Kniga-Online.club

Габриэль - Кира Монро

Читать бесплатно Габриэль - Кира Монро. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
медленно описывает круги по моей коже, пытаясь, кажется, сохранить видимость спокойствия.

— Она знает, что я тогда поспешил с несправедливым суждением, — отвечает он ровным тоном, не отпуская моей руки.

— Значит, ты действительно извинился за свои оскорбления и решил двигаться дальше? Замечательно! — Розетта улыбается, повернувшись к нам, но её улыбка такая натянутая, что фальшь видна даже с первого взгляда.

Она явно наслаждается ситуацией, прекрасно зная, что никаких извинений от Габриэля не было. Его слова с той самой первой ночи всплывают у меня в памяти, как эхом: Я никогда не извиняюсь. Никогда.

Это резкое напоминание — именно то, что мне нужно, чтобы взять себя в руки и утихомирить свои взбунтовавшиеся гормоны. Габриэль опускает взгляд на наши переплетённые пальцы, но я быстро выдёргиваю руку из его, стараясь не встречаться с ним глазами.

— Простите, мне нужно сделать звонок, — говорю я, обращаясь к Розетте. Она лишь коротко кивает, внимательно наблюдая за мной.

— Беатрис. — В тоне Габриэля звучит явное раздражение.

— Увидимся позже, — бросаю я через плечо, всё же украдкой встречаясь с его взглядом.

В его глазах читается нечто ищущее, словно он пытается понять, что происходит. Но я быстро отворачиваюсь и направляюсь к выходу, чувствуя, как Грассо следует за мной.

∞∞∞

После утренних дел я прошу Грассо отвезти меня к моему складскому боксу, где храню большую часть принадлежностей для работы. Жизнь в Нью-Йорке не даёт много пространства для лишних вещей — каждый квадратный метр в квартире используется с умом.

Я рывком поднимаю металлическую дверь склада и быстро оглядываю всё вокруг. Всё организовано и промаркировано до мелочей, как я люблю. Начинаю рыться в коробках, перебирая нужные материалы для нескольких предстоящих проектов.

— Ладно, думаю, на сегодня этого хватит, — говорю я Грассо, выкладывая вещи за пределы бокса. Затем захлопываю дверь и ставлю замок.

В этот момент раздаётся звонок телефона. Я достаю его из кармана и тяжело вздыхаю, когда на экране высвечивается имя Габриэля.

— Что? — резко спрашиваю я, стараясь скрыть раздражение.

— Ого, даже без приветствия? — отвечает он.

Я почти вижу, как уголки его губ поднимаются в едва сдерживаемой усмешке.

— Похоже, я начинаю перенимать твои привычки, — отвечаю я, поднимая несколько вещей.

Но Грассо, не дожидаясь моей реакции, забирает почти всё, оставляя мне только одну небольшую сумку.

Габриэль усмехается в трубку:

— Где ты? Ты ушла, даже не попрощавшись.

— Ты был занят, — сухо бросаю я, поджимая губы.

— Моя тётя не задержалась надолго после того, как ты ушла, — замечает он спокойно.

— Она меня ненавидит, — бормочу я, не скрывая горечи.

— Она тебя не ненавидит, — уверенно отвечает Габриэль. — Она просто… не любит всех подряд.

— Кажется, это семейная черта, — замечаю я с сарказмом.

Габриэль снова усмехается:

— Это неправда. Ты мне нравишься, Беатрис… ну, большую часть времени. Так где ты?

— На складе рядом с моей квартирой, — отвечаю я, называя название места. — Мне нужно было забрать кое-что для работы. Ты мог бы позвонить Грассо, он ведь со мной.

— Верно, но это не его голос я хотел услышать, — говорит он, и его слова вызывают у меня прилив тепла, заливая лицо румянцем.

— Я заканчиваю встречу всего в квартале отсюда. Подожди меня, и мы можем пообедать вместе, — продолжает Габриэль, и я слышу, как он называет своему водителю адрес складского комплекса.

