Сэмюэл Крамер - История начинается в Шумере
Третье место среди шумерских богов занимал Энки, бог «бездны» («бездна» по-шумерски — «абзу»).
Энки был богом мудрости. Именно он упорядочил жизнь на земле согласно воле Энлиля, который давал общие указания. Конкретные же детали и их воплощение были ££предоставлены изобретательному, искусному, отважному и мудрому Энки.
Так, например, в мифе, который можно назвать «Энки и мироздание, или устройство жизни на земле и цивилизации», дается как бы отчет о созидательной деятельности Энки, связанной с естественными и культурными процессами, играющими первостепенную роль в развитии цивилизации. Содержание этого мифа впервые было кратко изложено в моей книге «Шумерская мифология» (стр. 59–62). Кстати, он может служить яркой иллюстрацией того, насколько поверхностными были представления шумеров о природе и ее загадках (разумеется, с нашей точки зрения). Этот миф никоим образом не является попыткой установить происхождение каких-либо природных явлений или культурных процессов. Все они просто-напросто приписываются созидательному гению Энки: «Это сделал Энки». В тех случаях, когда речь вообще заходит о способах созидания, все приписывается слову и велению божьему.
Миф «Энки и мироздание» — это поэма, насчитывающая около 450 строк. Поэма начинается гимном в честь Энки (по-видимому, от имени автора поэмы, который превозносит Энки как божество, пекущееся о благе богов и людей). Затем сам Энки прославляет себя в следующих строках:
«Мой отец, царь неба и земли,Дал мне явиться во славе на небе и на земле;Мой предок (?), царь всех стран,Собрал воедино все божественные законы и вложил их в мою десницу.Из Экура, дома Энлиля,Я перенес искусство ремесел в мой (храм) Абзу, в Эриду.Я — истинное семя великого дикого быка, старший сын Ана,Могучий ураган, низвергающийся в „великое подземное (царство)“, великий правитель Земли,Первый среди вождей, отец всех стран,„Старший брат“ богов, ниспосылающий благоденствие,Подводящий счета всей вселенной, „Ухо“ и „разум“ всех стран,Вершащий правосудие вместе с царем Аном в небесном святилище,Определяющий судьбы вместе с Энлилем в стране мудрости, —(Ибо) он (Энлиль) вложил в мои руки определение судеб того места, где восходит солнце.Меня истинно возлюбила богиня Нинту,Я тот, кто получил доброе имя от Нинхурсаг,Я глава Ануннаков (великих богов),Первый сын, рожденный от божественного Ана….»
Далее следует короткая молитва — славословие великих богов Ануннаков, после чего Энки, «испытывая великую радость», еще раз восхваляет самого себя. Этот гимн начинается следующим строками:
«Я повелитель, твердый в своих решениях, в их исполнении,По моей воле воздвигнуты хлева, огорожены загоны для овец,Я приближаюсь к небесам, и дождь льет с высоты,Я приближаюсь к земле, и разливается могучий паводок….»
Заканчивается это самовосхваление так:
«Страны. . . Маган и Дильмун взирали на меня (Энки),Суда Дильмуна привозили (?) лес,Суда Магана нагружены до неба,Барки „магилум“ из МелуххиВезут золото и серебро,Привозят все в Ниппур для Энлиля, царя всех земель».
Затем следует краткий гимн от имени великих богов Ануннаков. Энки готовится «отправиться на свою землю», чтобы выполнить свой божественный долг. После сильно поврежденного, неясного отрывка, где речь идет о «повелителях», «вождях» и святых людях Эриду и Шумера, Энки определяет судьбы Шумера:
«О Шумер, великая земля среди всех земель вселенной,Залитая немеркнущим светом, определяющая божественные законы для (всех) народов от восхода до заката!Твои божественные законы — славные законы и неизменные,Твое сердце глубоко и неведомо,Истинное знание, которое ты несешь…, недостижимо, как небеса.Царь, порожденный тобою, навек увенчан диадемой,Правитель, порожденный тобою, увенчан короной навсегда.Твой правитель — почитаемый правитель вместе с владыкой Аном он восседает на небесном помосте.Твой царь — „Великая Гора“, отец Энлиль,. . . .,Ануннаки, великие боги,Избрали тебя своим обиталищем,В твоих обширных рощах они вкушают пищу.О дом Шумера, да будут хлева твои многочисленны, да приумножатся твои коровы,Да будут овчарни твои многочисленны, да будут овцы твои бесчисленны,. . .,Пусть твои нерушимые храмы возносят руки к небесам,Пусть Ануннаки вершат судьбы здесь!»
