Роника Блэк - Слишком глубоко
«Сегодня 24 градуса», — сказал Гэри.
«Я знаю. Жарко. Никак не могу дождаться, когда вернусь в Такому. Пока парни разгружают мой грузовик, я просто стою у вентилятора, не в силах заставить себя выйти на жару».
Патрисия улыбнулась ей. — «Мы, безусловно, высоко ценим ваш приход сюда для дачи показаний».
«Без проблем. Как вы считаете, меня нужно загипнотизировать?»
Гэри прочистил горло, он записывал показания. — «Не сейчас. Можете вспомнить что-либо еще?»
Задумавшись, она уставилась в пол. Затем дернулась и Патрисия машинально сделала то же самое.
«Да!» — Она указала на Патрисию. — «Я помню, что он был забавно одет. На нем были джинсы и рубашка с длинными рукавами. И это в октябре. Было около 33 градусов, и я помню, что тогда еще подумала, что это какой — то сумасшедший. Так одеваться в такую жару. В тот день на мне были шорты и майка».
Гэри оторвал взгляд от записной книжки. — «Было ли что — нибудь на его одежде? Темные пятна?»
Пэйдж застыла, впервые за весь вечер.
«Вы знаете, я припоминаю, что одно колено было темным. Такая большая темная область. Вы же не думаете, что это была кровь?»
Никто не ответил ей.
«Миссис Дэниелс, большое спасибо Вам за потраченное время», — сказал Гэри, поднимаясь, чтобы пожать ее руку.
«Мы очень ценим это», — добавила Патрисия.
Пэйдж в замешательстве встала, выглядя при этом несколько испуганной и разочарованной. — «И это все? Я так странно себя чувствую. Что, если я действительно видела убийцу? Вы уверены, что не хотите меня загипнотизировать?»
Патрисия проводила ее до двери. — «Мы свяжемся с Вами, если нам потребуется что-то еще».
Пэйдж ушла, но только после того, как убедилась, что Патрисия записала номера ее сотового и домашнего телефонов.
Гэри покачал головой, когда она вернулась к столу. — «Странная женщина».
«Я бы сказала, что она приняла слишком много таблеток с кофеином».
Глава 23
Крыльцо заскрипело, когда Лиззи вышла из дома и захлопнула за собой входную дверь. Она стояла и смотрела на Джей, которая сидела тут же на качелях, потихоньку раскачиваясь и напевая какую — то песенку свертку, лежащему в ее руках.
«Что ты делаешь?» — спросила Лиззи.
Джей продолжала раскачиваться, отталкиваясь от крыльца голыми ногами. Она напевала «Эльвиру». Девочка ничего не ответила на вопрос сестры, и это не удивило Лиззи. Джей не говорила ни с кем уже много дней.
Лиззи открыла банку Кока-колы и в один миг прикончила ее. Она подошла к качелям и протянула другую холодную банку Джей, которая отрицательно покачала головой. Лиззи села рядом с ней, и открыла ее для себя. Она пила Кока-колу, чтобы чувствовать себя лучше. Ее тетя Дэйн безгранично верила в целебную силу этого напитка. Если у Лиззи болел живот, она говорила: «выпей колу». Если у нее болела голова: «выпей колу». Поэтому она сидела на качелях с сестрой и пила вторую банку, надеясь, что тетка была права.
«Хочешь, пойдем, посмотрим телевизор?» — спросила она.
Джей сидела и напевала. Ее неровно остриженная голова выглядела смешно, одни пряди волос были длиннее, чем другие. Дэйн пыталась обрезать все, но Джей не позволила ей даже приблизиться. Она не позволила бы никому прикоснуться к себе. Никому, кроме Лиззи.
Лиззи посмотрел на сверток в руках Джей. Крошечная голова птицы выглядывала из скомканного кухонного полотенца. Джей нежно поглаживала маленькую голову. Лиззи знала, что та была мертва. Глаза были просто дырами, клюв открыт и неподвижен.
Лиззи опасалась, что, если Джей не будет есть, то, скоро сама станет напоминать эту мертвую птицу. Только кожа да кости, закрытые перьями.
«Тебе с этой птицей лучше не попадаться на глаза тете Дэйн».
Вчера Дэйн застилала их кровати и нашла птицу под подушкой Джей. Она довольно сильно кричала и плакала, сидя прямо там, в их комнате.
Пришел Джерри и унес птицу. Джей закатила собственную истерику, крича и рыдая. Она провела всю ночь в туалете, свесившись над унитазом, поскольку ее беспрерывно рвало. И все это было из — за какой-то мертвой птицы. Так что Лиззи незаметно прокралась во двор и вытащила сверток из мусорного ведра, чтобы вернуть его сестре. После того, как Джей получила обратно свою птичку, она спала просто отлично.
Не было ничего плохого в том, чтобы Джей имела в доме мертвую птицу. К тому же, ее даже не нужно было кормить. Дэйн могла долго распространяться о микробах, и как было плохо иметь в доме мертвое животное, но Джей упрямо делала только то, что ей нравилось. И Лиззи готова была сделать все, что угодно, лишь бы сестре было хорошо. Даже если это была мертвая птица, которую она держала в постели. В конце концов, птица только собиралась превратиться в мумию и поэтому нестерпимо воняла. Когда это случится, Лиззи пойдет и найдет ей очень симпатичную живую пташку, чтобы Джей могла держать ее в доме. Она уже взбиралась на несколько деревьев в поисках яиц и нашла целых три штуки, которые должны были проклюнуться в ближайшее время. Когда это произойдет, она возьмет одного птенца и принесет его Джей, чтобы та кормила его с рук. Таким образом, она будет ручной. Эта птица, которая никогда не улетит от нее.
Лиззи не могла дождаться рождения птенцов. Это сделало бы Джей действительно счастливой.
Возможно, она даже начала бы снова разговаривать.
«Все будет в порядке, Джей», — сказала она, облокотившись на спинку качели. — «Все будет хорошо».
«Лиззи?»
Она повернулась направо, но Джей ушла, просто исчезла. Качели остановились. Она заглянула во двор, но там никого не было.
«Лиззи?» — голос стал громче.
Она сбежала по ступенькам крыльца и побежала к лесу.
«Лиззи, помоги мне!»
Она бежала все быстрее и быстрее, повсюду ища сестру.
«Джей!»
Она бежала дальше, но голос Джей становился все отдаленней. Лиззи так быстро бежала, что деревья сливались в одну коричневую массу. Наконец, она добралась до последнего. Оно было большим и полным листвы. Перейдя на шаг, она позвала Джей. Зловещий смех эхом отразился от деревьев, и большая стая птиц с шумом поднялась в небо, оставляя после себя голые и мертвые ветви.
«Лиззи!»
Лиз рывком села на кровати, с трудом переводя дыхание. Казалось, что ее грудь сковали тиски, которые передавили легкие. Она потянулась к Эрин, но ее перевязанная рука не нашла никого, только холодные простыни. Ее желудок снова сжался. Эрин тоже ушла. Она тосковала без нее. Ей недоставало ее. Лиз нуждалась в ней.
Она поднялась с кровати и поспешила в ванную. Включив свет, она открыла кран и наполнила стакан. Ледяная вода обжигала горло, но она залпом выпила ее. Затем она снова наполнила стакан и плеснула себе в лицо.