Kniga-Online.club

Истории города Бостона - Леонид Спивак

Читать бесплатно Истории города Бостона - Леонид Спивак. Жанр: История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Верди венецианский поэт и драматург Антонио Сомма занялся переделкой либретто. Сам композитор в письме к драматургу предложил новый сюжетный ход: «Может быть, Северную Америку времен английского владычества?» Сомма выполнил просьбу Верди, но предпочел остаться в тени, и вместо своего имени поставил буквы NN. Окончательную редакцию многострадального произведения сделал постоянный либреттист Верди Франческо Пьяве.

Премьера «Бала-маскарада» в театре «Аполло» состоялась 17 февраля 1859 года. Сценическое действие перенеслось из Швеции в Новую Англию, король Густав III стал английским губернатором Бостона графом Ричардом Уорвиком, а его убийца – офицер королевской гвардии Якоб Анкарстрем превратился в мулата-секретаря Ренато. Гадалка из первоначальной версии «Бала-маскарада» стала чернокожей колдуньей Ульрикой. В драме фигурируют и два врага губернатора с расхожими именами Сэм и Том. Жители Бостона, должно быть, немало удивились, узнав, какие страсти приписывались их городу.

В «бостонской» редакции либретто Верди изменились некоторые мотивировки, что несколько приглушило политическое звучание произведения – на первый план выступила личная драма героев. Впрочем, осталось главное – яркая музыкальная драматургия, глубокий психологизм персонажей, настоящие, шекспировского накала, страсти. «Бал-маскарад» как бы не имеет привязки к определенному месту действия. Куда заманчивее сама фабула, где речь идет о заговоре оппозиции, хитрыми оперными тропами приводящем таки к убийству властителя.

Здание Массачусетского исторического общества

Вскоре после римского триумфа «Бала-маскарада» началась война между итальянским Пьемонтом и Австрией. К Пьемонту присоединились Милан, Флоренция, Парма. Как тут было не поверить в революционную силу творчества Джузеппе Верди!

По популярности у оперных классиков Бостон вряд ли может соревноваться, к примеру, с Севильей, где происходит действие семи знаменитых опер: «Дон Жуана» и «Свадьбы Фигаро» Моцарта, «Севильского цирюльника» Россини и «Севильского цирюльника» Паизиелло, «Кармен» Бизе, «Фиделио» Бетховена и «Силы судьбы» Верди. Любовные страсти табачницы Кармен в Бостоне закончились бы, скорее всего, сюжетом «Алой буквы», да и Дон Жуану никогда бы не поставили бронзовый памятник на родине Сэма Адамса и Пола Ревира.

От «золотого века» оперы Бостону досталось одно, но выдающееся творение. Про эту, 23-ю по счету, оперу Верди, отличающуюся как богатством мелодий, так и вокальным разнообразием, говорили, что каждая фраза в ней музыкальна, а каждая мелодия вокальна. «Бостонская» тематика внесла существенные изменения в «Бал-маскарад». Например, средства, найденные Верди для образа отставного шведского капитана Анкарстрема не годились для мулата-секретаря Ренато – и баритоны Сэм и Том получили свой парадный номер «Эри ту».

Великий итальянец никогда не бывал в Новой Англии, также как и все перечисленные композиторы – творцы «севильского мифа» – не видели солнца Андалусии. Размещая свой сюжет в далеком Бостоне, Верди, скорее всего невольно, отобразил два наиболее известных американских исторических события – ночной заговор с последующим маскарадным «портовым бунтом» и мрачный мистицизм «охоты на ведьм» в Массачусетсе.

Придирчивые музыкальные критики отмечали, что ни о каком маскараде в пуританском Бостоне не могло быть и речи, а персонажи Верди могли существовать лишь при европейском дворе. Другие же утверждали, что образ колдуньи Ульрики несомненно навеян печально известными судебными процессами над салемскими ведьмами, а маскарад в доме бостонского губернатора описан у родоначальника американской новеллы Натаниэла Готорна (Hawthorne). В его «Легендах Губернаторского дома» на костюмированный бал, даваемый британцами в последние дни осады Бостона, в резиденцию англичан явились под полуночный бой часов Старой Южной церкви «тени всех прежних губернаторов, чтобы составить траурный кортеж при погребении королевской власти».