В этот момент Грассо резко выдыхает:

— Чёрт.

Я оборачиваюсь, думая, что он теряет хватку на коробках, которые несёт, но вместо этого вижу, как он роняет всё. На его лице появляется тревожное выражение, которое заставляет меня замереть.

Я прослеживаю взгляд Грассо и замечаю пятерых мужчин в костюмах в конце прохода. В руках у каждого из них оружие, направленное в нашу сторону. Холодок страха пробегает по моей спине.

— Что случилось? — голос Габриэля в моём ухе звучит напряжённо.

— Тут… тут пятеро мужчин, Габриэль, — говорю я, стараясь держать голос ровным, но дрожь выдаёт меня.

В ответ я слышу, как он начинает ругаться, отрывисто крича своему водителю:

— Езжай быстрее! Я уже еду, не клади трубку.

— Бросай всё и за меня! — резко приказывает Грассо, выхватывая пистолет.

Я мгновенно подчиняюсь, отступаю, оставляя вещи, и только успеваю вскрикнуть, как он открывает огонь. Стреляя, он толкает меня, чтобы я побежала.

— Беги и не оглядывайся, Беа! — кричит он, перекрикивая звук выстрелов.

Я заворачиваю за угол, пока Грассо продолжает отстреливаться, защищая меня. Но, не добежав до следующего поворота, слышу его громкий стон. Меня сковывает ужас — его ранили.

— Габриэль, Грассо ранили! — кричу я в трубку, голос предательски дрожит.

— Оставь его и продолжай бежать! — резко приказывает Габриэль, его тон не терпит возражений.

Но я не могу бросить Грассо. Схватив его руку, я закидываю её себе на плечо, пытаясь поднять его. Он тяжёлый, слишком тяжёлый для меня, но я упорно стараюсь.

— Беги, продолжай! — кричит он, толкая меня, чтобы я ушла.

— Нет, я не брошу тебя! — выкрикиваю я, подтягивая его ближе.

Грассо стонет от боли, но всё же помогает мне, упираясь на мои плечи. С трудом передвигаясь, мы вместе пробираемся к двери в конце коридора, над которой горит табличка «Выход».

Но как только мы выходим наружу, меня охватывает холодная волна ужаса. Перед нами в переулке стоят несколько других мужчин в чёрных костюмах, рядом припаркованы чёрные внедорожники.

— Чёрт, — тихо выдыхает Грассо, напрягаясь рядом со мной.

Один из мужчин выходит вперёд, его уверенная походка и холодный взгляд говорят сами за себя.

— Убейте его и заберите девушку, — коротко бросает он, и его слова повисают в воздухе, словно приговор.

Глава 26

Беатрис

Я быстро встаю перед Грассо, закрывая его собой.

— Вы его не тронете, — твёрдо заявляю я, поднимая подбородок и пытаясь скрыть дрожь в голосе.

Мужчина, который явно является лидером, бросает взгляд на своих подчинённых, и вдруг начинает смеяться. Его смех звучит насмешливо, как издёвка, и вскоре к нему присоединяются остальные.

Дверь за нами с громким скрипом распахивается, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть, как те, кто гнался за нами в коридоре, тоже выходят наружу. Их лица выражают жестокую решимость.

Я напрягаюсь, чувствуя, как кольцо вокруг нас сжимается.

— Здесь команды отдаёшь не ты, стерва, — бросает лидер, его голос холодный и пропитанный презрением.

Он медленно поднимает руку с пистолетом, направляя дуло прямо на меня. Моё сердце пропускает удар, но я стараюсь не показывать страха, хотя внутри всё кричит от паники.

— Нет? А ты явно чья-то шавка, — бросаю я в ответ, стараясь не показывать страха, хотя внутри всё кипит.

Перейти на страницу:

Кира Монро читать все книги автора по порядку

Кира Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Габриэль отзывы

Отзывы читателей о книге Габриэль, автор: Кира Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*