Kniga-Online.club

Сладкий грех. Искупление - Лина Мур

Читать бесплатно Сладкий грех. Искупление - Лина Мур. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Слэйна ржёт недалеко от моей. Спрыгиваю на землю, и мои ступни взрываются от боли, но я подскакиваю и хватаю своё платье. Я бегу к краю скалы. Ветер срывает фату с моей головы и уносит прочь, чему я очень рада.

— Энрика, остановись! Остановись! — кричит Слэйн.

Добегаю до края скалы и торможу. Мелкие камни падают в бушующее море подо мной. Несколько метров. Пять или шесть. Шею не должна сломать.

— Не подходи, — оборачиваясь, выставляю руку вперёд. Слэйн замирает, быстро дыша.

— Отойди оттуда. Отойди, прошу. Не хочешь свадьбы, не будет. Только отойди, — просит он.

— Нет. Я не отойду. Я прыгну туда. Ты не рассказал мне о самом важном, Слэйн. Ты не рассказал мне о традиции в твоей семье, по которой проверяются чувства. И я собираюсь их проверить, — задыхаясь, говорю я. Чёрт, мои лёгкие горят, а голова вся пульсирует от напряжения.

— О чём ты? Какие, к чёрту, традиции? Отойди от края, Энрика! — возмущаясь, Слэйн делает шаг ко мне, а я босиком назад. Я чувствую край скалы, и камни снова летят вниз.

— Традиция, но не она так важна, а ты. Я хочу знать наверняка, что ты чувствуешь. И раз ты боишься чувств, то я прыгну в море. Я прыгну, чтобы узнать, прыгнешь ли ты за мной, чтобы спасти меня. Я… не знаю, как ещё доказать тебе, что ты умеешь любить и уже любишь меня. А если нет, если твои слова были правдой, а я просто выдумщица и хотела верить в несуществующее, то не спасай меня. Ты получишь свою жертву и сможешь жить дальше. Это любовь, Слэйн. Не важно, буду ли я с тобой счастлива, важно, чтобы ты жил дальше. Понимаешь? Я хочу знать, кто прав. Я не выйду за тебя замуж, пока не пойму, стоит ли мне бороться за нас дальше, или всё это лишь игра, — произношу, и по моей щеке скатывается слеза.

— Энрика, пожалуйста, есть более щадящий способ. Я не женюсь на тебе. Прикую себя кандалами и всю жизнь проведу в подвале. Я не выйду на свет, не покажусь на люди. Только отойди от края. Море сегодня неспокойное. Ты не выживешь.

— Если ты меня любишь, то я выживу. Ты меня спасёшь. Прислушайся к себе, Слэйн, именно в такие моменты осознаёшь, что чувствуешь. Такие моменты честны. Здесь нет вариантов, чтобы избежать последствий. Ты или прыгаешь за мной, или же останешься на месте. Это докажет, что тебе важнее: я или твой злодей. Проверь себя сам. Доверься своему сердцу, потому что я доверилась. Я доверилась ему, кажется, с первой встречи с тобой. Я люблю тебя и всегда буду любить, ждать и верить тебе. Поэтому просто будь честен с нами обоими.

Резко разворачиваюсь и прыгаю.

— Энрика! Нет!

Я лечу вниз, юбки поднимаются наверх, лишая меня обзора. Это последний мой шанс узнать правду. Я не боюсь.

Ледяная вода моментально утягивает меня вниз. Я двигаю руками и ногами, путаясь в ткани платья. Кажется, что всё тащит меня на глубину, но я упрямо ударяю по воде, желая увидеть Слэйна рядом. Меня уносит течение. Я барахтаюсь в воде, мои руки покрываются прилипшей тканью платья, которое не даёт мне двигаться. Кислород заканчивается в лёгких. Вот же чёрт! Чёрт! Ноги болят от усталости и холода. Их прокалывает множеством иголок, а потом меня рывком уносит назад. Глухой стук по затылку лишает меня ориентиров. Туман моментально наполняет мой разум, а вот рту я чувствую привкус крови. Вода попадает мне в рот, я начинаю давиться и захлёбываться ей. Мои лёгкие настолько больно стискивает внутри, что мне не удаётся даже вздохнуть. Я теряю возможность спасти себя, ведь Слэйн не прыгнул за мной…

Глава 42

Слэйн

Два кольца играют бликами пасмурного неба. Два ободка. Два куска металла. Два. Они горят у меня на ладони, причиняя боль, ломая мои кости. Не заскулить. Не взвыть. Держаться. Ещё немного.

