Фонарики желаний - Глория Чао
«Удивительное свидание» состоится лишь через несколько дней. Дней! Как я смогу ждать так долго?
– Что это такое? – подозрительно спрашивает отец. Они с мамой сидят за кухонным столом и завтракают.
– Мы с Каем встречаемся, – говорю я родителям. Уверенно. Без сожалений.
Папа роняет палочки.
– Что?!
Я думала, как лучше им об этом сообщить, но важнее всего то, что я не собиралась ничего скрывать.
Я смотрю ему прямо в глаза и говорю:
– Если ты хочешь дать ему шанс – ну, реально узнать его, отдельно от его семьи, – мы можем пригласить его на ужин.
– Лия́, – угрожающе говорит отец.
Я немного смягчаюсь.
– Пожалуйста, Баба. Ради меня.
Он сдерживается и проглатывает свои следующие слова. Но и «да» тоже не говорит.
Мама кладёт ладонь ему на руку.
– Мы можем устроить ужин. Правда?
– Мы пригласим только Кая, – напоминаю я. – Не его семью.
Отец по-прежнему не говорит «да». Он сверлит глазами свою рисовую кашу. Раньше я ни за что не посмела бы так пошутить, но теперь расправляю плечи.
– Тебе обязательно быть настолько похожим на своё зодиакальное животное?
Мой отец, родившийся в год Быка, ничего не говорит. Мама хихикает над шуткой, потом подталкивает его предплечье.
– Найнай его любила, – говорю я. Последняя попытка.
Он всё равно не отвечает, но его лицо наконец-то смягчается. Мама смотрит на меня с выражением «хорошо, хватит», и я ретируюсь, надеясь, что всё-таки заставила его задуматься.
Ну, по крайней мере, я всё им рассказала, и они даже не психанули (ну, почти).
И. Я рассказала правду.
37. Удивительное свидание
Кай
Сегодня моё первое свидание с Лия́. Моё первое свидание с Лия́.
Что вообще происходит?
Это точно моя жизнь?
Спасибо тебе, Нефритовый владыка вселенной или кто там, что ты нашёл фонарики, которые я запускал, увидел, насколько ужасно мы друг друга недопоняли, и решил вмешаться. С одной стороны, меня бесит, что мы упустили столько времени, с другой – я рад, что мы не упустили больше.
Последние несколько дней я планировал. После этого я по-настоящему осознал, сколько сил Лия́ вкладывает в организацию фестивалей. Это и кажется чем-то средним между фестивалем и исполнением желаний, но в какой-то степени всё равно легче, потому что я очень хорошо знаю Лия́ и у нас много общих фактов биографии, из которых можно что-нибудь позаимствовать.
Я ощущаю себя немного болваном, стоя в парке «Хэбянь» в парадной рубашке в голубую клеточку и держа за спиной единственную бело-розовую лилию. Но – фух, когда подходит Лия́, её лицо сияет как фонарик. Благодаря этому все мои «болванские» тревоги тут же испаряются.
Она бежит ко мне, и я протягиваю ей цветок.
– Это тебе, Лили́, – говорю я. Произношение, может быть, и не идеальное, но я надеюсь, что это напомнит ей о Найнай.
Она сияет ещё ярче.
– Спасибо.
Она одета в милые удобные кроссовки, обтягивающие капри и свободный топик. Для сегодня – просто идеально.
– Прекрасно выглядишь, – говорю я и на секунду изумляюсь тому, что я реально ей это говорю.
– Соответствую тебе, – отвечает она, слегка краснея. Это всё для нас ещё очень ново. – Спасибо за инструкции. Ты хорошо меня знаешь.
– Ты сейчас голодна или предпочтёшь пообедать через час-другой?
– Сейчас, – тут же отвечает она. – Я слишком строго исполнила твою инструкцию и отказалась ещё и от завтрака.
– О нет!
Нужно было писать ещё конкретнее. Я достаю из рюкзака, стоящего рядом со мной на земле, нужную подсказку.
– А что бы было, если бы я сказала «через час-другой»? – спрашивает она.
– Ты бы получила другую подсказку.
Она хмурится.
– Я хочу узнать обе.
Я смеюсь.
– Потом узнаешь. Этот день будет для тебя нелёгок – столько сюрпризов…
– Осторожнее, а то я подумаю, что ты запланировал всё это только ради того, чтобы меня помучить.
Я отвечаю озорной улыбкой и протягиваю ей подсказку. Она хватает и вскрывает её с таким рвением, на какое я и не подозревал, что она способна.
Она взволнованно читает записку.
ОБЪЕЗД. Раз ты голодна, оба возможных варианта включают в себя еду. Отправляйся к нашему любимому ресторану и выбирай: ЖИВОТ или ПОТ.
– «Импермаркет Лапши»! – восклицает она. – И, э-э, я выбираю живот.
И мы идём.
* * *
– Это так мило, – восторгается Лия́, когда мы доходим до ресторана. – Все эти места – наши места!
– Мы пока побывали только в двух.
Она ухмыляется.
– Скромняга Кай, как обычно.
Мистер Чэнь приветствует нас счастливыми криками и объятиями. Пару дней назад я позвонил ему и в подробностях всё рассказал. Он не менее радостно кричал по телефону, когда узнал, что мы теперь вместе.
– Должен сказать, – говорит он Лия́ на пути к нашему уютному столу в дальнем уголке ресторана, – и, полагаю, выскажусь тем самым от имени всей нашей общины: наконец-то.
Она сконфуженно хихикает.
– Я так за вас рад, так рад, – продолжает он, не обращая внимания на её залившиеся краской щёки. – Всех благ вам, всех благ.
Он уходит, и я извиняюсь.
– Прости, мне пришлось кое-кому рассказать, пока я всё планировал.
– Не извиняйся, – тут же отвечает она. – Я рада, что все знают.
Она осматривается. В ресторане больше никого нет.
– Надеюсь, у него хорошо идут дела, – шепчет она мне.
Я киваю.
– Я оставлю большие чаевые.
– Мы оставим.
Конечно же, она будет спорить со мной из-за чека – несмотря на то, что мы на «Удивительном свидании».
Она показывает на пустой столик, на котором нет даже меню.
– Полагаю, раз это «Объезд», мне заказывать ничего нельзя?
Я опять киваю.
– Можно хотя бы узнать, что было бы, если бы я выбрала «Пот»?
– Челлендж с острой едой.
Она фыркает.
– Легкотня.
Мистер Чэнь приносит нам большую дымящуюся миску. Как только Лия́ выбрала «живот», я тут же послал ему эсэмэску.
– Наслаждайтесь, наслаждайтесь! – машет он руками.
Я разливаю суп с лапшой по тарелкам.
– Так, хорошо, Лия́, выживет ли твой живот после такого?
Она смотрит на свою тарелку.
– А в чём подвох? Мы же его часто заказываем.
Тайваньский кисло-сладкий суп. Версия мистера Чэня уникальна, потому что он, конечно же, добавляет в него сделанную с нуля лапшу, хотя традиционно никакой лапши в этом супе нет.
Я наклоняюсь к ней.
– Подвох в том, что… – Я делаю нарочито напряжённую паузу. – Это действительно то, что мы обычно заказываем, но если бы мы реально участвовали в «Удивительных гонках», то для нас тут сделали