Соня Мэсси - Месть блондинки
Фрэнсин шла к машине, прихрамывая, но предвкушала удовольствие от встречи с мужем. Вот только следовало уйти гораздо раньше, а не торчать в магазине до закрытия. Когда она приехала в супермаркет, вся площадь была запружена машинами и ей пришлось парковаться в самом конце. А теперь не хватало сил добраться туда. Какие все-таки бессердечные люди пошли! Ведь видят, что первый ряд у входа в супермаркет забронирован для водителей-инвалидов, и все равно ставят там свои машины, вынуждая несчастных стариков тащиться через всю площадь.
Приблизившись к машине, Фрэнсин вдруг увидела рядом старый синий «мустанг» с выключенными фарами. Прищурившись, она заметила в салоне темный силуэт. Конечно, Фрэнсин не могла разобрать, кто там — мужчина или женщина. В шестьдесят восемь лет зрение уже такое слабое, что она машину-то увидела лишь на расстоянии нескольких метров.
Фрэнсин охватило смутное беспокойство. Жизненный опыт научил ее соблюдать осторожность и избегать всяческих неприятностей. Тем более что мир становился все хуже и хуже. Раньше в таком пустынном месте, на границе штатов Аризона и Калифорния, в небольших городках царили покой и благодушие, а сейчас даже здесь стало опасно. Все чаще и чаще совершаются преступления, так что надо держать ухо востро.
Крепко сжав ключи от машины, Фрэнсин вспомнила стратегию самозащиты, которой обучалась несколько месяцев на специальных курсах, куда Ральф заставил ее записаться. Первое правило этой стратегии состояло в том, чтобы в случае опасности не вступать в борьбу, а повернуться и уйти подальше от неприятностей. Это правило всегда вызывало у Фрэнсин улыбку, но сейчас показалось ей весьма разумным. Так и не подавив тревогу, она остановилась. Что же делать — идти к машине или двинуться в обратную сторону и дождаться кого-нибудь из служащих супермаркета? Сотрудники этого огромного магазина с удовольствием помогут ей.
Но ноги Фрэнсин так ныли от усталости, что проделать обратный путь было очень трудно. «Ничего страшного, — сказала себе Фрэнсин. — Это одно из самых безопасных мест в городе. Никто никогда не слышал, чтобы здесь случались какие-либо неприятности».
Бросив настороженный взгляд на затемненный «мустанг», она направилась к своей машине, отключила сигнализацию и открыла дверцу. В ту же секунду послышался такой же щелчок в стоящей рядом машине. А когда из нее кто-то вышел, Фрэнсин так испугалась, что чуть не выронила ключи. Собравшись с духом, она повернулась и почти столкнулась с… молодой, красивой и прилично одетой женщиной.
— Боже мой! — с облегчением выдохнула Фрэнсин, приложив руки к груди. — Как вы меня напугали! — Почувствовав слабость в ногах, Фрэнсин облокотилась на капот машины и еще раз вздохнула. — Я едва не умерла от страха.
— Правда? — участливо проговорила женщина, уставившись на нее странными, почти пустыми глазами.
— Да, я почему-то подумала… ну, в общем… нет, нет, ничего, это я просто так.
— Просто так? — ухмыльнулась блондинка в шелковом костюме и озабоченно оглядела пустынную площадь. — Неужели вы думали, что я причиню вам зло? Или, к примеру, ограблю?
От этих слов у Фрэнсин в груди все заныло от дурного предчувствия, хотя признаков опасности она не видела. Только вот ухмылка у этой блондинки какая-то необычная, если не сказать — страшная. Фрэнсин настороженно посмотрела на незнакомку.
— Не стану скрывать, именно этого я и боялась. — Пожилая дама повернулась к машине, желая поскорее сесть за руль и отправиться домой.
— Я вовсе не хотела напугать вас, — как ни в чем не бывало продолжала незнакомка, — и уж тем более причинить вам зло. — С этими словами она захлопнула приоткрытую дверь «кадиллака», чуть не прищемив руку Фрэнсин. — Однако мне действительно кое-что нужно от вас.
— От меня? — растерялась пожилая дама, подумав, что эта красивая и прилично одетая блондинка, похоже, действительно хочет ограбить ее. Невероятно! Рядом с домом и почти перед входом в самый большой в городе супермаркет! — Что же вам от меня нужно? — осведомилась Фрэнсин, беспокойно оглядываясь по сторонам.
— Ваша машина.
— Моя… машина? Вы хотите отнять у меня мою машину?
— Не отнять, а обменяться. — Красивая блондинка снова ухмыльнулась, а в глазах ее промелькнул злобный огонек. — Я отдаю вам свой «мустанг», а вы мне — «кадиллак», идет?
Пораженная Фрэнсин взирала на незнакомку. Эта женщина несет какую-то чушь и при этом все время ухмыляется. Как ее понимать? Это своеобразная шутка или она на самом деле хочет… Нет, конечно же, это шутка, и к тому же глупая. Ну кому взбредет в голову мысль меняться машинами? Как бы там ни было, Фрэнсин решила сделать вид, что шутка вполне удачная и она сама тоже не прочь пошутить.
— Нет, спасибо, дорогая, — игривым тоном ответила она. — У вас, конечно, прекрасная машина, но я предпочитаю свою.
В ту же секунду Фрэнсин почувствовала, как блондинка прижала к ее животу, чуть пониже пруди, что-то твердое и холодное. Она вскрикнула от неожиданности и, опустив глаза, с ужасом увидела пистолет.
— Нет, вы не поняли меня, мадам, — злобно прошипела ей на ухо блондинка. — Этот обмен не предмет для дискуссий. Мы меняемся машинами, и немедленно, без проволочек.
От страха Фрэнсин закрыла глаза и тут же вспомнила то памятное рождественское утро, когда Ральф вошел в спальню, открыл занавески и указал ей на новенький «кадиллак». «Ты заслужила его, Фрэнси, — сказал он тогда. — Заслужила тем, что так долго терпела меня и сносила все мои причуды. Ты мирилась со мной все эти годы и поэтому отныне будешь ездить на этой чудесной машине».
А еще Фрэнсин вспомнила, что совсем недавно Ральф ласково похлопал ее по плечу, предупредив, чтобы она никогда не противилась грабителям и беспрекословно выполняла их требования. «Фрэнси, — сказал он, — если вдруг такое случится, отдай им все, что они требуют, даже обручальное кольцо. Все эти вещи можно купить, а жизнь не купишь ни за какие деньги».
Фрэнсин хотела жить. Хотела видеть мужа и отметить с ним свою золотую свадьбу в кругу близких друзей и родных.
— Хорошо. — Пожилая дама протянула блондинке ключи. — Машина ваша.