Робкая - Девни Перри
Я приготовила нам бутерброды с арахисовым маслом и желе для лодки, но к тому времени, как мы вернулись к дому Джексона и припарковали лодку в его гараже, я умирала с голоду.
— Я так хочу есть, — мы с Райдером сказали это одновременно, затем переглянулись и рассмеялись.
— Как насчёт того, чтобы мы все привели себя в порядок и поехали на ужин в Калиспелл? — предложил Джексон, когда мы вошли в дом и сложили свои куртки на диван в гостиной.
— Звучит здорово, — я улыбнулась.
— Круто! Я пойду в душ, — Райдер исчез в коридоре, направляясь в свою комнату в другой стороне дома от спальни Джексона.
— Я знаю, что я хочу на свой день рождения, — сказал Джексон, подходя ближе.
— Что же?
Он наклонился и нежно поцеловал меня, прижимая свои бёдра и растущую за джинсами выпуклость.
— Примешь душ со мной?
Я издала тихий стон.
— Ну, возможно у меня есть ещё кое-что для тебя, но душ тоже звучит неплохо.
Я купила для него новую пару ботинок. Подошвы его старых ботинок выходили были изношены, так что я решила разориться. Они были того же фасона, что и те, что у него уже были, но новые и самого хорошего бренда на рынке.
— Может быть, нам стоит немного испачкаться, прежде чем отправиться в ванну? — прошептала я, когда он поцеловал меня в шею.
— Мне нравится ход твоих мыслей, Уиллоу.
— Уиллоу? Ты, придурок! — я ткнула его в бок, стараясь не рассмеяться.
Он ухмыльнулся.
— Всё ещё слишком рано шутить об этом, да?
— Поскольку сегодня твой день рождения, я оставлю это без внимания.
— Спасибо. — Он снова поцеловал меня, на этот раз позволив своему языку немного задержаться на моей нижней губе. Он отстранился, но вместо тепла в его глазах и игривой улыбки, на лице Джексона появился намёк на беспокойство.
— Что не так?
Он вздохнул.
— Я просто продолжаю думать, что она вернется.
— Я тоже. Но если она это сделает, тогда мы разберёмся.
Он прижался своим лбом к моему.
— Спасибо за всё. За то, что помогла Райдеру устроиться на этой неделе. За то, что помогла мне.
— Ты не должен меня благодарить, — я обняла его за талию, прижимаясь к его груди. — Мы — команда.
Он что-то пробормотал.
Но больше он ничего не сказал.
Глава 20
Уилла
— Итак, что нового? — Ханна спросила меня и Лейтон. Она сидела напротив нас в кабинке в закусочной Боба. — Вы двое были так заняты в последнее время, что мы вас почти не видели.
Я вздохнула.
— Прости. Просто всё было кувырком.
Прошёл месяц со дня рождения Джексона. Райдер вливался в школьный ритм. Джексон привыкал быть родителем. И я делала всё, что было в моих силах, чтобы помочь им обоим, что означало пропуск ужина с подругами — не один раз.
На самом деле, ужины с Джун и Ханной стали редки с тех пор, как я начала встречаться с Джексоном. Я отменяла наши встречи чаще, чем было принято, в основном ради того, чтобы провести время с ним.
По правде говоря, и сегодняшним вечером мне не очень хотелось быть здесь, но чувство вины из-за того, что я была плохой подругой, разъедало меня изнутри. Я не могла сказать Ханне «нет», когда она позвонила.
Райдер сегодня ночевал у Хейзел, и чего я действительно хотела, так это провести вечер с Джексоном в баре, а затем остаться у меня дома, поскольку мы не были там целую вечность.
Но я также скучала по девочкам, особенно по Лейтон.
— Как у вас дела с Брендоном? — спросила Джун у Лейтон, шевеля бровями.
Моя лучшая подруга улыбнулась той мечтательной улыбкой, которая украшала её губы уже несколько месяцев.
— Удивительно.
— Они влюблены, — пропела я, подтолкнув её плечом.
— Так и есть. — В последнее время Лейтон и Брендон были почти неразлучны, и она пропустила примерно столько же ужинов, сколько и я.
Хотя я не часто виделась с Ханной или Джун, мы с Лейтон всегда находили время друг для друга. Она всё знала обо мне и Джексоне. Я знала всё о ней и Брендоне. И у меня было предчувствие, что эти двое скоро пойдут к алтарю.
Я была безумно рада, что она нашла мужчину, который безоговорочно любит её. И что она нашла кого-то, кому могла доверить историю, о том, что произошло с ней в колледже.
— Ты не ревнуешь, Уилла? — поддразнила Джун. — Она забрала твоего мужчину.
— Нет, — я засмеялась, играясь бумажной обёрткой, которую сняла со своей соломинки. — У меня есть мужчина, большое спасибо.
— Как поживает Джексон? — спросила Ханна.
— Замечательно.
— Очевидно, — сказала Джун, обмахивая лицо. — Вы только посмотрите на этого мужчину. Эти глаза. Эта задница. Он чертовски горячий. Держу пари, он хорош в постели. Видит бог, у него было много практики. Если бы был парень, с которым я хотела бы повеселиться, прежде чем найти себе мужа, я бы тоже выбрала Джексона.
Все моё тело окаменело.
— Мы не веселимся. Мы вместе.
— О, Уилла, — она одарила меня жалостливой улыбкой. — Да ладно. Джексон не из тех парней.
— Каких парней?
— Тех, за которых выходят замуж. Он тот, кого трахают до потери сознания до того, как найти парня, с которым остепенишься и заведёшь детей.
— Что? Это не… нет. Это не так. — Каким-то образом за считанные секунды она обесценила мои самые особые отношения. И она выставила его каким-то бесчувственным жигало. Да, у Джексона был опыт, и мне было неприятно думать об этом. Но сейчас всё это не имело значения. Это было в прошлом, а его будущее было со мной.
— Вы, ребята, говорили о женитьбе? — спросила Ханна.
— Эм, нет.
Ханна и Джун обменялись самодовольными взглядами.
— Они не нуждаются в этих разговорах, — сказала Лейтон, вставая на мою защиту.
— Вы с Брендоном говорили об этом? — спросила Джун.
— Ну, да. Но Уилла и Джексон отличаются от нас.
Это так?
— Почему?
— Не в плохом смысле, — сказала Лейтон. — Вы просто находитесь на другом этапе отношений. Брендон и я движемся со скоростью света, обсуждая женитьбу и рождение детей. Мы оба хотим этого. Вы с Джексоном всё ещё узнаете друг друга. У вас ещё не так серьёзно.
Не так серьёзно? Она что не слушала всё то, что я рассказывала ей о своих отношениях?
— У нас всё серьёзно. Я люблю Джексона, —