Потерянный рыбак - Э. Энн Джуэл
Я не знала. Это была большая просьба с его стороны.
Фишер поджал губы и наклонил голову.
— Нужно ли напоминать тебе, что ты хранила от меня большой секрет… потому что думала, что так будет лучше?
— И посмотри, чем это обернулось.
Он схватил воротник моей куртки и приблизил свои губы к моим, не касаясь их.
— Я смотрю на то, чем это обернулось.
Он победил. Фишер всегда побеждал.
— Когда мы снова увидимся? — Я сменила тему, поняв, что проиграла.
— Шейн живет по времени Восточного побережья, так что он ложится спать в десять. Какое печенье ты мне принесешь? Ты же знаешь, я неравнодушен к твоему печенью… к твоим кексам… ко всей твоей чертовой пекарне.
Я улыбнулась. Он вспомнил тот разговор.
— Ну вот, теперь ты просто наглеешь.
Он рассмеялся и отпустил мою куртку.
— Пока нет. Я сделаю это для тебя позже… после того, как съем твое печенье. Может, принеси побольше глазури. У меня есть идея.
— Значит, у тебя есть время съесть мое печенье, но я не могу задавать тебе больше никаких вопросов в течение двух недель?
— Именно.
Ворча в стиле обнаженного рыбака, я вышла за дверь, чтобы вернуться домой.
Глава 33
— Рассказывай, — сказала Рори, как только я вошла в дом.
— Что рассказать? — Я расстегнула куртку.
— Ты была у Фишера. Мы там проезжали.
— О, это… — Я повесила куртку в шкаф и пробралась на кухню, чтобы помыть руки и начать помогать с печеньем, — …да, мы снова вместе. — Я не могла быть более скромной.
— Что? Как? Кто? ЧТО? — Рори бросила мне полотенце для рук, когда они с Роуз загнали меня в угол.
Моя скромность быстро исчезла.
— Да! — Я сжала руки в кулаки у груди и завизжала. — Я написала ему, в общем-то, для завершения. И он ответил мне таким странным, расплывчатым ответом, который просто… ух… выбесил меня. Поэтому я поехала туда. Какой-то незнакомец открыл дверь. Оказалось, что это его лучший школьный друг, который поживет у него следующие две недели. Это было неловко, поэтому я собралась уходить, а Фишер… — И тут меня осенило.
Его речь. Наш важный момент. Я не могла поделиться ею с ними, потому что в ней он вспоминал нас — вспоминал все. И то, что он чувствовал ко мне. Он нес меня к грузовику и нюхал мои волосы. Конечно, для кого-то другого это могло показаться странным, но это было так романтично.
И Я НИКОМУ НЕ МОГЛА РАССКАЗАТЬ!
— И что Фишер? — спросила Роуз. Они с Рори расширили глаза и следили за каждым моим словом.
— Ну… Фишер очень сожалел, что не позвонил. Но после разрыва с Энджи и рассказа своей семье ему нужно было время. И из уважения к Энджи и своей семье он решил, что лучше держаться от меня на расстоянии. И он знал, что я злюсь на него, поэтому решил, что нам обоим нужно немного времени и пространства. Но… — мой энтузиазм улегся после этой бессвязной полуправды, — он был так рад меня видеть. Как будто все остальное не имело значения.
Казалось, они были разочарованы моим рассказом. Это было не самое драматичное завершение любовной истории, но это было все, что я могла им дать.
— Так вы поговорили? Все уладили? Он рассказал тебе обо всем, что произошло или не произошло в Коста-Рике? — Рори подозрительно посмотрела на меня.
Я кивнула.
— А у него был секс с Энджи? Потому что я не могу представить, чтобы ты примирилась с этим. — Роуз бросила на меня такой же недоверчивый взгляд, как и Рори.
Я приняла решение еще до того, как переступила порог его дома. Я выбрала нас, даже если он занимался сексом с Энджи в Коста-Рике. Если бы я верила, что отдавать свое тело другому таким образом — самая священная часть отношений, определяющая черту любви, то я бы не отдала свою девственность Брендону, не выйдя за него замуж. Я бы не заинтересовалась Фишером, самым далеким мужчиной от целомудрия, и не смогла бы полюбить его после того, как он и Энджи занялись сексом в ночь перед нашей поездкой.
— У него не было с ней секса. — Таков был мой ответ. И, возможно, это была ложь. Еще одна ложь, в которой я никогда не признаюсь Рори и Роуз. А может, это была правда. Я не знала. И это не изменит моей любви к Фишеру. Как только я бросила трубку и не ответила на его звонки или сообщения, я больше не могла называть его своим.
Я бросила его, когда он нуждался во мне больше всего.
Это сработало. Они улыбнулись и обняли меня.
— Я так рада за тебя, милая. За вас обоих.
— Спасибо. Так… давай испечем печенье.
* * *
Мэрайя Кэри напевала слова песни «Все, что я хочу на Рождество, — это ты», а мы пекли фигурное сахарное печенье, с шоколадной крошкой и цветочки из арахисового масла, потому что Рори подумала, что они могут понравиться Фишеру. Я не стала разбивать ей сердце, сказав, что Фишер уже не тот фанатик арахисового масла, каким был раньше.
Затем мы повесили попкорн на елку, а из оставшегося попкорна сделали карамельную кукурузу. После этого мы чуть не потеряли сознание от переизбытка сахара во время просмотра «Последнего Рождества» и «Эльфа».
И наконец, я взяла свои запасные ключи, упаковала печенье (и глазурь) и отправилась к дому Фишера после того, как Рори и Роуз легли спать. Легко постучав в дверь, я вздрогнула от порывистого холодного ветра, который обещал к утру принести еще больше снега.
— Привет. — Фишер открыл дверь с очень довольным выражением лица.
— Доставка печенья.
Он хихикнул.
— Мы их ждали.
Мы?
Я вошла в кухню, заполненную парнями.
— У тебя… большая компания, — сказала я с натянутой, фальшивой ухмылкой.
— Да, Шейн собрал всю команду на ужин, и… они все еще здесь. — Фишер взял контейнер с печеньем.
— Йоу, Риз! — сказал