После этого Энки направляется к Уру, который во время создания поэмы, очевидно, был главным городом Шумера, и благословляет Ур:
В Ур, святилище, он пришел,Энки, царь бездны, и определил его судьбу:«О город, всем обеспеченный, омываемый водами неиссякаемыми, незыблемый бык,Помост изобилия страны, колени раздвинутые, зеленая гора,О лес „хашур“, богатый тенью, более славный, чем. .,Да будут твои божественные совершенные законы направлены на благо!„Великая Гора“ Энлиль произнес твое славное имя на небесах и на земле.Город, чьи судьбы определил Энки, Святилище Ур, да вознесешься ты до небес!»
Затем Энки приходит в Мелухху, на «черную гору» [возможно, речь идет об Эфиопии (Нубии)]. Весьма примечательно, что Энки относится к этой стране почти так же благожелательно, как к самому Шумеру. Он благословляет здесь деревья и тростники, быков и птиц, золото и серебро, медь и бронзу, а также обитателей этой страны.
Из Мелуххи Энки возвращается на землю Тигра и Евфрата. Он наполняет обе реки искрящейся водой и поручает их заботам бога Энбилулу. Затем он пускает в реки рыбу и поручает следить за ними некоему божеству, названному «сын Кеша». Затем Энки обращает внимание на море — Персидский залив. Он определяет законы его движения и поручает его богине Сираре.
Далее Энки призывает ветры и ставит во главе их бога Ишкура, «который скачет на грозах и бурях». После этого Энки определяет обязанности плуга, ярма, полей и растений:
Он направил плуг и ярмо,Великий властитель ЭнкиПровел священные борозды,Заставил зерно произрастать на вечном поле.Энки поручил (все это)Повелителю, жемчужине и украшению равнины,Впитавшему мощь земли землепашцу Энлиля,Энкимду, богу каналов и рвов.Потом повелитель воззвал к вечному полюи заставил его выращивать зерно «гуну».Энки заставил его давать в изобилии бобы мелкие и крупные. . . . зерно он собрал для закромов.Энки присоединил амбар к амбару,Вместе с Энлилем он умножил изобилие.Повелительницу, которая. ., источник силы народа, несокрушимую опору страны «черноголовых»,Силу всего сущего, богиню Ашнан,Энки сделал хранительницей (зерна).
Теперь Энки принимается за мотыгу и форму для выработки кирпича, которые он поручает богу кирпича Кабта. Затем он создает строительный инструмент «гугун», закладывает фундамент и строит дома, вверяя их попечению Мушдаммы, «великого зодчего Энлиля». После этого Энки создает на равнине всякие формы животной и растительной жизни и поручает надзирать над ними «царю гор» Сумугану. Энки строит хлева и овчарни, наполняет сосуды молоком и сливками и назначает хранителем бога-пастуха Думузи.
Энки проводит границы в соответствии с договорами и поручает соблюдать их «во всей вселенной» солнечному богу Уту, «судье и посреднику богов». И, наконец, Энки «создал нить», усовершенствовал «ремесло женщины» и поручил его богине ткачества Утту.
Здесь сюжет мифа приобретает довольно неожиданный оборот. В дело вмешивается честолюбивая и воинственная богиня любви и войны Инанна. По-видимому, ее задело то, что, распределяя власть и права между женскими божествами, Энки совершенно обошел ее. И вот Инанна «вошла в дом Энки» и «смиренно», как утверждает автор, изложила свои претензии.
Начала она так:
«Судьбы великих богов АнуннаковЭнлиль вручил тебе.Почему ко мне, женщине, ты отнесся иначе?Почему мне, божественной Инанне, не дал никакой власти?»
Далее Инанна называет других значительных богинь и перечисляет их привилегии. Так, богиня Аруру (она же Нинту) завладела «сосудом из лазурита» и получила право назначать «царей и правителей» в стране. Сестра Инанны Нинисинна завладела «драгоценными украшениями» и стала любимицей небесного бога Ана. Другая сестра — Нинмуг — завладела «золотым веретеном (?)» (но какую власть она получила, неизвестно, так как эта строка сильно повреждена). Наконец, третья сестра — Нидаба — завладела измерительной веревкой и следит за соблюдением границ и договоров, а также заведует «пищей и питьем богов». Что же касается самой Инанны, то ей остается лишь повторить свою жалобу: