Kniga-Online.club

Робин Карр - Спасение в любви

Читать бесплатно Робин Карр - Спасение в любви. Жанр: Современные любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я знаю. Но все равно…

— Этого больше не случится, — сказала она и поежилась.

— Что с тобой? — спросил Джек.

— Ничего не могу с собой поделать. Иногда, когда я думаю о той ночи… нашей первой ночи… Знаешь, мне кажется, она была зачата в ту же секунду, как ты ко мне прикоснулся.

Джек в этом и не сомневался.

— Так что спальни будут, — заключил он.

— Джек?

— М-м-м?

— И на стенах дома не будет никаких дохлых животных — даже если это чучела.

— Черт.

— Ни одного!

* * *

Джек и Мел тут же стали разрабатывать план и внешний вид дома. Они решили послать его Джо Бенсону, бывшему морскому пехотинцу, а сейчас архитектору в Грант-Пассе, штата Орегон. Закончив срочную службу в Морском корпусе, Джо ушел в запас, получил высшее образование и открыл свое дело. Но потом его призвали в Ирак, и он тянул там лямку вместе с остальными ребятами под началом Джека. Когда Джек попросил Джо нарисовать ему макет дома, тот с радостью согласился. В январе планы интерьера были закончены, и Джо привез их в Вирджин-Ривер. Он вошел в бар и увидел там Джека и Мел. Джо дернул вниз свернутые в трубку листы с планами и показал им. Мел подскочила с радостным возгласом.

Джо окинул ее взглядом сверху донизу, на губах у него заиграла улыбка, а глаза засветились теплотой.

— Бог мой, — выдохнул он. — Вы только посмотрите на нее. Мел, ты великолепна.

Мел засмущалась. «Ну и парни, — подумала она. — Все до последнего обожают беременных». Это было так приятно и удивительно. Акушерки лучше других умеют ценить это в мужчинах.

Джо бросил листы на стол и двинулся к ней, вытянув вперед руки.

— Давай, — разрешила она.

Его руки в мгновение ока оказались у нее на животе.

— Ах, Мел. — Он притянул ее к себе и обнял. — Я сражен. Ты такая красивая.

— Я, между прочим, еще здесь, — проворчал Джек из-за стойки.

Джо засмеялся:

— Я к тебе еще подойду, парень. Сейчас у меня в руках женщина.

— Да, — сказал Джек. — Моя женщина.

— А тебе нужна своя собственная, — обратилась Мел к Джо. Как и ее муж, он был высоким красивым мужчиной, с ангельским нравом, и в свои тридцать пять — одиноким.

— Нужна, — подтвердил тот и коснулся ее носа. — Может, ты найдешь мне такую?

— Я этим займусь, — пообещала Мел. Она выбралась из его рук и схватила со стола листы с планами дома.

Они все вместе изучили их, потом Джек с Джо решили съездить и посмотреть само место. Как оказалось, Джеку и Мел нужна была по меньшей мере пара недель на согласовывание изменений до того, как вбивать колышки и рисовать краской контуры дома. Джо остался у них ночевать — ему предстоял долгий, шестичасовой путь — и провел приятный вечер с Причером, Пейдж и Майком.

Листы с планами дома «прописались» в баре. Всякий, заглянувший к ним, просил посмотреть на них.

— В кухне будет много бесполезного пространства, — заметил доктор Маллинс.

— Мне нравятся просторные кухни, — ответила Мел. Правда, насчет полезности она не была уверена. Дома готовил в основном Джек, да и ели они частенько в баре. — Джеку нравятся большие кухни, — поправилась она.

— Ну конечно Джек. Наверняка это ты научила его готовить, — заметила Конни.

— Я нашла его уже наученным, — отозвалась Мел.

— Ванная просто прелесть, — сказала Конни. — Все бы отдала за такую.

— А мне в ванной нужна только дырка в полу, — пожал плечами ее муж Рон.

* * *

Джек и Мел провели за обсуждением планов много времени, и кто-нибудь обязательно маячил рядом, заглядывая через плечо. Однажды утром Мел пришла в бар, чтобы выпить кофе с Джеком, но тот еще не закончил колоть дрова. Она увидела, что над планами склонились Причер и Харви и пристально их изучают.

Мел попятилась и потом обогнула дом в поисках Джека. Тот опустил топор при ее приближении.

— Ты знаешь, что там делается? Причер и Харви разложили на столе наши планы. Наш дом стал делом общественности.

— Я знаю. Не беспокойся об этом. Мы все равно сделаем, как нам нравится.

— А тебя не беспокоит, что у каждого есть свое мнение на этот счет? Которое, как правило, не совпадает с нашим?

Джек с гордостью улыбнулся.

— Я нанял рабочих, — сказал он. — Они начнут в первую неделю февраля — очистят и выровняют землю, расширят дорогу. Я уже нанимал их на заготовку дров.

— Это действительно происходит… — задумчиво произнесла она, — наяву.

— Да. Наяву.

— Но, Джек, никаких дохлых животных. Даже рыб.

Рик чистил под баром машину для льда и насвистывал себе под нос.

— Кажется, в последнее время жизнь у тебя налаживается, — высказал свое наблюдение Причер.

Рик поднялся на ноги:

— Да, стало немного полегче. Наверное, я должен благодарить за это Джека — он поговорил с Конни.

— Да? И что произошло?

— Мы кое-где сгладили острые углы, — ответил тот. — Мы с Лиззи теперь живем вместе. Мне нужно, чтобы она была рядом, Прич. Ну, понимаешь, чтобы утешать ее.

— Конечно. Ты должен за ней приглядывать.

— Мы живем с моей бабушкой — думаю, ей нравится, что рядом еще кто-то есть. И бабушка всегда говорила, что этот дом когда-нибудь станет моим. Места там не много, — он пожал плечами, — но нам пока хватает. У нас в комнате стоит колыбелька и немного детских вещей. Лиззи днем подрабатывает в магазине. Она взяла в школе академический отпуск и не вернулась туда после рождественских праздников. Она стала гораздо спокойнее. Ребенок родится уже через пару месяцев, и ей понадобится побыть с ним какое-то время. Она немного отстанет, но я к тому времени уже закончу школу. И мы вместе поработаем над ее учебой.

— Вы собираетесь оставить ребенка себе? — спросил Причер.

— Нам ничего другого не остается. Это будет нелегко. Я буду сидеть с малышом, пока она в школе, а после ее возвращения буду уходить на работу и оставаться до восьми или девяти, без разницы. Жениться мы пока не будем, сначала поживем вместе год или два и немного повзрослеем.

— Ты не думал о колледже?

Рик засмеялся:

— В последние месяцы — нет.

— Одно дело за один раз, приятель. Тебе надо думать о своей семье. И потом, ты всегда сможешь пойти в государственный колледж, пока Лиз будет учиться в старшей школе. Я только говорю, что не надо торопиться. Нет смысла браться за дело, если оно будет тебе не под силу. Тебе всего семнадцать — еще есть время.

— Джек сказал что-то вроде этого…

Причер улыбнулся:

— Он и должен был сказать, уже сейчас-то. — Они с Джеком много говорили об этом.

— Господи. — Рик потряс головой. — Ну, ребята. Вы лучшие друзья, которые у меня вообще были.

Перейти на страницу:

Робин Карр читать все книги автора по порядку

Робин Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Спасение в любви отзывы

Отзывы читателей о книге Спасение в любви, автор: Робин Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*