Kniga-Online.club
» » » » Пантелеймон Кулиш - ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЬШИ (ТОМ 3)

Пантелеймон Кулиш - ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЬШИ (ТОМ 3)

Читать бесплатно Пантелеймон Кулиш - ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЬШИ (ТОМ 3). Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

повержением Козаков к ногам королевского маестата и уведомлял, что Крымский хан,

по давнишнему обычаю брать дань в Черкасах (то есть в земле Черкас, Черкесов),

прислал козакам наказ (przyslal do nas, abysmy), по вечной дружбе, которую они

(Татары) взаимно завзяли (zawzili), дать ему две или три тысячи войска для взыскания

дани (kazni), как это выговорено и при договоре с королем. „А Татары" (писал он)

„всегда готовы служить вашей королевской милости против каждого неприятеля".

Положение колонизаторов пустынной Малороссии было беспримерно горестное.

Дикая страна, в которой венецианский путешественник XV века, Коптарини, не

находил почлега между Луцком, Житомиром и Белогородкою, эта Rossia bassa, в

которой Киев стоял за чертою населенных мест (chi e fuori della detta Rossia), в которой

видал он только пьянство, слыхал только про лесных бродяг,—эта панорама

бесприютных и голодных трущоб трудами и подвигами их прадедов, дедов и отцов

была превращена в страну, цветущую земледелием, скотоводством, промыслами,

торговлею,—и созданное смелою, энергическою колонизациею предков многолюдство

лишило потомков тех прав, которые были утверждены веками, правительствами,

народами,—лишило для того, чтобы „землю, текущую молоком и медомъ", превратить

в такую бесприютную и голодную пустыню, какою Контарини видел ее с ужасом 175

лет назад...

.

75

Ach! czyjez serce, czyje w zalu si§ nie nurzy? *).

невольно повторяет потомок завзятых и беспутных Козаков стих потомка не менее

завзятой и по-своему беспутной шляхты, когда широкая земля, напоенная кровью тех и

других, отвечает на его вопросы таким же широким молчанием.

Во na rozleglych polach rozlegle milczenie.

Tylko wiatr szimii, smutnie ugmajc klosy;

Tylko z mogii westehnienie i tych jgk z pod fpawy,

Со spig, ua zwigdlych wicncach swojej sfcarej slawy **).

Наших полонизованных Русичей мы поминаем польскими стихами. Русских стихов

не заслужили эти жертвы римской политики: они предпочли чуждый элемент элементу

родному, и судьба жестоко покарала их за отступничество вместе с теми, для кого они

сделались отступниками.

Православный предводитель полонизации, не умевший даже повторить

малорусской фразы ***), Адам Киеель, изобразил их несчастное положите в письме к

Оссолинекому яркими красками:

„ПЯТЬ недель мииовало уже, как посылал я к Хмельницкому, и до сих пор не имею

никакого ответа; а при этой его кунктации, всегда для меня подозрительной, чернь

остается в кунах и не пускает панов по домам. В Брацлаве убито несколько десятков, в

Вышеве—десятка полтора. Меды, чинши, паствы, аренды с Киева и отовсюду берут па

Хмельницкого; наконец, поташи, где еще были, распроданы... Получил я известие, что

большая часть Орды осталась у него, и кочует здесь при нем. На мои вопросы: для

чего? отвечают мне, что все это делают наши, которые уже и зимою грозят им войною;

при этом охуждают пакты и чего толь ко не говорят! А Хмельницкий все это знает и

слышит. Шляхта же (nobilitas) доходит здесь до последнего отчаяния: негде и нечем

жить. Хотели было ехать по своим домам, хоть бы нас,

*) Ах, чье же, чье сердце не погрузится в печаль!

**) Ибо на широких полях широкое молчание. Только ветер шумитъ» наклоняя

печально колосья; только вздохи из могил и стон из-под травы тех, что спят на увядших

венках своей старой славы.

***) „Были у меня киевские мещане" (разсказывает он); „вместо раты, принесли

мне пять червонцев. Сваты Богъи и тое есть, о чем воеводт на сейм емщъи так говорит

наша Русь".

76

.

говорят, и перебили. Едва кой-как удержал я различными способами. Коротко

сказать, нет уже ничего у тех, у кого было по

100.000

имущества: не за что купить хлеба*.

Эту картину дополняет Варшавский Аноним рассказом о том, как бедные

изгнанники возвращались „к своим порогамъ" по следам Киселя, въехавшего наконец в

Киев на воеводство. „Хмельницкий показывал, будто бы искренно вводит их, и внушал

подданным повиновение. Но едва вступила шляхта в свои дома, хлопство снова давай

бунтовать, не терпя панов, и начало убийства. Пришлось опять бежать, унося свою

жизнь. В Киеве нс допустили их до города; скитались по предместью. Редко кому

присылали из дому булку хлеба или возок сена, а тут наступила дороговизна. Что у

кого еще было в запасе, все принуждены были выииекрить. Не многим удалось даже

коснуться границ имения своего".

