Поспорив с судьбой - Изабелла Шампанская
— Я сильно люблю свою жену и никто другой больше мне не нужен. Я счастлив в браке и это самое главное, — говорил он часто друзьям. — Моя жена — прелесть. Я очень благодарен Богу за такой щедрый подарок судьбы. Изабелла — любовь всей моей жизни.
Он с гордостью говорил эти слова, при этом светился от счастья. Дик знал, что бы ни случилось, его с нетерпением ждет домой любимая жена. Мужчину согревали это слова, и он знал, что дома все в порядке.
Роберту совсем не хотелось появляться дома и видеть жену. Но он понимал, что нужно что-то делать. Теперь ему надо с этим смириться, хоть это совсем не просто сделать. Роберт знал, что Джессика до сих пор любит Диего Ди Карло и ничего не мог с этим поделать. Это очень подло по отношению к нему и несправедливо. Она его предала, снова опозорила на весь мир! Что теперь скажут люди? Ему было сильно обидно и стыдно за жену.
Вот Роберт, наконец, пришел домой. В гостиной находился Ен. Анна лежала в постели с головной болью. В доме было непривычно тихо.
— Как ты, Роберт? — спросил Ен. — Я переживал за тебя.
— Спасибо. Я в порядке, — ответил Роберт. Он сел в кресло, опустив голову, глядя в пол, впервые не зная, что ему делать?
— Что ты намерен делать? — словно угадав его мысли, поинтересовался Ен.
— Не знаю. Я подумаю об этом завтра. У меня просто нет сил. Мне очень плохо на душе.
— Я тебя понимаю, но ты мужчина и должен взять себя в руки.
— Я знаю, но не могу. Она ведь мне клялась, что у нее больше никогда и никого не будет! А я, как последний дурак, ей поверил и простил ведь ее тогда!
— Не вини себя, не надо. Не твоя вина, что Джессика такая. Я сам в шоке и прекрасно понимаю твою боль.
— Что мне теперь делать?
— Должно быть стыдно ей, но не тебе. В конце концов, она тебе изменила, а ты перед Господом чист.
— Я, наверное, плохой муж, раз не сумел уследить за собственной женой.
— Не говори так.
— Но это так! Какой же я муж после этого?
— Успокойся. Криком дело не решить.
— А что вы предлагаете? Мы давно с ней чужие, хоть и вместе живем под одной крышей. Она всегда видела во мне Диего, своего бывшего мужа. Они все это время были вместе, а я, погруженный в работу, совсем перестал уделять внимание жене, и она снова загуляла на стороне. И вот чем все закончилось! Как мне жить теперь после такого скандала? Мы давно разучились понимать друг друга. Вы простите, но я не могу больше здесь оставаться.
— Но ты должен поговорить с женой.
— Не сегодня. До свидания.
— До свидания, Роберт.
Роберт сел в машину и уехал в гостиницу. У окна стояла Джессика и видела, как муж садится в машину и уезжает. Она весь день просидела в комнате, не смея показаться на глаза родителям. В ушах до сих пор стоял крик отца. Джессика, конечно, переживала, но потом успокоилась. Она решила завтра встретиться с Диего и серьезно с ним поговорить. Женщина много думала о том, что случилось, и решила попросить прощения у мужа, надеясь остаться с ним в хороших отношениях. Она очень на это надеялась. Вообще она не знала, чего хотела от этой жизни и вот доигралась. Джессика села на постель и заплакала.
Глава 7
Хилари задремала, сидя в кресле, и тут раздался звонок в двери. Женщина поспешила открыть и была рада видеть на пороге мужа.
— Наконец-то! — проговорила Хилари и стала целовать Сильвестра. — Где ты пропадал так долго?
— Были дела, — ответил Сильвестр. — А как ты здесь без меня?
— Нормально! Представляешь, я помирилась с сестрой.
— Ты это серьезно?
— Ну, конечно! Теперь мы подруги.
— Я сильно голоден. Едем в ресторан.
— У тебя есть деньги?
— У меня всегда они есть.
Хилари ушла, чтобы переодеться, а Сильвестр остался ждать жену. Он уже успел вызвать такси и попросил Хилари поторопиться. Но вот через двадцать минут Хилари переоделась и они поехали в ресторан. Хилари была безумно рада возвращению мужа. Ее глаза светились радостью, когда она шла рядом с ним до машины. Сильвестр распахнул дверцу перед Хилари, а потом сел сам и они поехали в ресторан.
Хилари, улыбаясь, смотрела на мужа, до сих пор не веря, что он, наконец, рядом. Сильвестр был такой красивый, что прямо глаз не отвести: белоснежная рубашка, синий костюм и галстук так шли ему, и его глаза тоже сияли счастьем. Но женщина не знала о темных дела своего мужа. Он ей никогда о них не рассказывал.
— Я рада, что ты, наконец, приехал, дорогой, — сказала Хилари, когда они уже сидели за столом в ресторане и пили шампанское. — Я так тебя люблю.
— Я тоже тебя люблю, — ответил Сильвестр. — И предлагаю выпить за наше счастливое будущее.
— За нас, любимый.
После разлуки с мужем Хилари вновь была счастлива. Ей не хотелось портить такой чудесный вечер лишними разговорами. Ведь они так давно не виделись. В ее душе парили бабочки от счастья и любви. Хилари понимала, что Изабелла, наверняка, что-то подозревает. Но сейчас это не важно, главное, что они вместе. Она смотрела на загорелое лицо Сильвестра и вдруг засмеялась.
— Что ты смеешься? — спросил Сильвестр, посмотрев на нее.
— Я просто очень счастлива, — ответила Хилари.
— Я тоже очень счастлив, милая.
Утром Роберт появился на фирме, готовый убить Диего от злости, но не стал этого делать, чтобы не показать себя с плохой стороны. Все-таки он воспитанный человек.
Диего вызвал Ен в кабинет для разговора, но он не знал, о чем с ним будет разговаривать отец Джессики, как и то, что Джессика ждет ребенка.
— Присядь. Разговор будет непростой, — сказал Ен, указав на кресло.
— Что случилось? — спросил Диего.
— А ты не знаешь?
— О чем я должен знать?
— Моя дочь беременна, и скорее всего этот ребенок твой. Не думал я, что вы так далеко зайдете. Что теперь прикажешь делать моей дочери?! — закричал он вдруг на Диего, который не знал, что и сказать от неожиданности — Что молчишь? Не знаешь, что говорить?
— Но как же так? Не может этого быть! — схватился за голову Диего, ошарашенный такой новостью
— А вот так! Натворили вы дел! Нечего сказать!
Диего был расстроен. Он не готов был стать отцом и принять этого