Мовсес Хоренаци - История Армении
[164] Тигранакерт – одна из столиц древней Армении. В отличие от мнения Мовсеса Хоренаци, она построена не Тиграном I, правившим в VI в. до н. э., а Тиграном II Великим (95-55 гг. до н. э.). Вообще целый ряд пунктов повествования Мовсеса Хоренаци о Тигране Ервандуни (Ервандяне); как полагают исследователи, должен быть отнесен к Тиграну II Великому. Помимо основания города Тигранакерта, к нему надо отнести сообщение о владычестве над греками, под которыми подразумеваются жители завоеванных Тиграном II эллинистических полисов Сирии, Киликии и Каппадокии, сообщение о выдаче замуж за мидий-ского царя сестры, под чем скрываются исторические факты выдачи замуж Тиграном II своей сестры за царя Мидии-Атропатены и своей дочери – за царя Парфии и ряд других. Однако и за вычетом всего этого в рассказе Мовсеса Хоренаци сохраняется множество других фактов, которые относятся именно к Тиграну Ервандяну, армянскому царю VI в. до н. э., как на это указывают данные о нем, сохранившиеся у греческого историка V-IV вв. до н. э. Ксенофонта. См. прим. 157.
[165] Остан, останик – см. прим. 224.
[166] Великая гора – Масис (Арарат).
[167] Вдоль реки Аракс.
[168] Кимюрон – как полагают исследователи, возможно, от, греческого слова хеймерион – «зимний», т. е. холодный, северный, либо же форма подачи названия страны Киммерии, как греки называли степи Северного Причерноморья в целом.
[169] Наличное здесь причастие твели (в тексте – в род. пад. мн. ч. твелеац) от глагола твел (считать, перечислять) буквально означает «достойный перечисления» (или «долженствующий быть перечисленным»), чем мы и руководствовались при переводе.
[170] Голтн – одна из областей древней Армении, находившаяся на территории нынешней Нахичеванской АССР.
[171] О царе Арташесе, царице Сатиник, царевиче Артавазде и «драконе» Аргаване (Аргаме) см. кн. II, гл. 50-61.
[172] Загадочные строки, общий смысл которых сводится к тому, что царица Сатиник пылала страстью к «дракону» Аргавану. Перевод условный.
[173] Азатн Масис – гора Арарат. «Азатн» означает «вольный», «благородный», «свободный».
[174] Арамазд – верховный бог в древнеармянском пантеоне, отец богов. Имя его происходит от имени иранского Ахурамазды (Ормизд), верховного бога персов, олицетворявшего доброе начало в персидской дуалистической религии. Злое начало было представлено Ангхро-Манью (Ахриманом), который в армянском язычестве отсутствует, как и отсутствует упомянутый дуализм, чем армянская языческая религия принципиально отличается от иранского зороастризма. Из данного места Мовсеса Хоренаци следует, что в армянском пантеоне существовало четыре Арамазда. В эллинистический период Арамазд в Армении сопоставлялся с Зевсом.
[175] Исследователи полагают, что слова «и персов» попали в текст «Истории Армении» впоследствии и по недоразумению, поскольку они противоречат предшествующим словам «при согласии и помощи Кира», который ведь был именно царем персов.
[176] Вахагн – древнеармянский бог-драконоборец. Имя его происходит от имени иранского бога Вертрагна, парфянского Вархагна. В святилище на горе Немруд в Коммагене (Заевфратье), южнее Малатии, он назван Артагнесом и идентифицирован с Гераклом, так же, как и у Фавтоса Бузанда, армянского историка V в. Любопытно, что у Мовсеса Хоренаци он выступает в качестве человеческого существа, сына Тиграна Ервандяна (хотя тут же в гимне выявляется его божественная сущность и описывается его рождение из лона природы – из ствола тростника), подобно тому, как в греческой мифологии Геракл, с которым Вахагн тут же сопоставляется, был человеком, сыном бога Зевса и смертной Алкмены, и лишь впоследствии был обожествлен и взят на Олимп.
[177] Илионская война – Троянская война.
[178] Бюраспи Аждахак – соединение персонажей древнего иранского эпоса Ажи-Дахака и Дахака Бевраспа – злого царя, выступающего в «Шахнаме» Фирдоуси под именем Зохака (арабское произношение имени Дахака), совращенного Иблисом, от поцелуев которого на его плечах вырастали две змеи, коих нужно было кормить человечьим мясом.
[179] «Былины… небылицы» – передача аналогичной игры слов оригинала. Далее в этом же разделе подобную игру слов передают следующие выражения перевода: «неблагое благодеяние», «совратить совращенного», «придать образ безобразному».
[180] Хруден или Феридун в том же иранском эпосе, в котором выступает Дахака-Зохак, является законным наследником престола, который свергает Зохака и заточает его в жерле потухшего вулкана Демавенд (у Мовсеса – Дмбавнд), горы, находящейся недалеко от юго-западного побережья Каспийского моря.
