Kniga-Online.club
» » » » Борис Синюков - Смешная русская история (статьи)

Борис Синюков - Смешная русская история (статьи)

Читать бесплатно Борис Синюков - Смешная русская история (статьи). Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

5. «Гаевник – род ястреба?» – вопрошает Даль самого себя. «Соколятники зовут гаевником сокола, втравленного в гайворонье или в чернь (мое выделение). Гайворон – грач, но и воронье, чернь. Говорят и просто гай, то есть стадо ворон, грачей, галок. В Рязани гая – это стая, вереница птиц». По–моему, народ русский одним словом назвал и себя, стадо баранов, и того – кто его держит, стрижет и ест – «род ястреба». А я все не мог догадаться, откуда слово «чернь» идет. Галки – все черные, как бы не умытые, пользы от них – ноль, но их очень много, не переловишь, всегда есть, что ловить. Ну, и о производительности труда гоев дает понятие, то есть на худом коне далеко не уедешь. Вспомните хотя бы, как у русских писателей описана дворянская дворня, что гайворонье, без счету, и все равно всегда орать приходится: Петька, Ванька, Дашка, куда вы делись, проклятые! А один на сундуке спит, другой – в прихожей, а большинство – вообще в хлеву, «прохлаждаются».

6. «Гайно, гайнище или ганьище, гойно – в Сибири гнездо зверя, в Астрахани – кабанье логово в камышах, на Арале – логово тигра, бобра, в Новгороде – хайло человечье, в Архангельске – гуйно, то есть шалаш или род болока на карбасе от непогоды». А это все про свое жилье «гайвронье» придумало, так сказать, охарактеризовало, притом как всегда у русских – очень метко. Дескать, не хоромы, а только «от непогоды» крыша. О «хайле» я уже говорил: его никогда не наполнишь, его можно только заткнуть. Даже жалко стало «хозяев», я говорю уже о сегодняшних – «элите», особенно о дворянстве, которое сплошняком из бывших гоев, тех, которые гоев создавали, давно и след простыл. Перевешали друг друга.

По–моему, о гоях достаточно, надо переходить к изгоям. Странно, но статьи «изгой» у Владимира Даля нет, дворянин все–таки, еврейский или нет, не знаю, но – дворянин. Зато есть неплохая статья «изгоить – гоить, лечить, заживлять, беречь, блюсти, поправить, починить, изладить, уладить, уставить. Другими словами – полный аналог рассмотренного выше слова гоить – полный перечень работ гоев. То есть гоить и изгоить как бы синонимы. Еще страннее, что слово «изгой» пасется в глубине «куста» слов от «изгоить». «Изгой» – старинное изверженнец? (Обратите внимание на знак?) – Исключенный из счету неграмотный попович (? – уже мой вопрос); князь без княжения, владения; проторговавшийся гость (банкрут), не платящий податей». В глубине какой–то другой статьи, я уже забыл, кажется в «гоить», «Изгой – бездомок, шатун». Что–то Владимир Иванович стесняется, прячет слово по закоулкам. Мало того, приводит какого–то «безграмотного поповича», обанкротившегося торговца, которых – единицы из миллиона и нового слова они образовать не могут. Тем более, какой–то там «князь без княжения», которых штук пять–шесть за всю историю России. И еще, тем более что половина Словаря самого Владимира Ивановича основано на совсем нерусском сочетания из двух согласных подряд – «зг», но все они в «кусте» с «изгой». Да и «бездомков и шатунов» на Руси не так уж много, чтобы придумывать для них кучу слов. Сегодня мы обходимся всего одним – бомж, в котором косноязычие вынужденное – без определенного места жительства. Слов, которые начинаются на «сг», у Даля всего девять (зга, згадывать, згаесь, згайный, згальничать, згаснуть, зглядины, зголов, згра), из которых только одно, зга, компьютер у меня не подчеркнул красным, так как их сегодня у русских нет, чуждые они им. А сама зга имеет употребление только в единственном падеже, дескать, не видно ни зги. Однако вернемся к «банкруту, не платящему податей». Это единственное, что могло «свирепствовать» широко на Руси, исключая, конечно, самого «банкрута». Вот эти очень многочисленные «изверженцы» из числа многочисленных «гоев» и могли дать и русским, и евреям, слово «изгой», от которого произошла такая куча слов, что даже не верится. В общем, сами видите, что Даль стесняется слова изгой. И мы сегодня даже не понимаем – почему?

Делать нечего, полез в другие словари. Большой энциклопедический словарь (БЭС): «Изгои – в Древней Руси 11 – 12 веков лица, вышедшие из своей социальной категории (крестьяне, ушедшие из общины, вольноотпущенные или выкупившиеся холопы и пр.)» Большая советская энциклопедия (БСЭ): «Изгои (от гоить – жить), на Руси 11 – 12 веков люди, вышедшие («выжитые») в силу каких–либо обстоятельств из своего обычного общественного положения. Изгои имелись во владениях церковных и светских феодалов. Большинство изгоев происходило, видимо, из крестьян, порвавших в процессе феодализации связь с общиной, и из выкупившихся или отпущенных на свободу холопов. С развитием феодализма изгои слились с массой феодально–зависимого населения».

