Робер Амбелен - Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Робер Амбелен - Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров краткое содержание
Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров читать онлайн бесплатно
Робер Амбелен
Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров
1
Защитники историчности Иисуса должны всерьез обдумать, насколько для них важна их позиция… Они рискуют обнаружить, что поддерживают исторические права совсем не той личности, какую воображали, когда брались ее защищать.
Доктор А. Швейцер, доктор теологии. бывший пастор, директор больницы в Ламбарине, лауреат Нобелевской премии 1952 года. Изыскания об историчности ИисусаОбщепринятое имя — Еврейское имя — Значение
Адонис — Адон — Господь
Анания — Ханания — Бог к нему благосклонен
Анна — Ханна — Покровительствуемый(-ая) Богом
Варнава — Бар-Наби — Сын Ясновидца
Варфоломей — Бар-Талмай — Сын Талмая
Гавриил — Гебер-Эль — Герой Бога
Гамалиил — Гамлиэль — Тот, кого Он (Бог) вознаграждает
Елизавета — Елишеба — Та, которая судит от Его (Бога) имени
Закхей — Заккай — Тот, о ком помнит Бог
Захария — Зекария — Память о Боге
Зеведей — Забдай — Слуга Божий
Иаков — Йяков — Вытесняющий
Иисус — Иешуа — Спаситель
Илия — Элиягу — Яхве — мой Бог
Иоаким — Ихояким — Бог ему помощь
Иоанн — Иоханан — Любимец Яхве
Иоанн Евангелист — Иоханан бар-Зебадия — Иоанн, сын Зеведея
Иоанн Креститель — Иоханан бар-Зекария — Иоанн, сын Захарии
Иосиф — Йосеф — Прибавленный Богом
Искариот — Ишсикариот — Человек убийства
Иуда — Иехуда — Ревнитель Бога
Каиафа — Каиафа — Прорицатель
Клеопа — Калпай — Вся слава
Лазарь — Элеазар — Тот, кому Он (Бог) помогает
Левий — Левий — Преданность
Магдалина — Магдалина — Уроженка Магдалы
Манаил — Менахем — Утешитель
Мария — Мириам — Воспитанница (или Принцесса)
Марфа — Фамарь — Пальма
Матфей — Матафия — Дар Божий
Сам — Шаул — Искомый
Саломея — Шаломе — Счастливый
Симон — Симеон — Тот, кто слушает и повинуется
Симон Бар Иона — Симеон барьона — Симон вне закона
Сусанна — Шошанна — Лилия
Фаддей — Фаддай — Восхваляющий
Фома — Таома — Близнец
Цефас — Кифа — Скала
Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров
К читателю
Гипотеза о том, что Иисус был сыном Иуды Галилеянина (Деян., 5:37), он же Иуда из Гамалы или Иуда Гавлонит, еврейский герой восстания Переписи, не нова. Она была неудобной еще в первые века христианства, коль скоро Лука, сочиняя «Деяния апостолов», поместил это восстание после другого — восстания Февды, произошедшего между 44 и 47 годами нашей эры, тогда как Иуда из Гамалы поднял восстание в 6 году.
Она неудобна и по сей день, коль скоро историки-рационалисты, предпочитающие видеть в Иисусе солярный миф, воздерживаются от ее упоминания. Эрнест Ренан в своей «Жизни Иисуса», опубликованной в 1863 году, лишь смутно намекнул на нее, потому что свой выбор он сделал — ему был нужен идиллический Иисус в духе Жан-Жака Руссо. По сути, это ее четверть века с 1920 года отважно защищал Даниэль Массе, посвятив этому сюжету четыре книги. К сожалению, он не сумел точно установить пределы, дальше которых заходить не стоило, и противники воспользовались его неосторожными обобщениями. Католические и протестантские историки намеренно игнорировали его труды, и Даниэль-Ропс не счел нужным включить его в число тех, кто удостоился его возражений.[1]
Более того, на географических картах, иногда прилагаемых к работам католических или протестантских историков, указаны все географические пункты, находившиеся на берегах Генисаретского озера, — Капернаум, Тивериада, Магдала, Тарихея, Гиппос, Курси, Вифсаида. Недостает лишь одного — Гамалы! После работ Даниэля Массе зелотский город, «город Чистых», орлиное гнездо, откуда некогда спустился Иуда Гавлонит, настоящий «Назарет», где родился Иисус бар-Иуда, город Гамала исчез с географических карт… Чтобы найти его, надо обратиться к более старым картам.
Таким образом, автор настоящего исследования отнюдь не претендует на то, что выдвигает на этих страницах оригинальную и новую гипотезу: она была известна австрийским и немецким экзегетам еще в середине XIX века. Его единственная заслуга состоит в том, что он открыл доказательство идентичности Иисуса «из Назарета» с реальным сыном Иуды Галилеянина. Это доказательство — очень простое, оно представляет собой самый банальный силлогизм. Нужно было только собрать и упорядочить его отдельные элементы. В этом весь смысл данной книги.
