Kniga-Online.club

Условия соглашения - Мари Секстон

Читать бесплатно Условия соглашения - Мари Секстон. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
В записке на кофеварке говорилось только: «Хотел застать рассвет. Желаю повеселиться сегодня».

Повеселиться. Казалось, что выполнить этот приказ невозможно. Ривер налил кофе в термос, бросил сэндвич и чипсы в пакет, схватил коробку со снастями и направился к выходу. Утро было ясным и теплым, лес наполнился щебетанием бурундуков и птиц. Солнечный свет освещал скалистый берег, и опасения Ривера начали рассеиваться. Ему казалось, что он мог бы остаться в этом месте навсегда. Может быть, когда-нибудь он сможет просыпаться и любоваться таким видом каждое утро. Он представил, как сидит во внутреннем дворике, потягивая кофе. Он не был уверен, где в том видении был Фил, но он был там. Может быть, не совсем рядом с Ривером, но и не совсем отсутствовал. Он представил, как Фил бродит по склону горы с фотоаппаратом в руке в поисках идеального кадра.

Ривер нашел место, которое ему понравилось. Ручей журчал, перетекая через несколько упавших бревен, впадая в широкий пруд с медленным течением. Холм за спиной позволял ему забрасывать удочки вверх по течению, оставаясь в тени. Со времени их первой поездки он много тренировался, и теперь движения казались более естественными. Труднее всего было не забывать опускать кончик удилища к воде, а не поднимать его высоко, как он делал со своей обычной удочкой. Он следил за приманкой, как учил его Аарон, и осторожно вытаскивал ее из воды, как только леска начинала натягиваться. В конце концов, он начал чувствовать себя частью реки, воды и пейзажа.

Он был удивлен, когда приманка внезапно исчезла.

Ривер взмахнул удилищем, как показывал ему Аарон, надеясь подсечь. Он вышел на солнечный свет и начал наматывать леску.

Он почти сразу понял, что не поймал ничего крупного, но рыба все равно боролась с ним. Это была крошечная речная форель длиной с ладонь Ривера, ее чешуя переливалась всеми цветами радуги. Она была слишком мала, чтобы оставить ее, но Ривер почувствовал торжество, увидев его в конце своей лески. Он поднял ее, смеясь, и пожалел, что не взял с собой телефон, чтобы сфотографировать и отправить отцу или сестре.

Он все еще улыбался, когда возвращал форель в воду. Она упорхнула, не сильно пострадав, и Ривер вернулся к рыбалке.

Это был самый замечательный день, который у него был за последние годы.

Наконец, когда солнце скрылось за деревьями, Ривер собрал свои вещи и направился обратно в лагерь. Лагерь казался пустынным. Неужели Фил еще не вернулся? Ривер оставил удочку и высокие ботинки у двери кемпера и забрался внутрь.

Он обнаружил Фила внутри, сидящим на краю кровати и играющим со своей камерой. Волосы у него были растрепаны. На обоих коленях у него были дырки в штанах. Он сменил свою обычную рубашку на пуговицах на одну из футболок Ривера, прикрытую фланелевой рубашкой с длинными рукавами. Обе рубашки были ему велики, расстегнутые манжеты в красную клетку свисали с тонких запястий Фила. От этого зрелища Ривер застыл на месте.

Фил посмотрел на него с улыбкой.

- Я совершил набег на твой гардероб. Надеюсь, ты не возражаешь.

- Конечно, нет. - Было что-то странно интимное в том, чтобы носить одежду другого мужчины. Это означало, что Фил хотел, напоминаний о Ривере, даже когда они были в разлуке.

- Тебе было весело? - Спросил Фил.

Ривер никак не мог сравнить стоявшего перед ним Фила, с человеком, который всегда носил галстуки и парадные туфли. Человеком, который не позволял, чтобы ни одна бутылка на стойке, из которой он никогда не пил, стояла этикеткой назад или была повернута хотя бы на несколько градусов вперед. Человек, у которого чуть не случился сердечный приступ, если кто-то не воспользовался подставкой.

Ривер опустил взгляд, вспоминая свою роль. Он медленно опустился на колени в тесноте фургона.

- Да, учитель.

- Что-нибудь поймал?

- Нет, учитель.

- Действительно? - В его голосе звучало странное веселье. - Ты уверен?

- Ничего достаточно большого, чтобы оставить.

- Значит ли это, что день был неудачным?

Ривер обдумал подтекст этого вопроса, и улыбка расплылась по его лицу.

- Нет. На самом деле, это было прекрасно.

- Хорошо. - Фил кивнул на свободное место рядом с собой на кровати. - Подойди, сядь рядом со мной. У меня есть одна фотография, которой я действительно горжусь. Я хочу знать, что ты думаешь.

Ривер сделал, как было велено, взяв камеру у Фила, чтобы посмотреть изображение на дисплее.

Это был он сам, снятый сразу после того, как поймал речную форель. Фил увеличил изображение, поймав речную форель, наклонив голову в приступе смеха в тот момент, когда он держал бьющуюся рыбу. Фон был пестрым и размытым, теряясь в композиции, как будто там были только Ривер и его крошечный улов, свет, отражающийся от его чешуи. Ривер снова ощутил чудо этого простого момента.

Но картина тронула его и по другим причинам.

Перебирая фотографии бывших любовников Фила, Ривер ревновал, не потому, что он был не похож на них, или потому, что они знали Фила первыми, а потому, что быть сфотографированным им казалось привилегией, которой ему никогда не позволят. Фил держал камеру между собой и объектом съемки, и все же его внимание и сосредоточенность были своего рода преданностью. Из всех чудес великих Скалистых гор Колорадо Фил выбрал в качестве объекта съемки Ривера.

- Ты меня сфотографировал, - наконец сказал Ривер, не в силах подобрать слов получше.

- Конечно. - Голос Фила звучал озадаченно. - Тебя это беспокоит?

- Нет. Я просто… Я даже не заметил, что ты был там.

- Я не хотел, чтобы ты знал. Это испортило бы снимок.

- Спасибо.

Фил рассмеялся.

- Не такой реакции я ожидал, но это нормально. - Он указал на дисплей камеры. - Как фотограф, ты знаешь, что добился успеха, когда запечатлел чистые эмоции. И я чувствую, что мне это удалось. Знаешь, что я вижу на этой фотографии?

Риверу не нужно было думать об этом. Он точно помнил, что чувствовал в тот момент.

- Чистая радость.

Фил улыбнулся.

- Вот именно. Я не уверен, что когда-либо видел тебя таким счастливым.

Улыбка Ривера погасла. Его отчитывали? Было ли неправильным, что величайшее счастье Ривера за многое время пришло не от Фила, а от того, что он провел день в одиночестве на реке?

- Прости, - сказал он.

- И снова, это была не та реакция, которую я ожидал, - сказал Фил, и в

Перейти на страницу:

Мари Секстон читать все книги автора по порядку

Мари Секстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Условия соглашения отзывы

Отзывы читателей о книге Условия соглашения, автор: Мари Секстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*