Эти две цитаты я не должен оставить без «каверзных» вопросов. И БЭС, и БСЭ единодушны в том, что изгои «выбыли из социальной категории». Но БЭС изгоев характеризует как добровольных «выходцев» (сами ушли, отпущены и выкупились), а БСЭ больше напирает на «выживание» их из своего статуса, то есть создание невозможности быть гоем «в силу обстоятельств», тогда только гои–изверженцы и превращаются в изгоев. Тогда совершенно непонятным становится продолжение цитаты из БСЭ, что «изгои имелись во владениях» кого бы то ни было. Изгои, как мы видели выше, превращаются для себя в гайдуков и так далее, а бывшие их владельцы пусть продолжают думать про них как об изгоях. Поэтому изгои служат сами себе и никому другому, живя в каком–нибудь «сухом чернолесье, раменье», например в Раменском.

И мне не нравится тут упор на крестьян. Я и сам знаю, что вплоть до 20 века большинство россиян было крестьянами. Но этому есть объяснение. Крестьяне должны были содержать дворян–командиров и самих себя, чтобы быть всегда готовыми выйти на войну: вечером еще крестьянин, утром уже – солдат. А детишки остаются на попечении матери, которая, как поется в частушке, «я и баба, я и бык, я и лошадь, и – мужик». Вот поэтому–то и сделали всех россиян крестьянами, но уже при Романовых. А в рассматриваемые времена крестьян на Руси практически не было. Это был таежный народ, занимавшийся больше бортничеством, охотой, рыболовством, собирательством «даров природы», чем земледелием. Вот холопами они могли быть, но только у своих силачей–богатырей «со дружиною», соплеменников, силой заставивших их быть холопами. Но от такого «богатыря», что в русском языке не только силач, но главным образом богатей, убежать можно было, подальше в лес, не будет он за каждым бегать, и тем более называть изгоем. В общем, в официальной истории сплошной идиотизм, но зачем нас–то делать идиотами?

Чтобы раз и навсегда исключить как «гоя», так и «изгоя» из международного их значения, а оставить их только в русском использовании, докладываю вам, уважаемые читатели, что ни в Словаре античности, ни в Словаре иностранных слов гоя и изгоя нет. Так что примите к сведению, что все то словотворчество, которое породил гой, принадлежит лично нам, русским.

В. Даль: «Изгибать – гнуть туда и сюда в несколько приемов, ломать». «Изгибать – погибать во множестве или совсем, истреблять, изгубный, пагубный». «Изгоить – (малороссийское) лечить, беречь, заживлять, (белорусское – беречь, блюсти) – поправить, починить, изладить, уладить, уставить. (Выделено мной). Обратите внимание, тот же самый перечень, что я перечислял выше для слов «гаять», «гойка», «гоить». Стало быть, никакой разницы нет между гоем и изгоем? Я давно об этом догадался, но хотел вас подвести к пониманию сути проблемы. И у меня теперь получается, что «гой» – это просто окрик раба, из которого сам раб понаделал столько русских слов. А слово «изгой» для внутреннего употребления рабовладельцев, когда один спрашивает другого: кто такая сия красавица? Второй же отвечает: не церемонься, она из гоев. Вот и получился изгой внутри нас, русских. Девица–то тоже слышала, как ее хозяин сказал: из гоев. Потом слова слились в русском ухе, и пошли гулять два слова–синонима: гой, изгой.

Вы заметили, что я начал предыдущий абзац со слова «изгибать», причем в двух совершенно на первый взгляд несовместимых употреблениях: «гнуть туда–сюда» и «истреблять массово». А, когда вы узнали о «взаимозаменяемости» гоя и изгоя, вам не составит труда догадаться, что гнуть туда–сюда и истреблять – одно и то же, только разные стадии, сперва гнут туда–сюда, ломают, а потом гнутое–ломаное погибает. Сейчас просто приведу примеры из Даля, чтобы вы поняли, как обогатился русский язык от гоя и изгоя, одного лишь иудейского слова. «Изгошить (изгоношить) – новгородское смастерить, изладить или изготовить, припасти, устроить (одного корня с гоить? — мое). Изгонять, изгонить – выгонять, удалять, выпроваживать, понуждать к уходу. Изгонение – сравнительно длительное изгнание, окончательный изгон. Мужское изгоня, изгона, женское изгонка. Изгоня, изгона, загон, обида, насилие. Бежал от изгоны княжьей. Старинное от немилости, опалы, гонения. Изгона – растение молочай (ужасно вредное растение – мое). Изгон (тверское, псковское) – выгон, околица. Изгонять – также, нападать, делать набег. Изгавливаться – истощиться говением, изгага – изжега. Изгадить, изгаживать – испакостить, испортить, сделать негодным, дурным, противным. Изгаляться – насмехаться, глумиться. Изгиляй – лентяй. Изгарать перешло в изгорать, изгар, изгара, изгарка – перегорелое железо, окалина, горелые чешуйки от ковки, шлак, гар, вообще все перекаленое, горелое, в том числе и вышеприведенное слово изгибать в двух смыслах. Изгораздить – ухитрить, умудрить. Изготавливать – вообще, делать все дела. Изгреба, изгребок, изгребье – грубые льняные волокна, очески, вычески, охлопья, отрепья, сорное зерно. Изгребтися – измаяться заботой».

Перейти на страницу:

Борис Синюков читать все книги автора по порядку

Борис Синюков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смешная русская история (статьи) отзывы

Отзывы читателей о книге Смешная русская история (статьи), автор: Борис Синюков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*