Между тем Хмельницкий (разсказывает Аноним далее) накладывал невыносимые

контрибуции в свою пользу на великия добра, которые надобно было возвратить панам,

прочия раздал под ковникам, захватил староства, замки, маетности, фольварки, забирая

всюду доходы, скот, стада и чго возможно было взять; чтобы не досталось владельцам,

все брали в его скарб; обогащался один общим разорением и оставил владельцам одно

право на вступление в те добра*.

Кисель, вместе с Косовым, стал убеждать Хмельницкого, говоря, что он привлечет

Божие благословение на своих детей, если приостановит разлив крови и слезы

изгнанников. „Эти слезы* (внушал ему митрополит) „каплют нз людских очей на твою

душу. Ведь эти люди жили прежде изобильно, как и другие, а теперь у них нет и куска

хлеба. Они же — наши собратия той же благочестивой веры, что и мы с вами, но дни

свои проводят в поругании и в слезах. Некоторые перемерли с голода, а других

замучили мужики. Бог это видит и грозит отмщениемъ*.

Хмельницкий отговаривался, что не он причиной медленности в исполнении

Зборовского договора. „Это такое трудное дело* (говорил он), „что его можно сравнить

с толстым и высоким дубом: пока он вырос, надобно было ждать столетие*.

Объяснением этих слов было событие, случившееся вскоре после архипастырского

увещания. „Когда компут 40.000-го войска приходил к концу* (разсказывает Аноним),

„козаки-ветераны соглашались на Зборовский трактат, но те, которые завладели

чужими добрами, и сделались из поспольства коноводами (hersztami) бун-

.

77

тов, эти отчайдушщ для того чтоб укрыться от кары за свои злодейства, домогались

также включения в компут, а было такого своевольного хюпства, не хотевшего

вернуться к повиновению своим панам, еще тысяч сорок. Они прислали к

Хмельницкому послов, которые говорили ему: Так-то, пане гетмане, покидаешь

ты заслуженных тебе людей! выдаешь Ляхам на муки тех, которые тебя обороняли.

А ты ж присяг не отступать нас! Мир значит предательство. Под смирением кроется у

панов обман и месть. Одн хотят обезоружить тебя, отнять у тебя верных воинов, чтобы

скорее тебя погубить. Но если ты решился уже даться Ляхам в обман и погибнуть, то

мы будем искать такого, который будет вернее я лучше защищать козацкое имя". —

Посольство это пришло в Хмельницкому от Козаков поднестрян и побожал, прямых

разбойников, предводителем которых был брацлавский полковник Нечай".

„Хмельницкий" (пишет Аноним далее) „боялся, чтобы козаки, воюя одни с

другими, не выгубиди сами себя, и потому начал благодарить своих бунтовщиков за

гетманское достоинство; но потом стал почесывать в голове (poczl щ wglowie skrobac) и

высказал Киселю свою тайную мысль: „Вы, паны Поляки," (говорил он) „принудили

меня под Зборовым к нелепому делу, постановив, чтобы Козаков было только 40.000 в

компуте. А где мне девать такое множество людей? Они с отчаянья или на меня

встанут, или на васъ".

Мысль о неверности затеянного дела сопровождала все поступки Хмельницкого, и

пробивалась даже в его хвастовстве перед Ляхами. ИИо возвращении своем из-под

Зборова, он убеждал разнузданных сподвижников своих лестью. Подобно тому, как в

свое время пьяница Борбдовка ревел в казацкой раде: „перед Запорожским Войском

трепещет земля Польская, Турецкая и весь светъ", Хмель проповедывал за чаркою, что

под Зборовым сила казацкая взвешивалась на весах судьбы с силой польскою, и теперь

де вся вселенная знает, чтб за народ козаки, какая потуга их, какое могущество. Но в то

же самое время составлял себе гвардию, сверх татарской из отборных Козаков. Эго

было ему тем необходимее, что, для расплаты с хаиом за Збаражский и Зборовский

походы, обложил он поголовным налогом весь посполитий народ. Надворные Татары и

задобренные избранники козаки обеспечивали ему сбор поголовного налога в Украине

так точно,

78

.

как вооруженная сила помогала хану взимать с кавказских Черкасов дань, или как

называл ее Хмельницкий, казн (Ьаиии).

Относительно гарантии личной своей безопасности, Козацкий Батько не

представлял исключения. Роты телохранителей, подобные варего-русским дружинам,

Перейти на страницу:

Пантелеймон Кулиш читать все книги автора по порядку

Пантелеймон Кулиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЬШИ (ТОМ 3) отзывы

Отзывы читателей о книге ОТПАДЕНИЕ МАЛОРОССИИ ОТ ПОЛЬШИ (ТОМ 3), автор: Пантелеймон Кулиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*