на людей – внешним обликом, поведением, характерами. Так же, как и люди, они влюблялись, ссорились, плели интриги и даже убивали друг друга. С богами можно было договариваться, и жертвоприношение как раз и представляло собою такой договор.

Жертва могла быть авансом – за какую-то помощь богов или благодарностью – за помощь уже оказанную. Оба случая очень хорошо описал Ибн Фадлан, рассказывая о торговле купцов-русов на Волге:

...

«…И как только приезжают корабли их к этой пристани, каждый из них выходит и несет с собою хлеб, мясо, лук, молоко и набид, пока не подойдет к высокой воткнутой деревяшке, у которой имеется лицо, похожее на лицо человека, а вокруг нее – маленькие изображения, а позади этих изображений стоят высокие деревяшки, воткнутые в землю. Итак, он подходит к большому изображению и поклоняется ему, потом говорит ему: «О, мой господин, я приехал из отдаленной страны и со мною девушек – столько-то и столько-то голов, и соболей – столько-то и столько-то шкур», пока не сообщит всего, что привез с собою из своих товаров; «и я пришел к тебе с этим даром»; потом он оставляет то, что было с ним, перед этой деревяшкой: «Вот, я желаю, чтобы ты пожаловал мне купца с многочисленными динарами и дирхемами и чтобы он купил у меня, как я пожелаю, и не прекословил бы мне в том, что я скажу». Потом он уходит. И вот, если продажа его бывает для него затруднительна и пребывание его задерживается, то он опять приходит с подарком во второй и третий раз, а если все же оказывается трудным сделать то, что он хочет, то он несет к каждому изображению из числа этих маленьких изображений по подарку и просит их о ходатайстве и говорит: «Это жены нашего господина, и дочери его, и сыновья его». И он не перестает обращаться к одному изображению за другим, прося их и моля о ходатайстве и униженно кланяясь перед ними. Иногда же продажа бывает легка для него, так что он продаст. Тогда он говорит: «Господин мой уже исполнил то, что мне было нужно, и мне следует вознаградить его». И вот, он берет известное число овец или рогатого скота, и убивает их, раздает часть мяса, а оставшееся несет и бросает перед этой большой деревяшкой и маленькими, которые вокруг нее, и вешает головы рогатого скота или овец на эти деревяшки, воткнутые в землю. Когда же наступает ночь, приходят собаки и съедают все это. И говорит тот, кто это сделал: «Уже стал доволен господин мой мною и съел мой дар».

О таком же смысле жертвы у древних славян пишет Прокопий Кесарийский:

...

«Но когда смерть уже у них у ног, схвачены ли они болезнью или выступают на войну, они дают обет, если избегнут ее, сейчас же совершить богу жертву за свою жизнь; а избежав смерти, жертвуют, что пообещали, и думают, что этой-то жертвой купили себе спасение».

В христианское время эта модель отношения с высшими силами никуда из сознания древнего человека не исчезла. В главе о распре Ярославичей у нас уже упоминался поединок Мстислава Владимировича с касожским князем Редедей. Рассказ об этом поединке в летописи содержит интересную деталь:

...

«Нача изнемагати Мстислав, бе бо велик и силен Редедя. И рече Мстислав: «О, пречистая Богородице, помози ми. Аще бо одолею сему, созижду церковь во имя твое!»

После этого Мстислав победил и действительно заложил церковь Святой Богородицы в Тмутаракани.

Конкретная форма жертвы могла быть весьма разнообразна. Здесь, как и во всем остальном, был важен священный пример богов – ведь древний человек своими действиями в жизни повторял действия богов в мифах. Например, людей, приносимых в жертву богу Одину, протыкали копьем и вешали. Так скандинавы подражали самому Одину, который ради получения тайного знания повесился на ветви Мирового Древа – ясеня Иггдрасиля – и проткнул себя копьем:

Знаю, висел я

В ветвях на ветру

Девять долгих ночей,

Пронзенный копьем

Посвященный Одину,

В жертву себе же…

Адам Бременский описывает капище в Уппсале, где на ветвях священных деревьев висели десятки повешенных, принесенных в жертву богу войны и победы скандинавов…

Жертвоприношением в Скандинавии и, очевидно, на Руси руководили сами военные предводители общин или главы семей. Мы помним, что специального жреческого сословия ни на Руси, ни в скандинавских странах не существовало, точнее, об этом сословии ничего не говорят источники.

Итак, киевляне решили принести благодарственную жертву.

Решение, как и во всяком важном для общины деле, принималось коллегиально: «И реша старци и боляре: «Мечем жребий на отрока и на девицу, на него же падет, того зарежем богом».

Перейти на страницу:

Михаил Савинов читать все книги автора по порядку

Михаил Савинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


7 тайн Древней Руси. Детектив Временных лет отзывы

Отзывы читателей о книге 7 тайн Древней Руси. Детектив Временных лет, автор: Михаил Савинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*