[181] Смысл этого выражения, видимо, таков: для друга вторым «я» может быть только его друг. Имеются, впрочем, и другие толкования.
[182] Кентавр Пюрнда. Кентавр – в греческой мифологии – существо, сочетающее человеческий торс с корпусом коня. Пюрида – непонятное слово или неизвестное имя. Сопоставление Мовсесом Хоренаци Бюраспи с кентавром, возможно, зиждется на частице «асп», означающей в персидском языке лошадь.
[183] Здесь сформулировано социальное учение, близкое к учению маздакизма – движения, охватившего Иран в конце V в.
[184] Имеется в виду черная магия.
[История] | [Мовсес Хоренаци – История Армении, Оглавление] | [Библиотека «Вехи»]
МОВСЕС ХОРЕНАЦИ
«История Армении»
В ТРЕХ ЧАСТЯХ
РАССКАЗАННАЯ МОВСЕСОМ ХОРЕНАЦИ
ПО ПРОСЬБЕ
САХАКА БАГРАТУНИ
__
КНИГА ВТОРАЯ
Оглавление Второй книги[1]
1. Средняя история Армении.
2. Царствование Аршака и его сыновей; война с македонянами и дружба с римлянами.
3. Назначение Валаршака царем в Армении.
4. О том, как Валаршак, сплотив армянских храбрецов в ратный строй, совершил поход на союзников македонян.
5. Сражение с Морпюлексом и смерть его, пораженного копьем.
6. О том, как Валаршак упорядочил запад и север нашей страны.
7. Об устройстве государства и о том, откуда он образовал нахарарства и какие предписал правила жизни.
8. Назначение второго (лица) в государстве из потомков Аждахака, царя маров.
9. О нашем Аршаке Первом и его деяниях.
10. О том, где разыскал автор исторические сведения после книги Мар Абаса Катины.
11. О нашем Арташесе Первом и о том, как он захватил первопрестольную власть.
12. Поход Арташеса на запад и взятие в плен Креза; захват в добычу и пересылка в Армению статуй богов.
13. Свидетельства других историков о владычестве Арташеса над вселенной и о заключении Креза в оковы.
14. О царствовании Тиграна Среднего и отпоре греческим войскам; о строительстве храмов и о походе в Палестину.
15. Нашествие на нашу страну римского полководца Помпея, взятие Мажака и смерть Михрдата.
16. О нападении Тиграна на римские войска и о том, как Габиний уклонился (от сражения); об освобождении юного Михрдата.
17. Война с Крассом и его гибель от Тиграна.
18. Как Кассий воспротивился Тиграну; восстание Михрдата и строительство Кесарии.
19. О союзе Тиграна и Аршеза и о нападении на Палестину; взятие в плен первосвященника Гиркана и множества других иудеев.
20. Новая война армян с римскими войсками и поражение Силона и Вентидия.
21. О том, как сам Антоний, нагрянув на армянские войска, берет Шамшат.
22. О царствовании Артавазда и о войне с римлянами.
23. Взятие в плен Артавазда Антонием.
24. О царствовании Аршама и первом частичном обложении данью Армении Римом; освобождение Гиркана и постигшие из-за этого род Багратуни беды.
25. Ссора Аршама с Иродом и вынужденное подчинение ему.
26. Царствование Абгара и полное обложение данью Армении Римом; сражение с войском Ирода и гибель его племянника по брату Иосифа.
27. Основание города Эдессы; краткие сведения о роде Просветителя нашего народа.
28. О том, как Абгар отправился на Восток и утвердил царем персов Арташеса и как он устроил дела своих братьев, от которых происходит Просветитель и его сородичи.
29. Возвращение Абгара с Востока и его помощь Арету в войне против тетрарха Ирода.
30. Посылка князей Абгаром к Марину, по каковому случаю они увидели Спасителя нашего Христа, откуда началось обращение Абгара.
31. Послание Абгара к Спасителю.
32. Ответ на послание Абгара, написанный апостолом Фомой по приказанию Спасителя.
33. Проповедование апостола Фаддея в Эдессе и копии пяти писем.
34. О мученичестве нашего апостола.
35. О царствовании Санатрука и истреблении детей Абгара; о царице Елене.
36. Об обновлении города Мцбина; наречение имени Санатруку и его смерть.
37. Царствование Ерванда и истребление сыновей Санатрука; бегство и спасение Арташеса.
38. О попытках Ерванда захватить молодого Арташеса и об утрате Месопотамии.
39. О том, как был построен город Ервандашат.
40. О том, как Ерванд построил Багаран – город идолов.
41. О насаждении леса, именуемого Цнндоц.
42. О дзеракерте, названном Ервандакерт.