Остается уточнить последний пункт.
При изучении христианства и его источников мы можем следовать трем направлениям:
а) сверхъестественному, объединяющему верующих разных церквей, верящих в Иисуса — «Сына Божьего», умершего, воскресшего и вознесшегося на небо;
б) натуралистическому, для сторонников которого Иисус — самый обычный человек, либо вождь антиримского политического движения (зелотов), либо просто мистик более или менее ессейского типа;
в) мифологическому, сторонники которого считают Иисуса полностью вымышленным персонажем, легенда о котором создавалась постепенно путем смешения преданий, поначалу принадлежавшим к разным учениям, и соединения исторических реалий, присущих разным персонажам по имени Иисус.
Очевидно, что данное произведение следует отнести ко второй категории. И вот главная причина, по которой мы заняли такую позицию.
В конце «Раввинского словаря» Сандера (Париж, 1859)[2]есть биографический этюд, посвященный тем, кого иудейская традиция называет «князьями Торы». О великом Гамалииле, упомянутом в «Деяниях», мы там прочтем:
«Раббан Гамалиил I, прозванный Старым, внук великого Гиллеля, наследовал своему отцу Симеону в качестве наси.
Он первым принял титул раббана, который после него носили его потомки и преемники вплоть до Гамалиила III, сына раббана Иехуды Наси. Он часто общался с полководцами и представителями римской власти.
Именно во время его председательства Самуил, прозванный Малым или Молодым, сформулировал молитву, направленную против отступников и предателей, и его формулировка вошла в литургию и сохранилась в ней. Согласно некоторым хронистам, равви Гамалиил умер за восемнадцать лет до разрушения Иерусалима римлянами. „С его смертью, — говорит Мишна, — прекратился почет Торы и кончились чистота и воздержание“ (Сота. IX: I5)»[3].
Впрочем, тот же этюд сообщает нам, что Самуил Малый, или Молодой (называемый так затем, чтобы отличать его от пророка, носившего то же имя), умер раньше Гамалиила.
Итак, подведем итог:
— Иерусалим был разрушен римлянами в 70 году.
— Гамалиил I умер за восемнадцать лет до этого, то есть в 52 году.
— Самуил Молодой умер раньше Гамалиила I, значит, самое позднее в 51 году.
— Молитву против отступников и предателей сочинил он, значит, это произошло самое позднее в 50 году.
Что это за отступники? Очевидно, те, кто отступился от закона Моисеева и отказался от иудейских религиозных обрядов, словом, те, кого в 40 году в Антиохии уже назвали христианами[4].
Нам показалось бы довольно странным, если бы синедрион ждал десять лет (до 50 года), прежде чем принять против этих отступников литургические санкции. Таким образом, эту меру надо отнести к периоду между 40 и 50 годами.
А если между 40 и 50 годами иудеи применили санкции к ученикам некоего Иисуса, якобы распятого в 34 году, то есть за несколько лет до этих санкций, нам было бы очень трудно признать, что упомянутого Иисуса не существовало.
Наконец, можно не подчеркивать, что строгое соблюдение Гамалиилом всех религиозных предписаний изначально исключает достоверность псевдоевангелия «от Гамалиила» и вероятность, чтобы внук великого Гиллеля в конечном счете обратился в христианство.
Так вот, как ни странно, те же три буквы I.S.V. встречаются на гробницах «членов братств» из ветви, называвшейся «Дож Свободы» или «Дети Соломона». Там они имели эзотерическое значение — «Ici, Salomon Veille…» («здесь Соломон бдит»). В этом можно видеть и аббревиатуру от «Иисус» для непосвященных.
Но ту же аббревиатуру по-древнееврейски можно расшифровать и иначе: «Ithgadal Schemo Vithkadasch», то есть «да святится и славится его имя»…
И это могло бы отчасти объяснить, почему проклятие не возымело силы!
Предисловие
Молчание — самое сильное оружие ЗЛА.
Морис Магр. Кровь ТулузыСквозь высокое стрельчатое окно едва пробивается тусклый свет. 21 октября 1307 года, высокий сводчатый зал старого Лувра Филиппа Августа, где становится еще темней от дыма стенных факелов. Сидящие за грубым деревянным столом люди в тяжелых одеяниях, с напряженными лицами, перекошенными от ненависти, «легисты» Филиппа IV Красивого, слушают низкий и печальный голос, исходящий из мешка с грязным и окровавленным тряпьем, поставленного перед ними. Позади — сержанты в коже и кольчужной ткани, с непроницаемыми лицами, выдубленными в походах. Человек, который говорит, — тамплиер. Его зовут Жоффруа де Шарме, он был командором Нормандии. Сегодня, после многих дней «горячей обработки» палачами Дворца, он рассказывает об обстоятельствах своего приема в орден Храма, и вся его юность, заполненная боевыми кампаниями и морскими переходами под жарким средиземноморским солнцем, встает в его памяти…