По обе стороны Атлантики критики сошлись в одном: по части свирепости цензуры Бостон не уступал Неаполю. Еще в 1750 году Генеральный суд Массачусетса наложил полный запрет на театральные представления, ибо они «не только вызывают чрезмерные расходы, наносящие ущерб прилежанию и бережливости, но также ведут к распространению безнравственности и безбожия».

Весь XIX век «охранительные» общества Бостона с неизменным успехом добивались запрета на издания «вольнодумных» авторов – от Вольтера до Уолта Уитмена. Впоследствии фраза «Запрещено в Бостоне» стала нарицательной, и издатели и импресарио по всей Америке с успехом использовали ее в рекламных целях.

Девять ступеней Губернаторского дома

За 150 с лишним лет, прошедших со дня премьеры «Бала-маскарада» на римской сцене, творение Верди много раз ставили как в первоначальной версии, в которой действие происходит в Стокгольме, так и в подправленном цензурой варианте с героями-американцами. Иногда постановщики и вовсе избегали обозначать эпоху и место действия, напоминая, таким образом, что сюжет сохраняет актуальность во все времена. Ведь трагичную судьбу Густава III разделили в Новом Свете четыре американских президента: А. Линкольн, Дж. Гарфилд, У. Мак-Кинли и Дж. Кеннеди.

В современных европейских постановках «Бала-маскарада», как правило, придерживаются итальянской или шведской сюжетной трактовки. В американских же представлениях чаще используется антураж предреволюционной Новой Англии: колониальные декорации, мебель и костюмы времен «Бостонского чаепития». Знаменитая опера оставляет широкий простор для режиссерских поисков.

Овеянная легендами губернаторская резиденция в Бостоне не сохранилась. В XIX столетии в особняке размещался музыкальный театр «Ордуэй». В 1864 году театр сгорел, здание впоследствии снесли. Флюгер резиденции и резной герб последнего королевского губернатора хранятся в коллекции Массачусетского исторического общества.

От воспетой Верди колониальной резиденции уцелели только девять высоких гранитных ступеней, которые ведут из исчезнувшего сада на улицу Провинс. «Однако среди прочих легенд, связанных со старинным домом, существует поверье, будто и поныне в ночь в годовщину поражения Британии тени прежних массачусетских губернаторов чередою следуют по ступеням, – писал Н. Готорн. – И тот, кто идет последним, призрак в военном плаще, прежде чем переступить порог, потрясает в воздухе сжатым кулаком и, словно бы объятый отчаянием, топает подкованными железом сапогами о каменные ступени, но ни единый звук при этом не нарушает тишины».

Городские хроники

1846. Первая в мире успешная хирургическая операция под наркозом проведена в Массачусетском Главном госпитале. На следующий год наркоз впервые применят в Бостоне при родовспоможении.

1846. Городские власти официально разрешили мальчишкам-разносчикам газет торговлю на улицах.

1847. Начало массовой иммиграции в США из Ирландии. На острове Deer Island построен иммиграционный пункт и введен карантин для новоприбывших.

1848. Учрежден Институт женской физиологии (Ladies Physiological Institute) – первый в стране женский клуб, занимавшийся вопросами гигиены и здоровья.

1850. Феминистка Амелия Блумер первой в Бостоне начала носить брюки.

1850. В городе выходят 77 газет, из них 12 ежедневных.

1850. Харриет Хант стала первой женщиной, принятой в медицинскую школу Гарвардского университета. Спустя короткое время она покинула университет. Администрация Гарварда пояснила, что не препятствует женщинам в получении образования, но обсуждаемые в

Перейти на страницу:

Леонид Спивак читать все книги автора по порядку

Леонид Спивак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Истории города Бостона отзывы

Отзывы читателей о книге Истории города Бостона, автор: Леонид Спивак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*