— Эй, счастливый жених. — Хлопает меня по спине Киф, и я рычу, оборачиваясь к нему.

— Я сказал, не трогать меня.

— Слэйн, это день твоей свадьбы. Почему ты такой хмурый? — удивляется Киф. Я убираю кольца в карман брюк и оглядываюсь, глядя на церковь, у которой уже собираются гости. Я должен пойти туда и улыбаться. Должен играть свою роль. Я должен.

Я задолбался быть должным в этой грёбаной жизни. Я ненавижу эту жизнь. Всё, что меня окружает, я тоже ненавижу. Сжечь, на хрен, эту церковь. Сжечь всех, на хрен, и бежать, к чёрту, отсюда.

— Слэйн? Ты в порядке?

Перевожу взгляд на Кифа. Я забыл, что он здесь.

— Да. А как иначе? Это же день, мать её, моей свадьбы, — натягиваю улыбку. Киф хмурится, а мне плевать, что он подумает обо мне. Я не хочу всего этого дерьма. Но я, блять, должен. Да, блять, должен! Ненавижу!

— Мне казалось, что Энрика именно та самая. По словам Кавана, она искренне любит тебя и готова мириться со всеми твоими заскоками.

— И что? Я должен ей зад за это целовать? — злобно цежу.

— Эй, расслабься, Слэйн. Расслабься. Энрика не виновата в том, что ты мудак. Это ты мудак, а не она сука. Она тебе, по крайней мере, ни с кем не изменяла в день свадьбы, как моя жена, — хмыкает Киф.

— Заткнись, а? Ты меня бесишь. Иди встречай гостей и вылизывай им задницу, а меня оставь в покое.

— Слэйн…

— Отвали, мать твою! Отвали от меня! — Я ухожу от него. Я прячусь. Я умираю.

Когда меня больше никто не видит, то мне приходится сжать свои бёдра руками, чтобы унять физическую боль внутри. Она рвёт меня на части. Блять! Я с ума схожу! В моей голове хаос и беспорядок. Там столько дерьма, что всю Ирландию можно затопить.

— Ты справишься. Ты сможешь.

Задерживаю дыхание, услышав знакомый голос.

Оборачиваюсь и вижу приоткрытое окно. Я медленно подхожу к нему.

— Ничего. Ты не будешь плакать и вытерпишь этот ужасный наряд, а потом что-нибудь придумаем. Должен быть выход. Господи, до чего же я отвратительна.

Заглядываю в окно и вижу Энрику. Она потрясающе красива. Её тёмные волосы собраны, и в них сверкает диадема бабушки. Тонкая фата спускается по её обнажённым плечам и струится, теряясь в многочисленных тканях переливающегося кристаллами платья. Её глаза полны негодования и отвращения к себе. Почему она не видит ту красоту, которую вижу я? Энрика похожа на фарфоровую куколку, которую я хочу сжать в своих руках и услышать треск. Сломать её. Уничтожить. Прижать к себе. Упиваться ею.

Боль проносится по моему телу, и я шиплю, прячась за стену. Энрика хочет, чтобы я признался. Покаялся. Но я не так силён, как она думает. Энрика слишком сильно надеется на меня, а я предаю её каждый грёбаный день. Я не заслуживаю её, вот и всё. Не заслуживаю ничего из того, что она делает для меня. Я одержим её запахом, видом, губами и дыханием. Одержим каждым миллиметром её кожи, и я женюсь на ней. Она будет только моей. Исключительно моей. И тогда боль уйдёт. Я знаю, что она уйдёт, но даже после этого я не перестану боготворить каждый звук и облик Энрики. Я защищаю её от себя. Это единственный выход.

Мне приходится пройти к гостям и улыбаться им, принимать фальшивые поздравления. Хочу свернуть кому-нибудь шею. Или немного помять кого-нибудь. Или что-то ещё в этом духе. Ненавижу этих мразей, которые только и ждут, что я совершу ошибку. Они уже держат наготове свои телефоны, чтобы продать видео прессе. Хотя она и так будет снимать, как мы выходим из церкви уже как муж и жена. Сука, муж! Я муж? Да я ублюдок, а не муж! Я скотина! Лживый подонок! Какой

Перейти на страницу:

Лина Мур читать все книги автора по порядку

Лина Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сладкий грех. Искупление отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий грех. Искупление, автор: Лина Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*